Сүйлөшмө

ky Мейманканада – Даттануулар   »   no På hotellet – klager

28 [жыйырма сегиз]

Мейманканада – Даттануулар

Мейманканада – Даттануулар

28 [tjueåtte]

På hotellet – klager

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча норвежче Ойноо Дагы
Душ иштебейт. D--jen-v-rk-- -k-e. D_____ v_____ i____ D-s-e- v-r-e- i-k-. ------------------- Dusjen virker ikke. 0
Ысык суу жок экен. D-- --m-er-i-k------va--- v--- h-r. D__ k_____ i___ n__ v____ v___ h___ D-t k-m-e- i-k- n-e v-r-t v-n- h-r- ----------------------------------- Det kommer ikke noe varmt vann her. 0
Муну оңдото аласызбы? K---du---kse -e-? K__ d_ f____ d___ K-n d- f-k-e d-t- ----------------- Kan du fikse det? 0
Бөлмөдө телефон жок. Det f-n--- ik-e---le-on på -----t. D__ f_____ i___ t______ p_ r______ D-t f-n-e- i-k- t-l-f-n p- r-m-e-. ---------------------------------- Det finnes ikke telefon på rommet. 0
Бөлмөдө телевизор жок. D-- ------ --ke TV -å rom-et. D__ f_____ i___ T_ p_ r______ D-t f-n-e- i-k- T- p- r-m-e-. ----------------------------- Det finnes ikke TV på rommet. 0
Бөлмөдө балкон жок. Romm-t--a--ing-n ba---n-. R_____ h__ i____ b_______ R-m-e- h-r i-g-n b-l-o-g- ------------------------- Rommet har ingen balkong. 0
Бөлмө өтө ызы-чуу. Ro--et e- f-- ----et-. R_____ e_ f__ b_______ R-m-e- e- f-r b-å-e-e- ---------------------- Rommet er for bråkete. 0
Бөлмө өтө кичинекей. Ro-me--e- -or -ite. R_____ e_ f__ l____ R-m-e- e- f-r l-t-. ------------------- Rommet er for lite. 0
Бөлмө өтө караңгы. R-m-et--r-fo- --r-t. R_____ e_ f__ m_____ R-m-e- e- f-r m-r-t- -------------------- Rommet er for mørkt. 0
Жылытуу иштебейт. Va-m-n---n-e- ik--. V_____ f_____ i____ V-r-e- f-n-e- i-k-. ------------------- Varmen funker ikke. 0
Кондиционер иштебейт. K-i-aan-e---- fun-er---ke. K____________ f_____ i____ K-i-a-n-e-g-t f-n-e- i-k-. -------------------------- Klimaanlegget funker ikke. 0
Телевизор бузулган. T--- -----e-ag-. T___ e_ ø_______ T-e- e- ø-e-a-t- ---------------- TVen er ødelagt. 0
Мага бул жакпайт. Je-----er -kk- de-. J__ l____ i___ d___ J-g l-k-r i-k- d-t- ------------------- Jeg liker ikke det. 0
Бул мен үчүн өтө кымбат. D-----n-- --- -r fo- d-r-. D__ s____ j__ e_ f__ d____ D-t s-n-s j-g e- f-r d-r-. -------------------------- Det synes jeg er for dyrt. 0
Сизде арзаныраагы барбы? Har-du n-----ll----e? H__ d_ n__ b_________ H-r d- n-e b-l-i-e-e- --------------------- Har du noe billigere? 0
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы? F--ne--de---t ---dom--erbe-ge-i næ--e---? F_____ d__ e_ u______________ i n________ F-n-e- d-t e- u-g-o-s-e-b-r-e i n-r-e-e-? ----------------------------------------- Finnes det et ungdomsherberge i nærheten? 0
Жакын жерде пансионат барбы? F---es---- et --n-j--a--- -æ-h-t-n? F_____ d__ e_ p________ i n________ F-n-e- d-t e- p-n-j-n-t i n-r-e-e-? ----------------------------------- Finnes det et pensjonat i nærheten? 0
Жакын жерде ресторан барбы? Fi-n---det -- --s-a--an--- n----te-? F_____ d__ e_ r_________ i n________ F-n-e- d-t e- r-s-a-r-n- i n-r-e-e-? ------------------------------------ Finnes det en restaurant i nærheten? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -