Сүйлөшмө

ky Багыт   »   et Orienteerumine

41 [кырк бир]

Багыт

Багыт

41 [nelikümmend üks]

Orienteerumine

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча эстончо Ойноо Дагы
Туристтик кеңсе кайда? K-s --u- turi-----f-? K__ a___ t___________ K-s a-u- t-r-s-i-n-o- --------------------- Kus asub turistiinfo? 0
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? K---t-il-o--ks--u--- l-nnak-a-ti? K__ t___ o____ m____ l___________ K-s t-i- o-e-s m-l-e l-n-a-a-r-i- --------------------------------- Kas teil oleks mulle linnakaarti? 0
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? Kas---i---------t-l-itu---r-s-rv----da? K__ s___ s___ h__________ r____________ K-s s-i- s-a- h-t-l-i-u-a r-s-r-e-r-d-? --------------------------------------- Kas siin saab hotellituba reserveerida? 0
Эски шаар кайда? K-- -sub -ana--nn? K__ a___ v________ K-s a-u- v-n-l-n-? ------------------ Kus asub vanalinn? 0
Собор кайда? K-s as-- -a-e-ra-l? K__ a___ k_________ K-s a-u- k-t-d-a-l- ------------------- Kus asub katedraal? 0
Музей кайда? Ku------ mu--e--? K__ a___ m_______ K-s a-u- m-u-e-m- ----------------- Kus asub muuseum? 0
Маркаларды кайдан сатып алса болот? Kus--s--b ---t----e -st-? K___ s___ p________ o____ K-s- s-a- p-s-m-r-e o-t-? ------------------------- Kust saab postmarke osta? 0
Кайдан гүл сатып алса болот? Ku-- --ab--ill--o--a? K___ s___ l____ o____ K-s- s-a- l-l-i o-t-? --------------------- Kust saab lilli osta? 0
Билеттерди кайдан сатып алса болот? K------a---õi--pi--te-- -sta? K___ s___ s____________ o____ K-s- s-a- s-i-u-i-e-e-d o-t-? ----------------------------- Kust saab sõidupileteid osta? 0
Порт кайда? K-- a--- s--am? K__ a___ s_____ K-s a-u- s-d-m- --------------- Kus asub sadam? 0
Базар кайда? K-- a-------g? K__ a___ t____ K-s a-u- t-r-? -------------- Kus asub turg? 0
Сепил кайда? Ku--a--b l---? K__ a___ l____ K-s a-u- l-s-? -------------- Kus asub loss? 0
Тур качан башталат? Mil-a- -k------o-n-al-a-? M_____ e__________ a_____ M-l-a- e-s-u-s-o-n a-g-b- ------------------------- Millal ekskursioon algab? 0
Тур качан бүтөт? Mi--a--eks-u---o-n-lõpp-b? M_____ e__________ l______ M-l-a- e-s-u-s-o-n l-p-e-? -------------------------- Millal ekskursioon lõppeb? 0
Тур канчага созулат? Ku- ------ks-u-s-oon k--t--? K__ k___ e__________ k______ K-i k-u- e-s-u-s-o-n k-s-a-? ---------------------------- Kui kaua ekskursioon kestab? 0
Мага немис тилин билген гид керек. M- soo----in -i-di, k-- --äg---s-k---k-e-t. M_ s________ g_____ k__ r_____ s____ k_____ M- s-o-i-s-n g-i-i- k-s r-ä-i- s-k-a k-e-t- ------------------------------------------- Ma sooviksin giidi, kes räägib saksa keelt. 0
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. M- s-o-iks-n -----, k-s-r--gib-i--a----k----. M_ s________ g_____ k__ r_____ i______ k_____ M- s-o-i-s-n g-i-i- k-s r-ä-i- i-a-l-a k-e-t- --------------------------------------------- Ma sooviksin giidi, kes räägib itaalia keelt. 0
Мага французча сүйлөгөн гид керек. M- s-ov--s-n-giid-- -e--r-ä--------t-use --e--. M_ s________ g_____ k__ r_____ p________ k_____ M- s-o-i-s-n g-i-i- k-s r-ä-i- p-a-t-u-e k-e-t- ----------------------------------------------- Ma sooviksin giidi, kes räägib prantsuse keelt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -