Сүйлөшмө

ky Мейманканада – Даттануулар   »   ta ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

28 [жыйырма сегиз]

Мейманканада – Даттануулар

Мейманканада – Даттануулар

28 [இருபத்து எட்டு]

28 [Irupattu eṭṭu]

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

hōṭṭalil -muṟaiyīṭukaḷ

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча тамилче Ойноо Дагы
Душ иштебейт. ஷ--- வ-லை---ய-யவி--லை. ஷ__ வே_ செ______ ஷ-ர- வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை- ---------------------- ஷவர் வேலை செய்யவில்லை. 0
h-ṭṭ---- --u--i-īṭ---ḷ h_______ -____________ h-ṭ-a-i- --u-a-y-ṭ-k-ḷ ---------------------- hōṭṭalil -muṟaiyīṭukaḷ
Ысык суу жок экен. தண்ண--் ச--ாக -ல-லை. த___ சூ__ இ___ த-்-ீ-் ச-ட-க இ-்-ை- -------------------- தண்ணீர் சூடாக இல்லை. 0
hōṭ--l-----uṟa--ī-uk-ḷ h_______ -____________ h-ṭ-a-i- --u-a-y-ṭ-k-ḷ ---------------------- hōṭṭalil -muṟaiyīṭukaḷ
Муну оңдото аласызбы? நீங-கள்-இத- ப-ு------்த்து சரியா--- ம-ட-ய---? நீ___ இ_ ப__ பா___ ச____ மு____ ந-ங-க-் இ-ை ப-ு-ு ப-ர-த-த- ச-ி-ா-்- ம-ட-ய-ம-? --------------------------------------------- நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா? 0
ṣ-v-- ---ai----------ai. ṣ____ v____ c___________ ṣ-v-r v-l-i c-y-a-i-l-i- ------------------------ ṣavar vēlai ceyyavillai.
Бөлмөдө телефон жок. அற--ில் ----பே-ி இ----. அ___ தொ___ இ___ அ-ை-ி-் த-ல-ப-ச- இ-்-ை- ----------------------- அறையில் தொலைபேசி இல்லை. 0
ṣ-v---v--ai-----a---l--. ṣ____ v____ c___________ ṣ-v-r v-l-i c-y-a-i-l-i- ------------------------ ṣavar vēlai ceyyavillai.
Бөлмөдө телевизор жок. அ-ை-ி---த-ல-க-ட்-ி-ட-லி-ி-ன் இ--லை. அ___ தொ__________ இ___ அ-ை-ி-் த-ல-க-ட-ச-/-ெ-ி-ி-ன- இ-்-ை- ----------------------------------- அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை. 0
ṣ---r-v---i --y-a-il-a-. ṣ____ v____ c___________ ṣ-v-r v-l-i c-y-a-i-l-i- ------------------------ ṣavar vēlai ceyyavillai.
Бөлмөдө балкон жок. அறை-ோ-ு சே-்--த ப--்கனி-இ-்ல-. அ___ சே___ பா___ இ___ அ-ை-ோ-ு ச-ர-ந-த ப-ல-க-ி இ-்-ை- ------------------------------ அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை. 0
Ta---r cūṭ-ka------. T_____ c_____ i_____ T-ṇ-ī- c-ṭ-k- i-l-i- -------------------- Taṇṇīr cūṭāka illai.
Бөлмө өтө ызы-чуу. அ-ை -ி----் ----முள்ள----இர--்க-ற-ு. அ_ மி___ ச_______ இ______ அ-ை ம-க-ு-் ச-்-ம-ள-ள-ா- இ-ு-்-ி-த-. ------------------------------------ அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது. 0
Ta---r --ṭ--a ---ai. T_____ c_____ i_____ T-ṇ-ī- c-ṭ-k- i-l-i- -------------------- Taṇṇīr cūṭāka illai.
Бөлмө өтө кичинекей. அறை மிகவும் -ிற-ய-ாக -ர-க்-ி---. அ_ மி___ சி____ இ______ அ-ை ம-க-ு-் ச-ற-ய-ா- இ-ு-்-ி-த-. -------------------------------- அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது. 0
Ta---------k- -ll--. T_____ c_____ i_____ T-ṇ-ī- c-ṭ-k- i-l-i- -------------------- Taṇṇīr cūṭāka illai.
Бөлмө өтө караңгы. அ-- மி--ும் -ரு-்-ா---ர---கிற-ு. அ_ மி___ இ____ இ______ அ-ை ம-க-ு-் இ-ு-்-ா- இ-ு-்-ி-த-. -------------------------------- அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது. 0
N-ṅk-ḷ itai pa-utu---------a--yā--- m-ṭ---mā? N_____ i___ p_____ p_____ c________ m________ N-ṅ-a- i-a- p-ḻ-t- p-r-t- c-r-y-k-a m-ṭ-y-m-? --------------------------------------------- Nīṅkaḷ itai paḻutu pārttu cariyākka muṭiyumā?
Жылытуу иштебейт. ஹ-ட-------லை---ய--வ-ல-லை. ஹீ___ வே_ செ______ ஹ-ட-ட-் வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை- ------------------------- ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை. 0
N---aḷ -ta--p---t- --rttu -a--y--ka -uṭ----ā? N_____ i___ p_____ p_____ c________ m________ N-ṅ-a- i-a- p-ḻ-t- p-r-t- c-r-y-k-a m-ṭ-y-m-? --------------------------------------------- Nīṅkaḷ itai paḻutu pārttu cariyākka muṭiyumā?
Кондиционер иштебейт. ஏ-- க-்ட-ஷன- -ேலை -------ல்-ை. ஏ_ க____ வே_ செ______ ஏ-் க-்-ி-ன- வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை- ------------------------------ ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை. 0
Nīṅk-ḷ-i--i pa-u-- p--ttu ca--y-k-- mu--yu--? N_____ i___ p_____ p_____ c________ m________ N-ṅ-a- i-a- p-ḻ-t- p-r-t- c-r-y-k-a m-ṭ-y-m-? --------------------------------------------- Nīṅkaḷ itai paḻutu pārttu cariyākka muṭiyumā?
Телевизор бузулган. த--ைக-க----- -ேல--செ-்------ை. தொ_____ வே_ செ______ த-ல-க-க-ட-ச- வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை- ------------------------------ தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை. 0
A-ai--- --l--pēc--ill-i. A______ t________ i_____ A-a-y-l t-l-i-ē-i i-l-i- ------------------------ Aṟaiyil tolaipēci illai.
Мага бул жакпайт. என-்-ு-இ-ு -ி-ி-்க-ி--ல-. எ___ இ_ பி_______ எ-க-க- இ-ு ப-ட-க-க-ி-்-ை- ------------------------- எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை. 0
Aṟ--y-l--ola-p---------. A______ t________ i_____ A-a-y-l t-l-i-ē-i i-l-i- ------------------------ Aṟaiyil tolaipēci illai.
Бул мен үчүн өтө кымбат. அ-ு---க--------ைஉ---ந்தத----ர-க-க-றத-. அ_ மி___ வி________ இ______ அ-ு ம-க-ு-் வ-ல-உ-ர-ந-த-ா- இ-ு-்-ி-த-. -------------------------------------- அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது. 0
A--iyi- t-l----ci -llai. A______ t________ i_____ A-a-y-l t-l-i-ē-i i-l-i- ------------------------ Aṟaiyil tolaipēci illai.
Сизде арзаныраагы барбы? உ--களிட-் இத-வ-ட--லிவாக எத--ும் இர---க-ற--? உ_____ இ___ ம___ எ___ இ______ உ-்-ள-ட-் இ-ை-ி- ம-ி-ா- எ-ு-ு-் இ-ு-்-ி-த-? ------------------------------------------- உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா? 0
Aṟai--- ----i-āṭc---el---ṣaṉ -l-ai. A______ t___________________ i_____ A-a-y-l t-l-i-ā-c-/-e-i-i-a- i-l-i- ----------------------------------- Aṟaiyil tolaikāṭci/ṭeliviṣaṉ illai.
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы? இ-்க--அ--கி-் ஏது-்-இளைஞ-- ---ு-- இருக--ி---? இ__ அ___ ஏ__ இ___ வி__ இ______ இ-்-ு அ-ு-ி-் ஏ-ு-் இ-ை-ர- வ-ட-த- இ-ு-்-ி-த-? --------------------------------------------- இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா? 0
Aṟ-iy---tol-i-āṭ-i/--livi--ṉ---l-i. A______ t___________________ i_____ A-a-y-l t-l-i-ā-c-/-e-i-i-a- i-l-i- ----------------------------------- Aṟaiyil tolaikāṭci/ṭeliviṣaṉ illai.
Жакын жерде пансионат барбы? இங-கு -ரு--ல- -த----லா--ஜ் /--ெ---்--வு-- இ-ுக--ி---? இ__ அ___ ஏ__ லா__ / கெ__ ஹ__ இ______ இ-்-ு அ-ு-ி-் ஏ-ு-் ல-ட-ஜ- / க-ஸ-ட- ஹ-ு-் இ-ு-்-ி-த-? ----------------------------------------------------- இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா? 0
A---y-- t--ai-āṭ--/ṭ---vi--ṉ-i--a-. A______ t___________________ i_____ A-a-y-l t-l-i-ā-c-/-e-i-i-a- i-l-i- ----------------------------------- Aṟaiyil tolaikāṭci/ṭeliviṣaṉ illai.
Жакын жерде ресторан барбы? இங்கு---ு-ில்--தும- -ண-கம--இ-ு--கி--ா? இ__ அ___ ஏ__ உ____ இ______ இ-்-ு அ-ு-ி-் ஏ-ு-் உ-வ-ம- இ-ு-்-ி-த-? -------------------------------------- இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா? 0
A-ai-ōṭ- c--nt- -ā-kaṉ- i--ai. A_______ c_____ p______ i_____ A-a-y-ṭ- c-r-t- p-l-a-i i-l-i- ------------------------------ Aṟaiyōṭu cērnta pālkaṉi illai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -