Tîpe

Fêrbûna lêkeran – Îbranî

cms/adverbs-webp/96228114.webp
עכשיו
אני אתקשר אליו עכשיו?
‘ekshyv
any atqshr alyv ‘ekshyv?
niha
Ez divê wî niha bêjim?
cms/adverbs-webp/111290590.webp
אותו
האנשים האלה שונים, אך באותו הזמן אופטימיים!
avtv
hanshym halh shvnym, ak bavtv hzmn avptymyym!
yek jî
Ev mirov cûda ne, lê yek jî bi hêvî ne!
cms/adverbs-webp/40230258.webp
יותר מידי
הוא תמיד עבד יותר מידי.
yvtr mydy
hva tmyd ‘ebd yvtr mydy.
zêde
Wî her tim zêde kar kirye.
cms/adverbs-webp/178600973.webp
משהו
אני רואה משהו מעניין!
mshhv
any rvah mshhv m‘enyyn!
tiştek
Ez tiştekî balkêş dibînim!
cms/adverbs-webp/141785064.webp
בקרוב
היא יכולה ללכת הביתה בקרוב.
bqrvb
hya ykvlh llkt hbyth bqrvb.
Ew dikare zû malê xwe ve biçe.
cms/adverbs-webp/57457259.webp
החוצה
לילד החולה אסור לצאת החוצה.
hhvtsh
lyld hhvlh asvr ltsat hhvtsh.
derve
Zaroka nexweş derve nayê.
cms/adverbs-webp/66918252.webp
לפחות
למעצבת השיער לא היה מחיר גבוה לפחות.
lphvt
lm‘etsbt hshy‘er la hyh mhyr gbvh lphvt.
bi kêmanî
Barêr bi kêmanî qîmet nekir.
cms/adverbs-webp/23708234.webp
נכון
המילה איננה מאויתת נכון.
nkvn
hmylh aynnh mavytt nkvn.
bi rastî
Pejvajoyê bi rastî nehatiye nivîsîn.
cms/adverbs-webp/145004279.webp
לשום מקום
השלקים האלה מובילים לשום מקום.
lshvm mqvm
hshlqym halh mvbylym lshvm mqvm.
tu derê
Van rêyan digihîjin tu derê.
cms/adverbs-webp/10272391.webp
כבר
הוא כבר ישן.
kbr
hva kbr yshn.
berê
Wî berê xewtî.
cms/adverbs-webp/38216306.webp
גם
החברה שלה גם שיכורה.
gm
hhbrh shlh gm shykvrh.
Hevalê wê jî mest e.
cms/adverbs-webp/54073755.webp
עליו
הוא טפס על הגג ויושב עליו.
‘elyv
hva tps ‘el hgg vyvshb ‘elyv.
ser wê
Ew li ser çatê serê xwe diçe û li ser wê rûdide.