Мына биздин үй. |
எங--ள---ீ---இ-்-ு -ர-க்--ற--.
எ___ வீ_ இ__ இ______
எ-்-ள- வ-ட- இ-்-ு இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------
எங்கள் வீடு இங்கு இருக்கிறது.
0
vī-um -uṟṟamum
v____ c_______
v-ṭ-m c-ṟ-a-u-
--------------
vīṭum cuṟṟamum
|
Мына биздин үй.
எங்கள் வீடு இங்கு இருக்கிறது.
vīṭum cuṟṟamum
|
Үстү жагында чатыр. |
க-ர-----ே--ர---க--த-.
கூ_ மே_ இ______
க-ர- ம-ல- இ-ு-்-ி-த-.
---------------------
கூரை மேலே இருக்கிறது.
0
v--u----ṟṟ---m
v____ c_______
v-ṭ-m c-ṟ-a-u-
--------------
vīṭum cuṟṟamum
|
Үстү жагында чатыр.
கூரை மேலே இருக்கிறது.
vīṭum cuṟṟamum
|
Ылдыйда жер төлө. |
அ-----ளம் -ீ-ே-இ-ுக்கிறது.
அ_____ கீ_ இ______
அ-ி-்-ள-் க-ழ- இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------
அடித்தளம் கீழே இருக்கிறது.
0
eṅ--- v-ṭu-i-ku-iru-kiṟ-tu.
e____ v___ i___ i__________
e-k-ḷ v-ṭ- i-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------
eṅkaḷ vīṭu iṅku irukkiṟatu.
|
Ылдыйда жер төлө.
அடித்தளம் கீழே இருக்கிறது.
eṅkaḷ vīṭu iṅku irukkiṟatu.
|
Үйдүн артында бакча бар. |
வ-ட----் பி-்-ே -----ோ-்--- இ--க்-ி-து.
வீ___ பி__ ஒ_ தோ___ இ______
வ-ட-ட-ன- ப-ன-ன- ஒ-ு த-ட-ட-் இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------------------
வீட்டின் பின்னே ஒரு தோட்டம் இருக்கிறது.
0
eṅka-----u---ku --uk-i--tu.
e____ v___ i___ i__________
e-k-ḷ v-ṭ- i-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------
eṅkaḷ vīṭu iṅku irukkiṟatu.
|
Үйдүн артында бакча бар.
வீட்டின் பின்னே ஒரு தோட்டம் இருக்கிறது.
eṅkaḷ vīṭu iṅku irukkiṟatu.
|
Үйдүн алдында көчө жок. |
வ-ட-டின-----்ன---ால- --ுவும- இல-ல-.
வீ___ மு__ சா_ எ___ இ___
வ-ட-ட-ன- ம-ன-ன- ச-ல- எ-ு-ு-் இ-்-ை-
-----------------------------------
வீட்டின் முன்னே சாலை எதுவும் இல்லை.
0
e-k-ḷ v-ṭu -ṅk- -ruk-iṟatu.
e____ v___ i___ i__________
e-k-ḷ v-ṭ- i-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------
eṅkaḷ vīṭu iṅku irukkiṟatu.
|
Үйдүн алдында көчө жок.
வீட்டின் முன்னே சாலை எதுவும் இல்லை.
eṅkaḷ vīṭu iṅku irukkiṟatu.
|
Үйдүн жанында дарактар бар. |
வ-ட----்-அர-கே--ரங்-ள்--ள்-ன.
வீ___ அ__ ம____ உ____
வ-ட-ட-ன- அ-ு-ே ம-ங-க-் உ-்-ன-
-----------------------------
வீட்டின் அருகே மரங்கள் உள்ளன.
0
Kū--i m-l-------i-at-.
K____ m___ i__________
K-r-i m-l- i-u-k-ṟ-t-.
----------------------
Kūrai mēlē irukkiṟatu.
|
Үйдүн жанында дарактар бар.
வீட்டின் அருகே மரங்கள் உள்ளன.
Kūrai mēlē irukkiṟatu.
|
Мына менин батирим. |
என--அ-----்-ென்ட் இங-கு-இ-----ிற-ு.
எ_ அ______ இ__ இ______
எ-் அ-ா-்-்-ெ-்-் இ-்-ு இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------------
என் அபார்ட்மென்ட் இங்கு இருக்கிறது.
0
Kūra- -ēl----ukk-ṟat-.
K____ m___ i__________
K-r-i m-l- i-u-k-ṟ-t-.
----------------------
Kūrai mēlē irukkiṟatu.
|
Мына менин батирим.
என் அபார்ட்மென்ட் இங்கு இருக்கிறது.
Kūrai mēlē irukkiṟatu.
|
Бул жерде ашкана жана ванна бар. |
இங--ு--மை-ல---றையும் குளி--்-ற----- இ-ுக--ின---.
இ__ ச___ அ___ கு_______ இ_______
இ-்-ு ச-ை-ல- அ-ை-ு-் க-ள-ய-்-ற-ய-ம- இ-ு-்-ி-்-ன-
------------------------------------------------
இங்கு சமையல் அறையும் குளியல்அறையும் இருக்கின்றன.
0
K-------lē---uk-iṟa-u.
K____ m___ i__________
K-r-i m-l- i-u-k-ṟ-t-.
----------------------
Kūrai mēlē irukkiṟatu.
|
Бул жерде ашкана жана ванна бар.
இங்கு சமையல் அறையும் குளியல்அறையும் இருக்கின்றன.
Kūrai mēlē irukkiṟatu.
|
Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар. |
அங்-ு -சி---ும- -றை---்-பட-க-கை அற-ய-----ரு--கி-்--.
அ__ வ____ அ___ ப___ அ___ இ_______
அ-்-ு வ-ி-்-ு-் அ-ை-ு-் ப-ு-்-ை அ-ை-ு-் இ-ு-்-ி-்-ன-
----------------------------------------------------
அங்கு வசிக்கும் அறையும் படுக்கை அறையும் இருக்கின்றன.
0
A--tta--- kīḻē -------a--.
A________ k___ i__________
A-i-t-ḷ-m k-ḻ- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
Aṭittaḷam kīḻē irukkiṟatu.
|
Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар.
அங்கு வசிக்கும் அறையும் படுக்கை அறையும் இருக்கின்றன.
Aṭittaḷam kīḻē irukkiṟatu.
|
Алдыңкы эшик жабык. |
வீட-ட-ன் ம--்-க-வு ம----இ-ுக--ி--ு.
வீ___ மு_ க__ மூ_ இ______
வ-ட-ட-ன- ம-ன- க-வ- ம-ட- இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------------
வீட்டின் முன் கதவு மூடி இருக்கிறது.
0
Aṭ---a-am--ī---i--kkiṟat-.
A________ k___ i__________
A-i-t-ḷ-m k-ḻ- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
Aṭittaḷam kīḻē irukkiṟatu.
|
Алдыңкы эшик жабык.
வீட்டின் முன் கதவு மூடி இருக்கிறது.
Aṭittaḷam kīḻē irukkiṟatu.
|
Бирок терезелери ачык. |
ஆ-ா-- -ன-ன--கள- திற-்-ு இரு-்க-ன--ன-.
ஆ__ ஜ_____ தி___ இ______ .
ஆ-ா-் ஜ-்-ல-க-் த-ற-்-ு இ-ு-்-ி-்-ன .
-------------------------------------
ஆனால் ஜன்னல்கள் திறந்து இருக்கின்றன .
0
Aṭ--taḷa- k-ḻē--r--k--a-u.
A________ k___ i__________
A-i-t-ḷ-m k-ḻ- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
Aṭittaḷam kīḻē irukkiṟatu.
|
Бирок терезелери ачык.
ஆனால் ஜன்னல்கள் திறந்து இருக்கின்றன .
Aṭittaḷam kīḻē irukkiṟatu.
|
Бүгүн күн ысык. |
இ---- --க--ம்-வெ-்--ா---ருக---றது.
இ__ மி___ வெ____ இ______
இ-்-ு ம-க-ு-் வ-ப-ப-ா- இ-ு-்-ி-த-.
----------------------------------
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது.
0
Vīṭ-----i-----r-----ṭa-----kk--at-.
V_____ p____ o__ t_____ i__________
V-ṭ-i- p-ṉ-ē o-u t-ṭ-a- i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------
Vīṭṭiṉ piṉṉē oru tōṭṭam irukkiṟatu.
|
Бүгүн күн ысык.
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது.
Vīṭṭiṉ piṉṉē oru tōṭṭam irukkiṟatu.
|
Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз. |
நா---ள- வ--க---ம---ற-க-கு----்ற- கொண்ட---ர-க-க-ற-ம்.
நா___ வ____ அ___ செ__ கொ__ இ______
ந-ங-க-் வ-ி-்-ு-் அ-ை-்-ு ச-ன-ற- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்-
----------------------------------------------------
நாங்கள் வசிக்கும் அறைக்கு சென்று கொண்டு இருக்கிறோம்.
0
V-ṭ-iṉ-piṉ---oru--ōṭ--m-i-u-k---tu.
V_____ p____ o__ t_____ i__________
V-ṭ-i- p-ṉ-ē o-u t-ṭ-a- i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------
Vīṭṭiṉ piṉṉē oru tōṭṭam irukkiṟatu.
|
Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз.
நாங்கள் வசிக்கும் அறைக்கு சென்று கொண்டு இருக்கிறோம்.
Vīṭṭiṉ piṉṉē oru tōṭṭam irukkiṟatu.
|
Тигинде диван жана кресло бар. |
அங-கு ஒரு--ோபாவு----ைப்ப--ி ----கா-ியும்-இரு--க---ற-.
அ__ ஒ_ ஸோ___ கை___ நா_____ இ_______
அ-்-ு ஒ-ு ஸ-ப-வ-ம- க-ப-ப-ட- ந-ற-க-ல-ய-ம- இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------------------------------
அங்கு ஒரு ஸோபாவும் கைப்பிடி நாற்காலியும் இருக்கின்றன.
0
Vīṭṭi- p--ṉ- or--t-ṭ------ukk-ṟ--u.
V_____ p____ o__ t_____ i__________
V-ṭ-i- p-ṉ-ē o-u t-ṭ-a- i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------
Vīṭṭiṉ piṉṉē oru tōṭṭam irukkiṟatu.
|
Тигинде диван жана кресло бар.
அங்கு ஒரு ஸோபாவும் கைப்பிடி நாற்காலியும் இருக்கின்றன.
Vīṭṭiṉ piṉṉē oru tōṭṭam irukkiṟatu.
|
Отурунуз! |
தயவு--ெ-்த---ட---ரு---ள-.
த__ செ__ உ_______
த-வ- ச-ய-த- உ-்-ா-ு-்-ள-.
-------------------------
தயவு செய்து உட்காருங்கள்.
0
Vī-ṭ-ṉ -uṉṉ--c-l-- -t-v-m -lla-.
V_____ m____ c____ e_____ i_____
V-ṭ-i- m-ṉ-ē c-l-i e-u-u- i-l-i-
--------------------------------
Vīṭṭiṉ muṉṉē cālai etuvum illai.
|
Отурунуз!
தயவு செய்து உட்காருங்கள்.
Vīṭṭiṉ muṉṉē cālai etuvum illai.
|
Тигил жерде менин компьютерим турат. |
அ-்க- -ன்-ு-ை- ----்-ூ-ர் இ---்க---.
அ__ எ____ க_____ இ______
அ-்-ு எ-்-ு-ை- க-்-்-ூ-ர- இ-ு-்-ற-ு-
------------------------------------
அங்கு என்னுடைய கம்ப்யூடர் இருக்கறது.
0
Vī-ṭiṉ m---ē-c-------u-um -llai.
V_____ m____ c____ e_____ i_____
V-ṭ-i- m-ṉ-ē c-l-i e-u-u- i-l-i-
--------------------------------
Vīṭṭiṉ muṉṉē cālai etuvum illai.
|
Тигил жерде менин компьютерим турат.
அங்கு என்னுடைய கம்ப்யூடர் இருக்கறது.
Vīṭṭiṉ muṉṉē cālai etuvum illai.
|
Тигил жерде менин стереофонум турат. |
அங-ு எ----ட-- --ட-ர--- --ஸ-ட---இ--க----த-.
அ__ எ____ ஸ்___ ஸி___ இ______
அ-க- எ-்-ு-ை- ஸ-ட-ர-ய- ஸ-ஸ-ட-் இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------------------
அஙகு என்னுடைய ஸ்டீரியோ ஸிஸ்டம் இருக்கிறது.
0
Vī-ṭ-----ṉ-ē -āla--et---- ----i.
V_____ m____ c____ e_____ i_____
V-ṭ-i- m-ṉ-ē c-l-i e-u-u- i-l-i-
--------------------------------
Vīṭṭiṉ muṉṉē cālai etuvum illai.
|
Тигил жерде менин стереофонум турат.
அஙகு என்னுடைய ஸ்டீரியோ ஸிஸ்டம் இருக்கிறது.
Vīṭṭiṉ muṉṉē cālai etuvum illai.
|
Телевизор таптакыр жаңы. |
டெல-வ---்/தொ--க்--ட்-ி--ெட-டி ப-த-----புதி---.
டெ___________ பெ__ பு___ பு____
ட-ல-வ-ஷ-்-த-ல-க-க-ட-ச- ப-ட-ட- ப-த-த-் ப-த-ய-ு-
----------------------------------------------
டெலிவிஷன்/தொலைக்காட்சி பெட்டி புத்தம் புதியது.
0
Vī-ṭi--a-uk- -ar-ṅka- -ḷ---a.
V_____ a____ m_______ u______
V-ṭ-i- a-u-ē m-r-ṅ-a- u-ḷ-ṉ-.
-----------------------------
Vīṭṭiṉ arukē maraṅkaḷ uḷḷaṉa.
|
Телевизор таптакыр жаңы.
டெலிவிஷன்/தொலைக்காட்சி பெட்டி புத்தம் புதியது.
Vīṭṭiṉ arukē maraṅkaḷ uḷḷaṉa.
|