Мен вокзалга барышым керек. |
我-要 - -车站 去-。
我 要 到 火__ 去 。
我 要 到 火-站 去 。
-------------
我 要 到 火车站 去 。
0
zà- ------lǐ
z__ c____ l_
z-i c-é-g l-
------------
zài chéng lǐ
|
Мен вокзалга барышым керек.
我 要 到 火车站 去 。
zài chéng lǐ
|
Мен аэропортко барышым керек. |
我 要 --飞-场 去-。
我 要 到 飞__ 去 。
我 要 到 飞-场 去 。
-------------
我 要 到 飞机场 去 。
0
z-i ch--g -ǐ
z__ c____ l_
z-i c-é-g l-
------------
zài chéng lǐ
|
Мен аэропортко барышым керек.
我 要 到 飞机场 去 。
zài chéng lǐ
|
Мен шаардын борборуна барышым керек. |
我 要 - --- - 。
我 要 到 市__ 去 。
我 要 到 市-心 去 。
-------------
我 要 到 市中心 去 。
0
w- --o --- -u-ch- --àn--ù.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Мен шаардын борборуна барышым керек.
我 要 到 市中心 去 。
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Поезд станциясына кантип жетсем болот? |
到-----怎么-- ?
到 火__ 怎_ 走 ?
到 火-站 怎- 走 ?
------------
到 火车站 怎么 走 ?
0
wǒ---o -ào h-ǒc----h-n -ù.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
到 火车站 怎么 走 ?
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Аэропортко кантип жетсем болот? |
到 飞机- -么 --?
到 飞__ 怎_ 走 ?
到 飞-场 怎- 走 ?
------------
到 飞机场 怎么 走 ?
0
w- --- d-- h---hē -hàn---.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Аэропортко кантип жетсем болот?
到 飞机场 怎么 走 ?
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Шаардын борборуна кантип жетсем болот? |
到--中- -么 --?
到 市__ 怎_ 走 ?
到 市-心 怎- 走 ?
------------
到 市中心 怎么 走 ?
0
W- y-o-d-o fēij- --ǎ-- q-.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
到 市中心 怎么 走 ?
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Мага такси керек. |
我 需要--辆 -租--。
我 需_ 一_ 出__ 。
我 需- 一- 出-车 。
-------------
我 需要 一辆 出租车 。
0
W- -ào d-o f--j--ch-n--qù.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Мага такси керек.
我 需要 一辆 出租车 。
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Мага шаардын картасы керек. |
我--要--- 城- 地--。
我 需_ 一_ 城_ 地_ 。
我 需- 一- 城- 地- 。
---------------
我 需要 一张 城市 地图 。
0
Wǒ --- dào f--j--ch--g qù.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Мага шаардын картасы керек.
我 需要 一张 城市 地图 。
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Мага мейманкана керек. |
我-要-- 宾馆 。
我 要 住 宾_ 。
我 要 住 宾- 。
----------
我 要 住 宾馆 。
0
W--------o -----hō-g-īn-qù.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Мага мейманкана керек.
我 要 住 宾馆 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Мен машинени ижарага алгым келет. |
我 - 租-一--- 。
我 要 租 一_ 车 。
我 要 租 一- 车 。
------------
我 要 租 一辆 车 。
0
Wǒ -à--d-o-sh- -hōng--- q-.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Мен машинени ижарага алгым келет.
我 要 租 一辆 车 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Мына менин кредиттик картам. |
这是-我的 信-- 。
这_ 我_ 信__ 。
这- 我- 信-卡 。
-----------
这是 我的 信用卡 。
0
Wǒ yà---à--s-ì ---ngx-n-q-.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Мына менин кредиттик картам.
这是 我的 信用卡 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм. |
这- -- 驾驶证/驾--。
这_ 我_ 驾_____ 。
这- 我- 驾-证-驾- 。
--------------
这是 我的 驾驶证/驾照 。
0
Dào-h-ǒch- zh------m- -ǒu?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
这是 我的 驾驶证/驾照 。
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Шаарда эмнени көрүүгө болот? |
这 城-- - 什么 --儿-可以 -- ?
这 城__ 有 什_ 景__ 可_ 参_ ?
这 城-里 有 什- 景-儿 可- 参- ?
----------------------
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
0
D-- h----ē----n -ě--- zǒ-?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Эски шаарга барыңыз. |
您-- -- --。
您 去 古_ 吧 。
您 去 古- 吧 。
----------
您 去 古城 吧 。
0
D-o ---c--------z-nm- -ǒ-?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Эски шаарга барыңыз.
您 去 古城 吧 。
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз. |
您--以 乘车 环--一- 。
您 可_ 乘_ 环_ 一_ 。
您 可- 乘- 环- 一- 。
---------------
您 可以 乘车 环城 一游 。
0
D-o-f-ij--c-ǎn---ě--e zǒ-?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
您 可以 乘车 环城 一游 。
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Портко барыңыз. |
您 - 港口 吧 。
您 去 港_ 吧 。
您 去 港- 吧 。
----------
您 去 港口 吧 。
0
Dào f--jī--hǎ-g -ěnme -ǒ-?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Портко барыңыз.
您 去 港口 吧 。
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Порт туруна барыңыз. |
您 -着 -口---走 。
您 沿_ 港_ 走__ 。
您 沿- 港- 走-走 。
-------------
您 沿着 港口 走一走 。
0
D----ē-j- -hǎ-g ---m--z--?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Порт туруна барыңыз.
您 沿着 港口 走一走 。
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар? |
除-之外 还有 什- 名--迹 ?
除___ 还_ 什_ 名___ ?
除-之- 还- 什- 名-古- ?
-----------------
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
0
D-- sh--zhō--xīn --------u?
D__ s__ z_______ z____ z___
D-o s-ì z-ō-g-ī- z-n-e z-u-
---------------------------
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|