Сүйлөшмө

ky Жолдо   »   hr Na putu

37 [отуз жети]

Жолдо

Жолдо

37 [trideset i sedam]

Na putu

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хорватча Ойноо Дагы
Ал мотоцикл айдап бара жатат. O--------i-m--or-m. O_ s_ v___ m_______ O- s- v-z- m-t-r-m- ------------------- On se vozi motorom. 0
Ал велосипед тээп жүрөт. O---- -ozi---c-klo-. O_ s_ v___ b________ O- s- v-z- b-c-k-o-. -------------------- On se vozi biciklom. 0
Ал жөө бара жатат. O- -de -je--c-. O_ i__ p_______ O- i-e p-e-i-e- --------------- On ide pješice. 0
Ал кеме менен барат. On --tuje-br----. O_ p_____ b______ O- p-t-j- b-o-o-. ----------------- On putuje brodom. 0
Ал кайык менен барат. On p-t--e -amc-m. O_ p_____ č______ O- p-t-j- č-m-e-. ----------------- On putuje čamcem. 0
Ал сүзөт. On pli--. O_ p_____ O- p-i-a- --------- On pliva. 0
Бул жерде коркунучтуубу? Da--------v--e -p-sn-? D_ l_ j_ o____ o______ D- l- j- o-d-e o-a-n-? ---------------------- Da li je ovdje opasno? 0
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? Da-l---- o-dj- o-a-----am --opi----? D_ l_ j_ o____ o_____ s__ s_________ D- l- j- o-d-e o-a-n- s-m s-o-i-a-i- ------------------------------------ Da li je ovdje opasno sam stopirati? 0
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? D--li--- o-as-- š--ati -oć-? D_ l_ j_ o_____ š_____ n____ D- l- j- o-a-n- š-t-t- n-ć-? ---------------------------- Da li je opasno šetati noću? 0
Биз адашып калдык. P-grije-il----o p-t. P__________ s__ p___ P-g-i-e-i-i s-o p-t- -------------------- Pogriješili smo put. 0
Биз туура эмес жолдо баратабыз. Na-kriv-m-s-o -u--. N_ k_____ s__ p____ N- k-i-o- s-o p-t-. ------------------- Na krivom smo putu. 0
Биз артка кайрылышыбыз керек. M--am- s--vr--iti. M_____ s_ v_______ M-r-m- s- v-a-i-i- ------------------ Moramo se vratiti. 0
Бул жерде кайда токтотсо болот? Gd----e-o-d----ože parkirat-? G___ s_ o____ m___ p_________ G-j- s- o-d-e m-ž- p-r-i-a-i- ----------------------------- Gdje se ovdje može parkirati? 0
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? Ima--i o-dje ---k---l---e? I__ l_ o____ p____________ I-a l- o-d-e p-r-i-a-i-t-? -------------------------- Ima li ovdje parkiralište? 0
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? K-li-o-d-go -e m-že -v--e--arki--ti? K_____ d___ s_ m___ o____ p_________ K-l-k- d-g- s- m-ž- o-d-e p-r-i-a-i- ------------------------------------ Koliko dugo se može ovdje parkirati? 0
Сиз лыжа тебесизби? D--li --i----? D_ l_ s_______ D- l- s-i-a-e- -------------- Da li skijate? 0
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? Id-t- -i--ič--om -o--? I____ l_ ž______ g____ I-e-e l- ž-č-r-m g-r-? ---------------------- Idete li žičarom gore? 0
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? Mo-u--- s--ovdje-iznajm-t--sk-je? M___ l_ s_ o____ i________ s_____ M-g- l- s- o-d-e i-n-j-i-i s-i-e- --------------------------------- Mogu li se ovdje iznajmiti skije? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -