Tîpe

ku Mirov   »   ti ህዝቢ

temen

ዕድመ

‘idime
temen
xalet

ሓትኖ:ኣሞ

ḥatino:amo
xalet
pitik

ህጻን

hits’ani
pitik
zaroknêr

ኣላዪት ቆልዓ

alayīti k’oli‘a
zaroknêr
kur

ወዲ

wedī
kur
bira

ሓው

ḥawi
bira
zaroknêr

ቆልዓ

k’oli‘a
zaroknêr
cot

ጽምዲ

ts’imidī
cot
keç

ጋል:ውልድቲ

gali:wiliditī
keç
hevberdan

ፍትሕ

fitiḥi
hevberdan
embriyo

ድቂ

dik’ī
embriyo
destgirtin

ሕጸ

ḥits’e
destgirtin
malbata fireh

ብዙሕ ዝኣባላቱ ስድራ

bizuḥi zi’abalatu sidira
malbata fireh
malbat

ስድራቤት

sidirabēti
malbat
flort

ምኩሻም

mikushami:mitinikafi
flort
birêz

ወረጃ

‘abī sebi:wereja:‘ak’eyitayi:kiburi
birêz
keç

ጋል

gali
keç
heval

ጓል ዓርኪ

‘arikī nigali
heval
nevî

ጓል ወድኻ:ጓል ጓልካ

gali wedīka:gali galika
nevî
bapîr

ኣባሓጎ

abaḥagoka
bapîr
dapîr

እኖሓጎ

‘abayika
dapîr
dapîr

እኖሓጎ

‘abayika
dapîr
dapîr-bapîr

ኣባሓጎታትካን ዓባያትካን

abaḥagotatikani ‘abayatikani
dapîr-bapîr
neviyê kur

ወዲ ጋልካ:ወዲ ወድካ

wedī galika:wedī wedika
neviyê kur
zava

መርዓዊ

meri‘awī
zava
kom

ጉጅለ

gujile
kom
alikar

ሓጋዚ

ḥagazī
alikar
pitik

ዕሸል

‘isheli
pitik
xanim

ጓለ‘ንስተይቲ

gwale‘nisiteyitī
xanim
daxwaza zewacê

ሕቶ ንመርዓ

ḥito nimeri‘a
daxwaza zewacê
zewac

ቃል-ኪዳን

k’ali-kīdani:mewisibo
zewac
dayîk

አደ

āde
dayîk
şeklame

ድቃስ

k’emita:lisilusi ch’erik’ī:‘ayineti ts’aweta
şeklame
cîran

ጎረቤት

gorebēti
cîran
nû zewicîne

ሓደስቲ መርዑ

ḥadesitī meri‘u
nû zewicîne
cot

ተጻመድቲ

tets’ameditī
cot
dêûbav

ወለዲ

weledī
dêûbav
hevjîn

መሻርክቲ

mesharikitī
hevjîn
partî

ድግስ

selifī:digisi:wegeni:tesatafī
partî
gel

ህዝቢ

hizibī
gel
bûk

መርዓት

meri‘ati
bûk
rêz

መስርዕ

mesiri‘i:terita:tinigo-ts’egurī
rêz
resepsiyon

ተቀባሊ ጋሻ

tek’ebalī gasha
resepsiyon
randewû

ቆጸራ:መራከቢ ቦታ

k’ots’era:merakebī bota
randewû
bira

ኣሕዋት

dek’ī inotati
bira
xwîşk

ሓፍቲ

ḥafitī
xwîşk
kur

ተባዕታይ ውላድ

wiludi niwedī
kur
cêwî

ማናቱ

manatu
cêwî
mam

ሓው ኣቦ:ኣኮ

ḥawi abo:ako
mam
dewat

መርዓ

meri‘a
dewat
ciwanî

መንእሰይ

meni’iseyi
ciwanî