Сүйлөшмө

ky Поездде   »   it Sul treno

34 [отуз төрт]

Поездде

Поездде

34 [trentaquattro]

Sul treno

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча италиянча Ойноо Дагы
Бул Берлинге бараткан поездби? È--u---o i- -r----pe------in-? È q_____ i_ t____ p__ B_______ È q-e-t- i- t-e-o p-r B-r-i-o- ------------------------------ È questo il treno per Berlino? 0
Поезд саат канчада жөнөйт? Qu--do---r-e-il t--no? Q_____ p____ i_ t_____ Q-a-d- p-r-e i- t-e-o- ---------------------- Quando parte il treno? 0
Поезд Берлинге качан келет? Qu-----ar---- -l -reno-- --r----? Q_____ a_____ i_ t____ a B_______ Q-a-d- a-r-v- i- t-e-o a B-r-i-o- --------------------------------- Quando arriva il treno a Berlino? 0
Кечиресиз, өтсөм болобу? S---i--m--fa--a--a-e? S_____ m_ f_ p_______ S-u-i- m- f- p-s-a-e- --------------------- Scusi, mi fa passare? 0
Менин оюмча, бул менин ордум. Cr-do-c-- -u-st- -i- il -i- -----. C____ c__ q_____ s__ i_ m__ p_____ C-e-o c-e q-e-t- s-a i- m-o p-s-o- ---------------------------------- Credo che questo sia il mio posto. 0
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз. Cr----che -e----a se-u-- al mi- --st-. C____ c__ L__ s__ s_____ a_ m__ p_____ C-e-o c-e L-i s-a s-d-t- a- m-o p-s-o- -------------------------------------- Credo che Lei sia seduta al mio posto. 0
Уктоочу вагон кайда? D---è -l-v-g--e----t-? D____ i_ v_____ l_____ D-v-è i- v-g-n- l-t-o- ---------------------- Dov’è il vagone letto? 0
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан. I---ag-n- l---o è-in--o-- -l treno. I_ v_____ l____ è i_ c___ a_ t_____ I- v-g-n- l-t-o è i- c-d- a- t-e-o- ----------------------------------- Il vagone letto è in coda al treno. 0
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында. E -ov----l----on- ri-t-rant-- - I- c--- -- --eno. E d____ i_ v_____ r__________ – I_ c___ a_ t_____ E d-v-è i- v-g-n- r-s-o-a-t-? – I- c-m- a- t-e-o- ------------------------------------------------- E dov’è il vagone ristorante? – In cima al treno. 0
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу? P---- -o-mir- -ot-o? P____ d______ s_____ P-s-o d-r-i-e s-t-o- -------------------- Posso dormire sotto? 0
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу? P-s-o d--m--- a----nt-o? P____ d______ a_ c______ P-s-o d-r-i-e a- c-n-r-? ------------------------ Posso dormire al centro? 0
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу? Po-s- --r-i-- s-pra? P____ d______ s_____ P-s-o d-r-i-e s-p-a- -------------------- Posso dormire sopra? 0
Чек арада качан болобуз? Qu--do-a---ve-e-o a----f-o----ra? Q_____ a_________ a___ f_________ Q-a-d- a-r-v-r-m- a-l- f-o-t-e-a- --------------------------------- Quando arriveremo alla frontiera? 0
Берлинге сапар канча убакытты алат? Quant--d-ra-i-----g--o f-no - Be-li--? Q_____ d___ i_ v______ f___ a B_______ Q-a-t- d-r- i- v-a-g-o f-n- a B-r-i-o- -------------------------------------- Quanto dura il viaggio fino a Berlino? 0
Поезд кечигип жатабы? È-in r-----o -- -----? È i_ r______ i_ t_____ È i- r-t-r-o i- t-e-o- ---------------------- È in ritardo il treno? 0
Сизде окуй турган бир нерсе барбы? Ha-qu---o-- ----e-----? H_ q_______ d_ l_______ H- q-a-c-s- d- l-g-e-e- ----------------------- Ha qualcosa da leggere? 0
Бул жерден ичип-жегенге болобу? S- -uò ---re qu-lcos- d- --n--ar--e-d--be-e? S_ p__ a____ q_______ d_ m_______ e d_ b____ S- p-ò a-e-e q-a-c-s- d- m-n-i-r- e d- b-r-? -------------------------------------------- Si può avere qualcosa da mangiare e da bere? 0
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы? M--p-tr-b-e s--gli--e-al---s-tte? M_ p_______ s________ a___ s_____ M- p-t-e-b- s-e-l-a-e a-l- s-t-e- --------------------------------- Mi potrebbe svegliare alle sette? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -