Сүйлөшмө

ky Таксиде   »   pt No táxi

38 [отуз сегиз]

Таксиде

Таксиде

38 [trinta e oito]

No táxi

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча португалча (PT) Ойноо Дагы
Сураныч, такси чакырыңыз. P---f----, ---m- u- -á-i. P__ f_____ c____ u_ t____ P-r f-v-r- c-a-e u- t-x-. ------------------------- Por favor, chame um táxi. 0
Станцияга чейин канча турат? Q-a----é-q---c-st- ----à--st-ç--? Q_____ é q__ c____ a__ à e_______ Q-a-t- é q-e c-s-a a-é à e-t-ç-o- --------------------------------- Quanto é que custa até à estação? 0
Аэропортко чейин канча турат? Q-an---- --- c--ta até a- ---op--to? Q_____ é q__ c____ a__ a_ a_________ Q-a-t- é q-e c-s-a a-é a- a-r-p-r-o- ------------------------------------ Quanto é que custa até ao aeroporto? 0
Сураныч, түз айдаңыз. E- -r-n--,---r favor. E_ f______ p__ f_____ E- f-e-t-, p-r f-v-r- --------------------- Em frente, por favor. 0
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч. A--i à d----t-- -or -----. A___ à d_______ p__ f_____ A-u- à d-r-i-a- p-r f-v-r- -------------------------- Aqui à direita, por favor. 0
Сураныч, бурчтан солго буруңуз. Na-u-l- --qu--a---e---e--a,-p-r------. N______ e______ à e________ p__ f_____ N-q-e-a e-q-i-a à e-q-e-d-, p-r f-v-r- -------------------------------------- Naquela esquina à esquerda, por favor. 0
Мен шашып жатам. E- esto- --- pr----. E_ e____ c__ p______ E- e-t-u c-m p-e-s-. -------------------- Eu estou com pressa. 0
Менин убактым бар. E- ten-- t--p-. E_ t____ t_____ E- t-n-o t-m-o- --------------- Eu tenho tempo. 0
Сураныч, жайыраак айдаңыз. V--ma-- de----r,--o--f-vo-. V_ m___ d_______ p__ f_____ V- m-i- d-v-g-r- p-r f-v-r- --------------------------- Vá mais devagar, por favor. 0
Сураныч, ушул жерде токтоңуз. P-re aq-i- p-r f-v-r. P___ a____ p__ f_____ P-r- a-u-, p-r f-v-r- --------------------- Pare aqui, por favor. 0
Сураныч, бир аз күтө туруңуз. E-pe-- ---m-m--to- p-r f-v--. E_____ u_ m_______ p__ f_____ E-p-r- u- m-m-n-o- p-r f-v-r- ----------------------------- Espere um momento, por favor. 0
Мен дароо келем. Eu-j- -o-to. E_ j_ v_____ E- j- v-l-o- ------------ Eu já volto. 0
Мага эсеп-фактураны бериңиз. Po---av--- d---e -m recib-. P__ f_____ d____ u_ r______ P-r f-v-r- d---e u- r-c-b-. --------------------------- Por favor, dê-me um recibo. 0
Менде майда акча жок. Eu--ão-te-ho-d-nhe-ro-troc-d-. E_ n__ t____ d_______ t_______ E- n-o t-n-o d-n-e-r- t-o-a-o- ------------------------------ Eu não tenho dinheiro trocado. 0
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз. E----c--t--as---. E___ c____ a_____ E-t- c-r-o a-s-m- ----------------- Está certo assim. 0
Мени ушул дарекке алып барыңыз. L----m- - ---a morada-/-e-d---ço. L______ a e___ m_____ / e________ L-v---e a e-t- m-r-d- / e-d-r-ç-. --------------------------------- Leve-me a esta morada / endereço. 0
Мени мейманканама алып барыңыз. L-ve-m--a- --- h--el. L______ a_ m__ h_____ L-v---e a- m-u h-t-l- --------------------- Leve-me ao meu hotel. 0
Мени жээкке алып барыңыз. Leve--e ---r-ia. L______ à p_____ L-v---e à p-a-a- ---------------- Leve-me à praia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -