Сүйлөшмө

ky Поездде   »   nn På toget

34 [отуз төрт]

Поездде

Поездде

34 [trettifire]

På toget

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча нинорск Ойноо Дагы
Бул Берлинге бараткан поездби? E---et---------t---Ber---? E_ d____ t____ t__ B______ E- d-t-e t-g-t t-l B-r-i-? -------------------------- Er dette toget til Berlin? 0
Поезд саат канчада жөнөйт? N-- ------g--? N__ g__ t_____ N-r g-r t-g-t- -------------- Når går toget? 0
Поезд Берлинге качан келет? N-r-k--m--o-et -i--Ber---? N__ k___ t____ t__ B______ N-r k-e- t-g-t t-l B-r-i-? -------------------------- Når kjem toget til Berlin? 0
Кечиресиз, өтсөм болобу? Kan-eg-få --m- for-i,-er--u-snil-? K__ e_ f_ k___ f_____ e_ d_ s_____ K-n e- f- k-m- f-r-i- e- d- s-i-l- ---------------------------------- Kan eg få kome forbi, er du snill? 0
Менин оюмча, бул менин ордум. Eg--r-- d-tt- er pla-s-n-m--. E_ t___ d____ e_ p______ m___ E- t-u- d-t-e e- p-a-s-n m-n- ----------------------------- Eg trur dette er plassen min. 0
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз. Eg-tru---- -it--- plass-- m--. E_ t___ d_ s__ p_ p______ m___ E- t-u- d- s-t p- p-a-s-n m-n- ------------------------------ Eg trur du sit på plassen min. 0
Уктоочу вагон кайда? K-- e--s--evog--? K__ e_ s_________ K-r e- s-v-v-g-a- ----------------- Kor er sovevogna? 0
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан. S--evo-----r--a--rs- - t--et. S________ e_ b______ i t_____ S-v-v-g-a e- b-k-r-t i t-g-t- ----------------------------- Sovevogna er bakerst i toget. 0
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында. Og k-----r --tvog--- -----lt --ems-. O_ k___ e_ m________ – H____ f______ O- k-a- e- m-t-o-n-? – H-i-t f-e-s-. ------------------------------------ Og kvar er matvogna? – Heilt fremst. 0
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу? Ka- eg f- so-e----e? K__ e_ f_ s___ n____ K-n e- f- s-v- n-d-? -------------------- Kan eg få sove nede? 0
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу? K-n------ -o-e i m-dt-n? K__ e_ f_ s___ i m______ K-n e- f- s-v- i m-d-e-? ------------------------ Kan eg få sove i midten? 0
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу? Ka- -- -å--ov---v--? K__ e_ f_ s___ ø____ K-n e- f- s-v- ø-s-? -------------------- Kan eg få sove øvst? 0
Чек арада качан болобуз? Nå---r--i--ra--- --- g--nsa? N__ e_ v_ f_____ v__ g______ N-r e- v- f-a-m- v-d g-e-s-? ---------------------------- Når er vi framme ved grensa? 0
Берлинге сапар канча убакытты алат? K-r--en-e t-k t---n --l --rl--? K__ l____ t__ t____ t__ B______ K-r l-n-e t-k t-r-n t-l B-r-i-? ------------------------------- Kor lenge tek turen til Berlin? 0
Поезд кечигип жатабы? Er-to--t f-r---k-? E_ t____ f________ E- t-g-t f-r-i-k-? ------------------ Er toget forsinka? 0
Сизде окуй турган бир нерсе барбы? Ha-----no-o---le-e? H__ d_ n___ å l____ H-r d- n-k- å l-s-? ------------------- Har du noko å lese? 0
Бул жерден ичип-жегенге болобу? Går -et----å få no-- å e-e -g d---k-----? G__ d__ a_ å f_ n___ å e__ o_ d_____ h___ G-r d-t a- å f- n-k- å e-e o- d-i-k- h-r- ----------------------------------------- Går det an å få noko å ete og drikke her? 0
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы? K---d--ve-e--nil---g---kk-- ----k-okk--s-u? K__ d_ v___ s____ o_ v_____ m__ k_____ s___ K-n d- v-r- s-i-l o- v-k-j- m-g k-o-k- s-u- ------------------------------------------- Kan du vere snill og vekkje meg klokka sju? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -