Мен Афинага учууну брондоону каалайм. |
म-- अथेन---क- -ड-- का-टिक---ेन------ा---च-हत--हूँ
मैं अ___ की उ__ का टि__ ले_ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-े-्- क- उ-ा- क- ट-क- ल-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
-------------------------------------------------
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
0
h-vae-------p-r
h_____ a___ p__
h-v-e- a-d- p-r
---------------
havaee adde par
|
Мен Афинага учууну брондоону каалайм.
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
havaee adde par
|
Бул түз каттамбы? |
क्या --ान सी-ी------स जाती-ह-?
क्_ उ__ सी_ अ___ जा_ है_
क-य- उ-ा- स-ध- अ-े-्- ज-त- ह-?
------------------------------
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
0
h-v--- --de--ar
h_____ a___ p__
h-v-e- a-d- p-r
---------------
havaee adde par
|
Бул түз каттамбы?
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
havaee adde par
|
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. |
क-प-ा -- --ड--ी------स-क- सी---धू-----न-न-ष-ध-ा-ी
कृ__ ए_ खि__ के पा_ की सी__ धू__________
क-प-ा ए- ख-ड-क- क- प-स क- स-ट- ध-म-र-ा---ि-े-व-ल-
-------------------------------------------------
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
0
m--- a-h--s kee-u---n-k--t--at-------h-a-ata /--h-aha-e- hoon
m___ a_____ k__ u____ k_ t____ l___ c_______ / c________ h___
m-i- a-h-n- k-e u-a-n k- t-k-t l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
|
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч.
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
|
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. |
म-ं --ना आ-क-षण -ु----चि---रन--------/ ---ती-हूँ
मैं अ__ आ____ सु____ क__ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-न- आ-क-ष- स-न-श-च-त क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
------------------------------------------------
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
0
m-----th-ns k-- --aan k---i-----en- c--a---------aa---ee--oon
m___ a_____ k__ u____ k_ t____ l___ c_______ / c________ h___
m-i- a-h-n- k-e u-a-n k- t-k-t l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
|
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет.
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
|
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. |
मै- अपन- -रक-ष- र--द -र-ा चाह-ा - च-हती--ूँ
मैं अ__ आ____ र__ क__ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-न- आ-क-ष- र-्- क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
-------------------------------------------
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
0
m-----th----kee--d--n k---i--t---n- c-aah--a /--h--h-tee h--n
m___ a_____ k__ u____ k_ t____ l___ c_______ / c________ h___
m-i- a-h-n- k-e u-a-n k- t-k-t l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
|
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет.
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
|
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. |
मैं --ना--र---- ब-लना च---- /-च--त- --ँ
मैं अ__ आ____ ब___ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-न- आ-क-ष- ब-ल-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
---------------------------------------
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
0
kya-u---n s--d-ee-a-h-ns---a--- -a-?
k__ u____ s______ a_____ j_____ h___
k-a u-a-n s-e-h-e a-h-n- j-a-e- h-i-
------------------------------------
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
|
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет.
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
|
Кийинки учак Римге качан учат? |
रो---े -िए--गला ----न--ब -ै?
रो_ के लि_ अ__ वि__ क_ है_
र-म क- ल-ए अ-ल- व-म-न क- ह-?
----------------------------
रोम के लिए अगला विमान कब है?
0
k-a u-aan-see-hee ---ens-j--tee h--?
k__ u____ s______ a_____ j_____ h___
k-a u-a-n s-e-h-e a-h-n- j-a-e- h-i-
------------------------------------
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
|
Кийинки учак Римге качан учат?
रोम के लिए अगला विमान कब है?
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
|
Эки орун калдыбы? |
क्या-द-------ब भी ख--ी-है-?
क्_ दो सी_ अ_ भी खा_ हैं_
क-य- द- स-ट अ- भ- ख-ल- ह-ं-
---------------------------
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
0
kya--d--n-s--dh---a--en--j---ee h-i?
k__ u____ s______ a_____ j_____ h___
k-a u-a-n s-e-h-e a-h-n- j-a-e- h-i-
------------------------------------
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
|
Эки орун калдыбы?
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
|
Жок, бизде бир гана орун калды. |
जी---ी---ह--रे------ेवल एक------ा-ी--ै
जी न__ ह__ पा_ के__ ए_ सी_ खा_ है
ज- न-ी-, ह-ा-े प-स क-व- ए- स-ट ख-ल- ह-
--------------------------------------
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
0
k-p-----k khid--e--ke--aa--ke--seet,-d----r-paa--n--he-----al-e
k_____ e_ k_______ k_ p___ k__ s____ d_________________________
k-p-y- e- k-i-a-e- k- p-a- k-e s-e-, d-o-m-a-a-n-n-s-e-h-v-a-e-
---------------------------------------------------------------
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
|
Жок, бизде бир гана орун калды.
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
|
Биз качан конобуз? |
ह- कब-उ-रे---?
ह_ क_ उ____
ह- क- उ-र-ं-े-
--------------
हम कब उतरेंगे?
0
krpa----k-kh---k-e-ke---as kee-s--t- d---mr---an----h-d-----l-e
k_____ e_ k_______ k_ p___ k__ s____ d_________________________
k-p-y- e- k-i-a-e- k- p-a- k-e s-e-, d-o-m-a-a-n-n-s-e-h-v-a-e-
---------------------------------------------------------------
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
|
Биз качан конобуз?
हम कब उतरेंगे?
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
|
Биз качан келебиз? |
ह- वह-ँ क- --ूँच-ं--?
ह_ व_ क_ प____
ह- व-ा- क- प-ू-च-ं-े-
---------------------
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
0
k-------- khid-k-- -- -a------ ---t--d-o-m-a-----n-she-hav--l-e
k_____ e_ k_______ k_ p___ k__ s____ d_________________________
k-p-y- e- k-i-a-e- k- p-a- k-e s-e-, d-o-m-a-a-n-n-s-e-h-v-a-e-
---------------------------------------------------------------
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
|
Биз качан келебиз?
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
|
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт? |
शह- के लि--ब-------?
श__ के लि_ ब_ क_ है_
श-र क- ल-ए ब- क- ह-?
--------------------
शहर के लिए बस कब है?
0
m-i- ----a -a---sh---suni-hch-t-ka--na ----ha-a-- c---ha-e-----n
m___ a____ a________ s_________ k_____ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n s-n-s-c-i- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------------
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
|
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт?
शहर के लिए बस कब है?
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
|
Бул сиздин чемоданынызбы? |
क--ा यह-स----स-आपक--है?
क्_ य_ सू___ आ__ है_
क-य- य- स-ट-े- आ-क- ह-?
-----------------------
क्या यह सूटकेस आपका है?
0
main-a---a--a--k---- s--i-h-h-- k-r-na-ch-ah--a---cha--a-ee----n
m___ a____ a________ s_________ k_____ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n s-n-s-c-i- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------------
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
|
Бул сиздин чемоданынызбы?
क्या यह सूटकेस आपका है?
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
|
Бул сиздин сумкаңызбы? |
क्य------ैग --का --?
क्_ य_ बै_ आ__ है_
क-य- य- ब-ग आ-क- ह-?
--------------------
क्या यह बैग आपका है?
0
m----a--n--aa----han s---sh---- kar------a-ha---/ ----hat-----on
m___ a____ a________ s_________ k_____ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n s-n-s-c-i- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------------
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
|
Бул сиздин сумкаңызбы?
क्या यह बैग आपका है?
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
|
Бул сиздин жүгүңүзбү? |
क्य--यह--ामा--आ----है?
क्_ य_ सा__ आ__ है_
क-य- य- स-म-न आ-क- ह-?
----------------------
क्या यह सामान आपका है?
0
m-i- -pana--ar--sh-n-------a---------h--a-/----ah---- -oon
m___ a____ a________ r___ k_____ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n r-d- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
|
Бул сиздин жүгүңүзбү?
क्या यह सामान आपका है?
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
|
Канча жүк ала алам? |
म-ं -------थ -ि--- -ाम-न -- जा स-ता / स-ती ह--?
मैं अ__ सा_ कि__ सा__ ले जा स__ / स__ हूँ_
म-ं अ-न- स-थ क-त-ा स-म-न ल- ज- स-त- / स-त- ह-ँ-
-----------------------------------------------
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
0
m-i- a--------aksha- -add-k--------a---ta - c-a-h---e-h--n
m___ a____ a________ r___ k_____ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n r-d- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
|
Канча жүк ала алам?
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
|
Жыйырма килограмм. |
बीस --लो
बी_ कि_
ब-स क-ल-
--------
बीस किलो
0
m--- ap-na aa--k--an-r-dd-k-ran----a-hata / ---ah---e----n
m___ a____ a________ r___ k_____ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n r-d- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
|
Жыйырма килограмм.
बीस किलो
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
|
Эмне, жыйырма эле килограммбы? |
क्-ा ---- ब-स--िल-?
क्_ के__ बी_ कि__
क-य- क-व- ब-स क-ल-?
-------------------
क्या केवल बीस किलो?
0
m--- -pana a---------bada---a-chaa--ta---ch-ah---e-hoon
m___ a____ a________ b_______ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n b-d-l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------
main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon
|
Эмне, жыйырма эле килограммбы?
क्या केवल बीस किलो?
main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon
|