Сүйлөшмө

ky Жолугушуу   »   sr Састанак

24 [жыйырма төрт]

Жолугушуу

Жолугушуу

24 [двадесет и четири]

24 [dvadeset i četiri]

Састанак

Sastanak

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча сербче Ойноо Дагы
Автобуска кечигип калдыңбы? Ј-с- ---п--пу---- /-про-ус-ила ауто-у-? Ј___ л_ п________ / п_________ а_______ Ј-с- л- п-о-у-т-о / п-о-у-т-л- а-т-б-с- --------------------------------------- Јеси ли пропустио / пропустила аутобус? 0
S----nak S_______ S-s-a-a- -------- Sastanak
Мен сени жарым сааттан бери күттүм. Ч-као-/ ----л--с----- п--а---т-. Ч____ / Ч_____ с__ т_ п___ с____ Ч-к-о / Ч-к-л- с-м т- п-л- с-т-. -------------------------------- Чекао / Чекала сам те пола сата. 0
Sa--an-k S_______ S-s-a-a- -------- Sastanak
Жаныңда уюлдук телефон жокпу? Н---- мо-и-ел-ко---е--? Н____ м______ к__ с____ Н-м-ш м-б-т-л к-д с-б-? ----------------------- Немаш мобител код себе? 0
J----l--p---ust-o-/ -ropust----a-tob-s? J___ l_ p________ / p_________ a_______ J-s- l- p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s- --------------------------------------- Jesi li propustio / propustila autobus?
Кийинки жолу так бол! С--де-- -у- -уд- ---ан! С______ п__ б___ т_____ С-е-е-и п-т б-д- т-ч-н- ----------------------- Следећи пут буди тачан! 0
J--i li-----us----/ p--pus-ila-aut---s? J___ l_ p________ / p_________ a_______ J-s- l- p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s- --------------------------------------- Jesi li propustio / propustila autobus?
Кийинки жолу таксиге түш! С-ед-ћи-пут--зми---к--! С______ п__ у___ т_____ С-е-е-и п-т у-м- т-к-и- ----------------------- Следећи пут узми такси! 0
J-s--l--p-opust---- prop--t-----u--b--? J___ l_ p________ / p_________ a_______ J-s- l- p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s- --------------------------------------- Jesi li propustio / propustila autobus?
Кийинки жолу кол чатыр алып кел! Сле---- пу-----е-- --шобра-! С______ п__ п_____ к________ С-е-е-и п-т п-н-с- к-ш-б-а-! ---------------------------- Следећи пут понеси кишобран! 0
Čekao ---e--la--am-te-pol----ta. Č____ / Č_____ s__ t_ p___ s____ Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-. -------------------------------- Čekao / Čekala sam te pola sata.
Эртең мен бошмун. Сутр---м------бод-о. С____ и___ с________ С-т-а и-а- с-о-о-н-. -------------------- Сутра имам слободно. 0
Č-k-- /--e-ala s-- -- p--a -at-. Č____ / Č_____ s__ t_ p___ s____ Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-. -------------------------------- Čekao / Čekala sam te pola sata.
Эртең жолугалыбы? Хо-емо ли с--с-т-а саст---? Х_____ л_ с_ с____ с_______ Х-ћ-м- л- с- с-т-а с-с-а-и- --------------------------- Хоћемо ли се сутра састати? 0
Če--- / -e-ala -------p----s-ta. Č____ / Č_____ s__ t_ p___ s____ Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-. -------------------------------- Čekao / Čekala sam te pola sata.
Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт. Ж-- -и-ј-, -утра-н- ---у. Ж__ м_ ј__ с____ н_ м____ Ж-о м- ј-, с-т-а н- м-г-. ------------------------- Жао ми је, сутра не могу. 0
Nemaš--obi-e- --d -e--? N____ m______ k__ s____ N-m-š m-b-t-l k-d s-b-? ----------------------- Nemaš mobitel kod sebe?
Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы? И------ з- -----ви---д-в-ћ-не--о ---ниран-? И___ л_ з_ о___ в_____ в__ н____ п_________ И-а- л- з- о-а- в-к-н- в-ћ н-ш-о п-а-и-а-о- ------------------------------------------- Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано? 0
N-----mob--e- kod--e--? N____ m______ k__ s____ N-m-š m-b-t-l k-d s-b-? ----------------------- Nemaš mobitel kod sebe?
Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы? И-и-ве- -м-ш --г----ен-с---анак? И__ в__ и___ д________ с________ И-и в-ћ и-а- д-г-в-р-н с-с-а-а-? -------------------------------- Или већ имаш договорен састанак? 0
Ne-a--mobitel---- --be? N____ m______ k__ s____ N-m-š m-b-t-l k-d s-b-? ----------------------- Nemaš mobitel kod sebe?
Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм. Пре----ем ----- -а--м---а---ке-д. П________ д_ с_ н_____ з_ в______ П-е-л-ж-м д- с- н-ђ-м- з- в-к-н-. --------------------------------- Предлажем да се нађемо за викенд. 0
S-e-e-́i put---d- tačan! S______ p__ b___ t_____ S-e-e-́- p-t b-d- t-č-n- ------------------------ Sledeći put budi tačan!
Пикник кылалыбы? Х-ћ-мо--и н- пикни-? Х_____ л_ н_ п______ Х-ћ-м- л- н- п-к-и-? -------------------- Хоћемо ли на пикник? 0
S--de--i -ut bud- -ač--! S______ p__ b___ t_____ S-e-e-́- p-t b-d- t-č-n- ------------------------ Sledeći put budi tačan!
Жээкке баралыбы? Хо-е-о -- с- -д----- -о---аж-? Х_____ л_ с_ о______ д_ п_____ Х-ћ-м- л- с- о-в-с-и д- п-а-е- ------------------------------ Хоћемо ли се одвести до плаже? 0
S---e-́i--u----di-t-č--! S______ p__ b___ t_____ S-e-e-́- p-t b-d- t-č-n- ------------------------ Sledeći put budi tačan!
Тоого баралы? Х-ће-о -- и-и-у п-----е? Х_____ л_ и__ у п_______ Х-ћ-м- л- и-и у п-а-и-е- ------------------------ Хоћемо ли ићи у планине? 0
Sl-d---- --- -zm- taksi! S______ p__ u___ t_____ S-e-e-́- p-t u-m- t-k-i- ------------------------ Sledeći put uzmi taksi!
Мен сени кеңседен алып кетем. Д-ћи--у------бе---канц-лар-ј-. Д___ ћ_ п_ т___ у к___________ Д-ћ- ћ- п- т-б- у к-н-е-а-и-у- ------------------------------ Доћи ћу по тебе у канцеларију. 0
S--de--i-----u-mi-t-ks-! S______ p__ u___ t_____ S-e-e-́- p-t u-m- t-k-i- ------------------------ Sledeći put uzmi taksi!
Мен сени үйдөн алып кетем. Д-ћи-ћ- п--теб- ку-и. Д___ ћ_ п_ т___ к____ Д-ћ- ћ- п- т-б- к-ћ-. --------------------- Доћи ћу по тебе кући. 0
Slede-́i-p-t ---- --k--! S______ p__ u___ t_____ S-e-e-́- p-t u-m- t-k-i- ------------------------ Sledeći put uzmi taksi!
Мен сени аялдамадан алып кетем. Д-ћ---у-п--тебе--а-а-т--у-------н-цу. Д___ ћ_ п_ т___ н_ а________ с_______ Д-ћ- ћ- п- т-б- н- а-т-б-с-у с-а-и-у- ------------------------------------- Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу. 0
S--de----p-t-po-e------o-r-n! S______ p__ p_____ k________ S-e-e-́- p-t p-n-s- k-š-b-a-! ----------------------------- Sledeći put ponesi kišobran!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -