Мына биздин үй.
আ-াদে---া-়- --া---৷
আ___ বা_ এ__ ৷
আ-া-ে- ব-ড-ী এ-া-ে ৷
--------------------
আমাদের বাড়ী এখানে ৷
0
b-ṛ-r- -ār--ā-ē
b_____ c_______
b-ṛ-r- c-r-p-ś-
---------------
bāṛīra cārapāśē
Мына биздин үй.
আমাদের বাড়ী এখানে ৷
bāṛīra cārapāśē
Үстү жагында чатыр.
উপ-- -া--৷
উ__ ছা_ ৷
উ-র- ছ-দ ৷
----------
উপরে ছাদ ৷
0
b--ī-- --r---śē
b_____ c_______
b-ṛ-r- c-r-p-ś-
---------------
bāṛīra cārapāśē
Үстү жагында чатыр.
উপরে ছাদ ৷
bāṛīra cārapāśē
Ылдыйда жер төлө.
নীচ- তল---৷
নী_ ত___ ৷
ন-চ- ত-ঘ- ৷
-----------
নীচে তলঘর ৷
0
ām-dēra-bāṛ----h-nē
ā______ b___ ē_____
ā-ā-ē-a b-ṛ- ē-h-n-
-------------------
āmādēra bāṛī ēkhānē
Ылдыйда жер төлө.
নীচে তলঘর ৷
āmādēra bāṛī ēkhānē
Үйдүн артында бакча бар.
বাড়ীর--ে--ে এ--া বা--- আ-ে ৷
বা__ পে__ এ__ বা__ আ_ ৷
ব-ড-ী- প-ছ-ে এ-ট- ব-গ-ন আ-ে ৷
-----------------------------
বাড়ীর পেছনে একটা বাগান আছে ৷
0
ā--dē-a-b-ṛ----h--ē
ā______ b___ ē_____
ā-ā-ē-a b-ṛ- ē-h-n-
-------------------
āmādēra bāṛī ēkhānē
Үйдүн артында бакча бар.
বাড়ীর পেছনে একটা বাগান আছে ৷
āmādēra bāṛī ēkhānē
Үйдүн алдында көчө жок.
ব-ড়-র -া--ে-কো-- --স্ত- ন---৷
বা__ সা__ কো_ রা__ নে_ ৷
ব-ড-ী- স-ম-ে ক-ন- র-স-ত- ন-ই ৷
------------------------------
বাড়ীর সামনে কোনো রাস্তা নেই ৷
0
ām-d--a-b--ī--khā-ē
ā______ b___ ē_____
ā-ā-ē-a b-ṛ- ē-h-n-
-------------------
āmādēra bāṛī ēkhānē
Үйдүн алдында көчө жок.
বাড়ীর সামনে কোনো রাস্তা নেই ৷
āmādēra bāṛī ēkhānē
Үйдүн жанында дарактар бар.
বাড--- প-----ন-ক--া----ে-৷
বা__ পা_ অ__ গা_ আ_ ৷
ব-ড-ী- প-শ- অ-ে- গ-ছ আ-ে ৷
--------------------------
বাড়ীর পাশে অনেক গাছ আছে ৷
0
upa-- ch-da
u____ c____
u-a-ē c-ā-a
-----------
uparē chāda
Үйдүн жанында дарактар бар.
বাড়ীর পাশে অনেক গাছ আছে ৷
uparē chāda
Мына менин батирим.
এখানে---ার এ-া-্-মেন-- ৷
এ__ আ__ এ______ ৷
এ-া-ে আ-া- এ-া-্-ম-ন-ট ৷
------------------------
এখানে আমার এপার্টমেন্ট ৷
0
uparē chāda
u____ c____
u-a-ē c-ā-a
-----------
uparē chāda
Мына менин батирим.
এখানে আমার এপার্টমেন্ট ৷
uparē chāda
Бул жерде ашкана жана ванна бар.
এ-া-ে ----নাঘর--বং---থ-ুম-(স----ঘ-, গ--লখান-) ৷
এ__ রা____ এ_ বা___ (______ গো_____ ৷
এ-া-ে র-ন-ন-ঘ- এ-ং ব-থ-ু- (-্-া-ঘ-, গ-স-খ-ন-) ৷
-----------------------------------------------
এখানে রান্নাঘর এবং বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) ৷
0
u-a-ē -h--a
u____ c____
u-a-ē c-ā-a
-----------
uparē chāda
Бул жерде ашкана жана ванна бар.
এখানে রান্নাঘর এবং বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) ৷
uparē chāda
Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар.
ও---ে--সবার -- -বং-শোব-র-ঘ--৷
ও__ ব___ ঘ_ এ_ শো__ ঘ_ ৷
ও-া-ে ব-ব-র ঘ- এ-ং শ-ব-র ঘ- ৷
-----------------------------
ওখানে বসবার ঘর এবং শোবার ঘর ৷
0
nīcē --l-g--ra
n___ t________
n-c- t-l-g-a-a
--------------
nīcē talaghara
Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар.
ওখানে বসবার ঘর এবং শোবার ঘর ৷
nīcē talaghara
Алдыңкы эшик жабык.
স--ন-র ---া-বন্ধ আছ- ৷
সা___ দ__ ব__ আ_ ৷
স-ম-ে- দ-জ- ব-্- আ-ে ৷
----------------------
সামনের দরজা বন্ধ আছে ৷
0
n-c- -ala-h-ra
n___ t________
n-c- t-l-g-a-a
--------------
nīcē talaghara
Алдыңкы эшик жабык.
সামনের দরজা বন্ধ আছে ৷
nīcē talaghara
Бирок терезелери ачык.
ক------জ-নাল--ুল- খো-- আছ--৷
কি__ জা____ খো_ আ_ ৷
ক-ন-ত- জ-ন-ল-গ-ল- খ-ল- আ-ে ৷
----------------------------
কিন্তু জানালাগুলো খোলা আছে ৷
0
n--ē ta--gh--a
n___ t________
n-c- t-l-g-a-a
--------------
nīcē talaghara
Бирок терезелери ачык.
কিন্তু জানালাগুলো খোলা আছে ৷
nīcē talaghara
Бүгүн күн ысык.
আজক-------ড়-ে ৷
আ__ গ__ প__ ৷
আ-ক- গ-ম প-ছ- ৷
---------------
আজকে গরম পড়ছে ৷
0
b-ṛ--- p--h--ē--k-ṭ- bā---- ā--ē
b_____ p______ ē____ b_____ ā___
b-ṛ-r- p-c-a-ē ē-a-ā b-g-n- ā-h-
--------------------------------
bāṛīra pēchanē ēkaṭā bāgāna āchē
Бүгүн күн ысык.
আজকে গরম পড়ছে ৷
bāṛīra pēchanē ēkaṭā bāgāna āchē
Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз.
আ----বস-া- ঘ-ে--াচ-ছি-৷
আ__ ব___ ঘ_ যা__ ৷
আ-র- ব-ব-র ঘ-ে য-চ-ছ- ৷
-----------------------
আমরা বসবার ঘরে যাচ্ছি ৷
0
bā-īra-p----nē ē---ā b--ā-- ā-hē
b_____ p______ ē____ b_____ ā___
b-ṛ-r- p-c-a-ē ē-a-ā b-g-n- ā-h-
--------------------------------
bāṛīra pēchanē ēkaṭā bāgāna āchē
Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз.
আমরা বসবার ঘরে যাচ্ছি ৷
bāṛīra pēchanē ēkaṭā bāgāna āchē
Тигинде диван жана кресло бар.
এ--ন--এ--ি সোফ---ব- আ-া--ে-া-- -ছ- ৷
এ__ এ__ সো_ এ_ আ_____ আ_ ৷
এ-া-ে এ-ট- স-ফ- এ-ং আ-া-ক-দ-র- আ-ে ৷
------------------------------------
এখানে একটি সোফা এবং আরামকেদারা আছে ৷
0
bāṛ-ra pē-ha-- --aṭā bāg----ā-hē
b_____ p______ ē____ b_____ ā___
b-ṛ-r- p-c-a-ē ē-a-ā b-g-n- ā-h-
--------------------------------
bāṛīra pēchanē ēkaṭā bāgāna āchē
Тигинде диван жана кресло бар.
এখানে একটি সোফা এবং আরামকেদারা আছে ৷
bāṛīra pēchanē ēkaṭā bāgāna āchē
Отурунуз!
অন---র- করে---সু-!
অ____ ক__ ব___
অ-ু-্-হ ক-ে- ব-ু-!
------------------
অনুগ্রহ করে, বসুন!
0
b---ra-sāmanē---nō -ā--ā nē'i
b_____ s_____ k___ r____ n___
b-ṛ-r- s-m-n- k-n- r-s-ā n-'-
-----------------------------
bāṛīra sāmanē kōnō rāstā nē'i
Отурунуз!
অনুগ্রহ করে, বসুন!
bāṛīra sāmanē kōnō rāstā nē'i
Тигил жерде менин компьютерим турат.
ওখা---আ--র-----ি--ার আ-ে ৷
ও__ আ__ ক_____ আ_ ৷
ও-া-ে আ-া- ক-্-ি-ট-র আ-ে ৷
--------------------------
ওখানে আমার কম্পিউটার আছে ৷
0
bā-īra--ā-ē an-k----cha--chē
b_____ p___ a____ g____ ā___
b-ṛ-r- p-ś- a-ē-a g-c-a ā-h-
----------------------------
bāṛīra pāśē anēka gācha āchē
Тигил жерде менин компьютерим турат.
ওখানে আমার কম্পিউটার আছে ৷
bāṛīra pāśē anēka gācha āchē
Тигил жерде менин стереофонум турат.
ওখ--- -ম-র---ট-র-- --- ৷
ও__ আ__ স্___ আ_ ৷
ও-া-ে আ-া- স-ট-র-ও আ-ে ৷
------------------------
ওখানে আমার স্টিরিও আছে ৷
0
b----a pāś--a-ē-a--ācha--c-ē
b_____ p___ a____ g____ ā___
b-ṛ-r- p-ś- a-ē-a g-c-a ā-h-
----------------------------
bāṛīra pāśē anēka gācha āchē
Тигил жерде менин стереофонум турат.
ওখানে আমার স্টিরিও আছে ৷
bāṛīra pāśē anēka gācha āchē
Телевизор таптакыр жаңы.
ট-ভি-স-টট- --েব-র- --ু- ৷
টি_ সে__ এ___ ন__ ৷
ট-ভ- স-ট-া এ-ে-া-ে ন-ু- ৷
-------------------------
টিভি সেটটা একেবারে নতুন ৷
0
b-------āśē--nē-- --cha-āchē
b_____ p___ a____ g____ ā___
b-ṛ-r- p-ś- a-ē-a g-c-a ā-h-
----------------------------
bāṛīra pāśē anēka gācha āchē
Телевизор таптакыр жаңы.
টিভি সেটটা একেবারে নতুন ৷
bāṛīra pāśē anēka gācha āchē