Жаңы ашканаң барбы? |
உன்னு--ய -------அறை -ுத--த-?
உ____ ச___ அ_ பு____
உ-்-ு-ை- ச-ை-ல- அ-ை ப-த-ய-ா-
----------------------------
உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா?
0
c-ma-y-l----iyil
c_______ a______
c-m-i-a- a-a-y-l
----------------
camaiyal aṟaiyil
|
Жаңы ашканаң барбы?
உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா?
camaiyal aṟaiyil
|
Бүгүн эмне тамак жасагың келет? |
ந- இ--று எ--- ----்- வி-------ி-ாய்?
நீ இ__ எ__ ச___ வி_______
ந- இ-்-ு எ-்- ச-ை-்- வ-ர-ம-ப-க-ற-ய-?
------------------------------------
நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்?
0
c------l---ai--l
c_______ a______
c-m-i-a- a-a-y-l
----------------
camaiyal aṟaiyil
|
Бүгүн эмне тамак жасагың келет?
நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்?
camaiyal aṟaiyil
|
Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби? |
நீ-ம------ அ---்பி---ச----க----ா-அ--லது-வ-யு-அடுப-பி--?
நீ மி___ அ____ ச_____ அ___ வா_ அ_____
ந- ம-ன-ச-ர அ-ு-்-ி-் ச-ை-்-ி-ா-ா அ-்-த- வ-ய- அ-ு-்-ி-ா-
-------------------------------------------------------
நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா?
0
uṉṉ---i-- ---a-yal---a- -utiy--ā?
u________ c_______ a___ p________
u-ṉ-ṭ-i-a c-m-i-a- a-a- p-t-y-t-?
---------------------------------
uṉṉuṭaiya camaiyal aṟai putiyatā?
|
Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби?
நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா?
uṉṉuṭaiya camaiyal aṟai putiyatā?
|
Пиязды туурайынбы? |
ந--- வெ--க--ம்-ந-------?
நா_ வெ____ ந_____
ந-ன- வ-ங-க-ய-் ந-ு-்-வ-?
------------------------
நான் வெங்காயம் நறுக்கவா?
0
u--u-a--a----ai-a- a-ai put-ya-ā?
u________ c_______ a___ p________
u-ṉ-ṭ-i-a c-m-i-a- a-a- p-t-y-t-?
---------------------------------
uṉṉuṭaiya camaiyal aṟai putiyatā?
|
Пиязды туурайынбы?
நான் வெங்காயம் நறுக்கவா?
uṉṉuṭaiya camaiyal aṟai putiyatā?
|
Картошканын кабыгын аарчуу керекпи? |
ந-ன--உ------கி-ங-க--் தோ-் உர-க-க-ா?
நா_ உ________ தோ_ உ_____
ந-ன- உ-ு-ை-்-ி-ங-க-த- த-ல- உ-ி-்-வ-?
------------------------------------
நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா?
0
uṉ-----ya cam--y-l----- p-t-----?
u________ c_______ a___ p________
u-ṉ-ṭ-i-a c-m-i-a- a-a- p-t-y-t-?
---------------------------------
uṉṉuṭaiya camaiyal aṟai putiyatā?
|
Картошканын кабыгын аарчуу керекпи?
நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா?
uṉṉuṭaiya camaiyal aṟai putiyatā?
|
Салатты жууш керекпи? |
ந-ன--சா-ட--அ-ம-பவ-?
நா_ சா__ அ_____
ந-ன- ச-ல-ை அ-ம-ப-ா-
-------------------
நான் சாலடை அலம்பவா?
0
Nī-i-ṟ--e-----amai--a-v-r-m-uk-ṟā-?
N_ i___ e___ c_______ v____________
N- i-ṟ- e-ṉ- c-m-i-k- v-r-m-u-i-ā-?
-----------------------------------
Nī iṉṟu eṉṉa camaikka virumpukiṟāy?
|
Салатты жууш керекпи?
நான் சாலடை அலம்பவா?
Nī iṉṟu eṉṉa camaikka virumpukiṟāy?
|
Стакандар кайда? |
கண்-ாடி --்ப்-ர-ல--ாம்-எ---ே--ர--்-ின-ற-?
க___ ட_______ எ__ இ_______
க-்-ா-ி ட-்-்-ர-ல-ல-ம- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------------------
கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
0
N- iṉ---eṉṉa -am-i--a-v--u-pukiṟāy?
N_ i___ e___ c_______ v____________
N- i-ṟ- e-ṉ- c-m-i-k- v-r-m-u-i-ā-?
-----------------------------------
Nī iṉṟu eṉṉa camaikka virumpukiṟāy?
|
Стакандар кайда?
கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
Nī iṉṟu eṉṉa camaikka virumpukiṟāy?
|
Идиш кайда? |
பா-்த-ர----்--ல்ல-ம்---்-ே இ-ு---ின்றன?
பா______ எ___ எ__ இ_______
ப-த-த-ர-்-ள- எ-்-ா-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
---------------------------------------
பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Nī ---u -ṉṉ-----ai--a -i-u-pu-iṟā-?
N_ i___ e___ c_______ v____________
N- i-ṟ- e-ṉ- c-m-i-k- v-r-m-u-i-ā-?
-----------------------------------
Nī iṉṟu eṉṉa camaikka virumpukiṟāy?
|
Идиш кайда?
பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
Nī iṉṟu eṉṉa camaikka virumpukiṟāy?
|
Тамак жей турган аспаптар каякта? |
கரண்ட- வ-ையற-க்கள்-எங்க- இரு--க--்றன?
க___ வ______ எ__ இ_______
க-ண-ட- வ-ை-ற-க-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------------------
கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
N- mi--āra---------c-m-ik-iṟā-ā a----u v-yu --------?
N_ m______ a______ c___________ a_____ v___ a________
N- m-ṉ-ā-a a-u-p-l c-m-i-k-ṟ-y- a-l-t- v-y- a-u-p-l-?
-----------------------------------------------------
Nī miṉcāra aṭuppil camaikkiṟāyā allatu vāyu aṭuppilā?
|
Тамак жей турган аспаптар каякта?
கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Nī miṉcāra aṭuppil camaikkiṟāyā allatu vāyu aṭuppilā?
|
Банка ачкычың барбы? |
உன-னி-ம- -ின- ம--ி-த-ற--பா---இ-ுக----தா?
உ____ டி_ மூ_ தி____ இ______
உ-்-ி-ம- ட-ன- ம-ட- த-ற-்-ா-் இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------------------
உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா?
0
N-----c--a -ṭupp---camaik--ṟā-ā---l-tu v-y--aṭu----ā?
N_ m______ a______ c___________ a_____ v___ a________
N- m-ṉ-ā-a a-u-p-l c-m-i-k-ṟ-y- a-l-t- v-y- a-u-p-l-?
-----------------------------------------------------
Nī miṉcāra aṭuppil camaikkiṟāyā allatu vāyu aṭuppilā?
|
Банка ачкычың барбы?
உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா?
Nī miṉcāra aṭuppil camaikkiṟāyā allatu vāyu aṭuppilā?
|
Сенде бөтөлкө ачкычың барбы? |
உன்---ம--புட்-ி--ிற-்---் ---க்கிறத-?
உ____ பு__ தி____ இ______
உ-்-ி-ம- ப-ட-ட- த-ற-்-ா-் இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------------
உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா?
0
N- -----ra -ṭup-------ai----ā-ā a-------āy- a-up-i-ā?
N_ m______ a______ c___________ a_____ v___ a________
N- m-ṉ-ā-a a-u-p-l c-m-i-k-ṟ-y- a-l-t- v-y- a-u-p-l-?
-----------------------------------------------------
Nī miṉcāra aṭuppil camaikkiṟāyā allatu vāyu aṭuppilā?
|
Сенде бөтөлкө ачкычың барбы?
உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா?
Nī miṉcāra aṭuppil camaikkiṟāyā allatu vāyu aṭuppilā?
|
Сенде штопор барбы? |
உன-னி-ம-----்க்---ுகி--ருக்க--த-?
உ____ கா_____ இ______
உ-்-ி-ம- க-ர-க-த-ர-க- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா?
0
Nāṉ veṅkā-am -a-ukk-v-?
N__ v_______ n_________
N-ṉ v-ṅ-ā-a- n-ṟ-k-a-ā-
-----------------------
Nāṉ veṅkāyam naṟukkavā?
|
Сенде штопор барбы?
உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா?
Nāṉ veṅkāyam naṟukkavā?
|
Шорпону ушул казанга бышырасыңбы? |
நீ இ--- ச-------- --ப- ---்------ட--ுக்க---ய-?
நீ இ__ ச____ சூ_ செ___________
ந- இ-்- ச-்-ி-ி-ா ச-ப- ச-ய-த-க-ண-ட-ர-க-க-ற-ய-?
----------------------------------------------
நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
0
Nā- -eṅ-ā-a----ṟ--k-v-?
N__ v_______ n_________
N-ṉ v-ṅ-ā-a- n-ṟ-k-a-ā-
-----------------------
Nāṉ veṅkāyam naṟukkavā?
|
Шорпону ушул казанга бышырасыңбы?
நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
Nāṉ veṅkāyam naṟukkavā?
|
Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу? |
ந---ந------டி-ி----ீ-் -ற--்த---க---டிரு-்க-ற-ய-?
நீ இ__ ச____ மீ_ வ_____________
ந- இ-்- ச-்-ி-ி-ா ம-ன- வ-ு-்-ு-்-ொ-்-ி-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------------------------------
நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்?
0
Nāṉ---ṅ----m -aṟukk--ā?
N__ v_______ n_________
N-ṉ v-ṅ-ā-a- n-ṟ-k-a-ā-
-----------------------
Nāṉ veṅkāyam naṟukkavā?
|
Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу?
நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்?
Nāṉ veṅkāyam naṟukkavā?
|
Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы? |
ந---ந----ாட-டும்-சட-டி-ி-ா -ாய-க---க்ரி-் செ-----ொண்---ு----றாய-?
நீ இ__ வா___ ச____ கா___ க்__ செ___________
ந- இ-்- வ-ட-ட-ம- ச-்-ி-ி-ா க-ய-க-ை க-ர-ல- ச-ய-த-க-ண-ட-ர-க-க-ற-ய-?
-----------------------------------------------------------------
நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
0
Nā--uruḷ--k-i----------l-ur-kk-vā?
N__ u_______________ t__ u________
N-ṉ u-u-a-k-i-a-k-i- t-l u-i-k-v-?
----------------------------------
Nāṉ uruḷaikkiḻaṅkait tōl urikkavā?
|
Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы?
நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
Nāṉ uruḷaikkiḻaṅkait tōl urikkavā?
|
Мен үстөлдү даярдап жатамын. |
நா-் மே---ை-உணவ--்க- தயார- -ெய்க-----.
நா_ மே__ உ____ த__ செ_____
ந-ன- ம-ஜ-ய- உ-வ-ற-க- த-ா-் ச-ய-க-ற-ன-.
--------------------------------------
நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன்.
0
Nāṉ -r--a--ki-aṅ-a-t-tōl-u------ā?
N__ u_______________ t__ u________
N-ṉ u-u-a-k-i-a-k-i- t-l u-i-k-v-?
----------------------------------
Nāṉ uruḷaikkiḻaṅkait tōl urikkavā?
|
Мен үстөлдү даярдап жатамын.
நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன்.
Nāṉ uruḷaikkiḻaṅkait tōl urikkavā?
|
Бычак, вилка жана кашык бул жерде. |
இத- இஙகு--ாப---ட---ற்-- -த-த-- ---்க-்-ி ---ற--் ஸ்---்கள்-உ-்ளன.
இ_ இ__ சா_______ க___ மு____ ம___ ஸ்____ உ____
இ-ோ இ-க- ச-ப-ப-ட-வ-ற-க- க-்-ி- ம-ள-க-்-ி ம-்-ு-் ஸ-ப-ன-க-் உ-்-ன-
-----------------------------------------------------------------
இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன.
0
N---ur-ḷ-ik---aṅka---tō- -rikkavā?
N__ u_______________ t__ u________
N-ṉ u-u-a-k-i-a-k-i- t-l u-i-k-v-?
----------------------------------
Nāṉ uruḷaikkiḻaṅkait tōl urikkavā?
|
Бычак, вилка жана кашык бул жерде.
இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன.
Nāṉ uruḷaikkiḻaṅkait tōl urikkavā?
|
Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар. |
இ-ோ--ஙகு-ட-்-்---க-்----டு-்க-- ---ற--் கை---ுண-ட-கள- -ள்ள-.
இ_ இ__ ட_____________ ம___ கை______ உ____
இ-ோ இ-க- ட-்-்-ர-க-்-த-்-ு-்-ள- ம-்-ு-் க-த-த-ண-ட-க-் உ-்-ன-
------------------------------------------------------------
இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன.
0
N-ṉ--ā---ai----m-a-ā?
N__ c______ a________
N-ṉ c-l-ṭ-i a-a-p-v-?
---------------------
Nāṉ cālaṭai alampavā?
|
Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар.
இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன.
Nāṉ cālaṭai alampavā?
|