Мен вокзалга барышым керек. |
--י-צריך / ה ל-גיע --ח---ה---ת-
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ח-ת ה-כ-ת-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
0
ani-t--ri-h--sri--ah--'-ag-'- ------n-- ----ke--t.
a__ t_______________ l_______ l________ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
|
Мен вокзалга барышым керек.
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
|
Мен аэропортко барышым керек. |
אני -רי--- ה ל-גיע ---ה ה-ע----
___ צ___ / ה ל____ ל___ ה_______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ד- ה-ע-פ-.-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
0
a-----a-i-h-t-ri-ha----h--i'a-lis-de- h-t-'ufah.
a__ t_______________ l_______ l______ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
|
Мен аэропортко барышым керек.
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
|
Мен шаардын борборуна барышым керек. |
-----ריך / - -ה--ע למ--ז--ע--.
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה_____
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ר-ז ה-י-.-
--------------------------------
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
0
an- -s---kh------h-- l'hag----l'-erka----'i-.
a__ t_______________ l_______ l_______ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
|
Мен шаардын борборуна барышым керек.
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
|
Поезд станциясына кантип жетсем болот? |
א-- --י--ם-לת-נת-הר-בת-
___ מ_____ ל____ ה______
-י- מ-י-י- ל-ח-ת ה-כ-ת-
-------------------------
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
0
i-h -'-i'-m-l-ta-a--- h-rak---t?
i__ m______ l________ h_________
i-h m-g-'-m l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
|
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
|
Аэропортко кантип жетсем болот? |
-יך -גיע-ם-ל-ד--ה-ע-פ-?
___ מ_____ ל___ ה_______
-י- מ-י-י- ל-ד- ה-ע-פ-?-
-------------------------
איך מגיעים לשדה התעופה?
0
ikh-m'-i--m l-s-d-h --te-----?
i__ m______ l______ h_________
i-h m-g-'-m l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
|
Аэропортко кантип жетсем болот?
איך מגיעים לשדה התעופה?
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
|
Шаардын борборуна кантип жетсем болот? |
--ך -גי-ים--מר-- העי-?
___ מ_____ ל____ ה_____
-י- מ-י-י- ל-ר-ז ה-י-?-
------------------------
איך מגיעים למרכז העיר?
0
ikh---g-'-- l'm--kaz-----r?
i__ m______ l_______ h_____
i-h m-g-'-m l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
|
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
איך מגיעים למרכז העיר?
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
|
Мага такси керек. |
----צ--ך / ה ל---ין---נ-ת.
___ צ___ / ה ל_____ מ______
-נ- צ-י- / ה ל-ז-י- מ-נ-ת-
----------------------------
אני צריך / ה להזמין מונית.
0
an---sari-h/tsri-hah-l--azm-n-mon--.
a__ t_______________ l_______ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-z-i- m-n-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
|
Мага такси керек.
אני צריך / ה להזמין מונית.
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
|
Мага шаардын картасы керек. |
א-- צריך-/ --מפה----הע---
___ צ___ / ה מ__ ש_ ה_____
-נ- צ-י- / ה מ-ה ש- ה-י-.-
---------------------------
אני צריך / ה מפה של העיר.
0
ani -s-r---/--r---a--ma--h -----h-'-r.
a__ t_______________ m____ s___ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-p-h s-e- h-'-r-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
|
Мага шаардын картасы керек.
אני צריך / ה מפה של העיר.
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
|
Мага мейманкана керек. |
------יך ---------
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-.-
--------------------
אני צריך / ה מלון.
0
a-- --a-ik--tsr---ah-m---n.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
|
Мага мейманкана керек.
אני צריך / ה מלון.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
|
Мен машинени ижарага алгым келет. |
א-י רו-ה--ש-ו- ---.
___ ר___ ל____ ר____
-נ- ר-צ- ל-כ-ר ר-ב-
---------------------
אני רוצה לשכור רכב.
0
a-i--s-r-kh/tsr-k----ma---.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
|
Мен машинени ижарага алгым келет.
אני רוצה לשכור רכב.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
|
Мына менин кредиттик картам. |
------י- -א---י-של--
__ כ____ ה_____ ש____
-ה כ-ט-ס ה-ש-א- ש-י-
----------------------
זה כרטיס האשראי שלי.
0
an------i-h-ts-ikh-h ---on.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
|
Мына менин кредиттик картам.
זה כרטיס האשראי שלי.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
|
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм. |
זה-רי-יו- ה-ה-גה ----
__ ר_____ ה_____ ש____
-ה ר-ש-ו- ה-ה-ג- ש-י-
-----------------------
זה רישיון הנהיגה שלי.
0
a-- r----h---ss--- r-k-e-.
a__ r_____ l______ r______
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
|
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
זה רישיון הנהיגה שלי.
ani rutseh lisskor rekhev.
|
Шаарда эмнени көрүүгө болот? |
מ--יש לראות--עיר?
__ י_ ל____ ב_____
-ה י- ל-א-ת ב-י-?-
-------------------
מה יש לראות בעיר?
0
ani--u--e- -i--kor --khev.
a__ r_____ l______ r______
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
|
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
מה יש לראות בעיר?
ani rutseh lisskor rekhev.
|
Эски шаарга барыңыз. |
כדאי ל- לל-ת לעי---עתיק--
____ ל_ ל___ ל___ ה_______
-ד-י ל- ל-כ- ל-י- ה-ת-ק-.-
---------------------------
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
0
ani --t----liss--r---k-e-.
a__ r_____ l______ r______
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
|
Эски шаарга барыңыз.
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
ani rutseh lisskor rekhev.
|
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз. |
-דא- -ך לעש-- סי-ר -עיר-
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-י-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
0
z----a--is--a'ashra---s----.
z__ k_____ h_________ s_____
z-h k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-i-
----------------------------
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
|
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
|
Портко барыңыз. |
כד-- -ך --כת------
____ ל_ ל___ ל_____
-ד-י ל- ל-כ- ל-מ-.-
--------------------
כדאי לך ללכת לנמל.
0
zeh-r-s-io- -ane----- -----.
z__ r______ h________ s_____
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
|
Портко барыңыз.
כדאי לך ללכת לנמל.
zeh rishion hanehigah sseli.
|
Порт туруна барыңыз. |
--א-----ל-שו- --ור-בנמ--
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-מ-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
0
z-- -i--i-n---n-higa- s-eli.
z__ r______ h________ s_____
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
|
Порт туруна барыңыз.
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
zeh rishion hanehigah sseli.
|
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар? |
אי-ה א--י--נ-ס----כדאי לראות חוץ--זה-
____ א____ נ_____ כ___ ל____ ח__ מ____
-י-ה א-ר-ם נ-ס-י- כ-א- ל-א-ת ח-ץ מ-ה-
---------------------------------------
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
0
zeh ris-ion--an-h-g-- -s---.
z__ r______ h________ s_____
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
|
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
zeh rishion hanehigah sseli.
|