Туристтик кеңсе кайда? |
旅- 管理---哪里 ?
旅_ 管__ 在__ ?
旅- 管-处 在-里 ?
------------
旅游 管理处 在哪里 ?
0
fā---i-ng
f________
f-n-x-à-g
---------
fāngxiàng
|
Туристтик кеңсе кайда?
旅游 管理处 在哪里 ?
fāngxiàng
|
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? |
您 能 给-我--张 城市--- --?
您 能 给 我 一_ 城_ 地_ 吗 ?
您 能 给 我 一- 城- 地- 吗 ?
--------------------
您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ?
0
fā-gx--ng
f________
f-n-x-à-g
---------
fāngxiàng
|
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ?
fāngxiàng
|
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? |
这--- ----- 房间-吗-?
这_ 能 预_ 旅_ 房_ 吗 ?
这- 能 预- 旅- 房- 吗 ?
-----------------
这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ?
0
lǚy-- -u-n lǐ --ù-zài-n-lǐ?
l____ g___ l_ c__ z__ n____
l-y-u g-ǎ- l- c-ù z-i n-l-?
---------------------------
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ?
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
Эски шаар кайда? |
老-- 在 -- ?
老__ 在 哪_ ?
老-区 在 哪- ?
----------
老城区 在 哪里 ?
0
l---u--u-n----chù -----ǎ--?
l____ g___ l_ c__ z__ n____
l-y-u g-ǎ- l- c-ù z-i n-l-?
---------------------------
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
Эски шаар кайда?
老城区 在 哪里 ?
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
Собор кайда? |
教- - ---?
教_ 在 哪_ ?
教- 在 哪- ?
---------
教堂 在 哪里 ?
0
lǚyó--g--n-lǐ---- -à--n-lǐ?
l____ g___ l_ c__ z__ n____
l-y-u g-ǎ- l- c-ù z-i n-l-?
---------------------------
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
Собор кайда?
教堂 在 哪里 ?
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
Музей кайда? |
博物馆-在 -- ?
博__ 在 哪_ ?
博-馆 在 哪- ?
----------
博物馆 在 哪里 ?
0
Nín -én- --i wǒ--ī--h-----h-n--h--dìtú-m-?
N__ n___ g__ w_ y_ z____ c_______ d___ m__
N-n n-n- g-i w- y- z-ā-g c-é-g-h- d-t- m-?
------------------------------------------
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
Музей кайда?
博物馆 在 哪里 ?
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
Маркаларды кайдан сатып алса болот? |
在 ---可以 买- -- ?
在 哪_ 可_ 买_ 邮_ ?
在 哪- 可- 买- 邮- ?
---------------
在 哪里 可以 买到 邮票 ?
0
N---n----g----- -- zh-----h-n--hì d----m-?
N__ n___ g__ w_ y_ z____ c_______ d___ m__
N-n n-n- g-i w- y- z-ā-g c-é-g-h- d-t- m-?
------------------------------------------
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
在 哪里 可以 买到 邮票 ?
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
Кайдан гүл сатып алса болот? |
在 哪里-可- -- 鲜--?
在 哪_ 可_ 买_ 鲜_ ?
在 哪- 可- 买- 鲜- ?
---------------
在 哪里 可以 买到 鲜花 ?
0
Nín --ng gě--wǒ--ī --āng-c-éng--ì-d-tú ma?
N__ n___ g__ w_ y_ z____ c_______ d___ m__
N-n n-n- g-i w- y- z-ā-g c-é-g-h- d-t- m-?
------------------------------------------
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
Кайдан гүл сатып алса болот?
在 哪里 可以 买到 鲜花 ?
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
Билеттерди кайдан сатып алса болот? |
在 哪---以--到 车票-?
在 哪_ 可_ 买_ 车_ ?
在 哪- 可- 买- 车- ?
---------------
在 哪里 可以 买到 车票 ?
0
Zhè'er n-n- -ù-ìn- -------fá--ji-n-m-?
Z_____ n___ y_____ l_____ f_______ m__
Z-è-e- n-n- y-d-n- l-g-ǎ- f-n-j-ā- m-?
--------------------------------------
Zhè'er néng yùdìng lǚguǎn fángjiān ma?
|
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
在 哪里 可以 买到 车票 ?
Zhè'er néng yùdìng lǚguǎn fángjiān ma?
|
Порт кайда? |
码头-在-哪里-?
码_ 在 哪_ ?
码- 在 哪- ?
---------
码头 在 哪里 ?
0
L-- c---gqū---i-nǎ-ǐ?
L__ c______ z__ n____
L-o c-é-g-ū z-i n-l-?
---------------------
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
Порт кайда?
码头 在 哪里 ?
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
Базар кайда? |
集- 在 哪- ?
集_ 在 哪_ ?
集- 在 哪- ?
---------
集市 在 哪里 ?
0
L-- c--ngq--zà- --lǐ?
L__ c______ z__ n____
L-o c-é-g-ū z-i n-l-?
---------------------
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
Базар кайда?
集市 在 哪里 ?
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
Сепил кайда? |
城--在-哪里 ?
城_ 在 哪_ ?
城- 在 哪- ?
---------
城堡 在 哪里 ?
0
Lǎo-----g-ū zà- nǎl-?
L__ c______ z__ n____
L-o c-é-g-ū z-i n-l-?
---------------------
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
Сепил кайда?
城堡 在 哪里 ?
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
Тур качан башталат? |
导--什么 -候 开--?
导_ 什_ 时_ 开_ ?
导- 什- 时- 开- ?
-------------
导游 什么 时候 开始 ?
0
Ji--t--g --i----ǐ?
J_______ z__ n____
J-à-t-n- z-i n-l-?
------------------
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
Тур качан башталат?
导游 什么 时候 开始 ?
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
Тур качан бүтөт? |
导-----时- ---?
导_ 什_ 时_ 结_ ?
导- 什- 时- 结- ?
-------------
导游 什么 时候 结束 ?
0
Ji-o-á-------n--ǐ?
J_______ z__ n____
J-à-t-n- z-i n-l-?
------------------
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
Тур качан бүтөт?
导游 什么 时候 结束 ?
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
Тур канчага созулат? |
导游 一- ---时--?
导_ 一_ 多_ 时_ ?
导- 一- 多- 时- ?
-------------
导游 一共 多长 时间 ?
0
Ji-o-á---zài--ǎ--?
J_______ z__ n____
J-à-t-n- z-i n-l-?
------------------
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
Тур канчага созулат?
导游 一共 多长 时间 ?
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
Мага немис тилин билген гид керек. |
我 想 --一个 -德-的----。
我 想 要 一_ 讲___ 导_ 。
我 想 要 一- 讲-语- 导- 。
------------------
我 想 要 一个 讲德语的 导游 。
0
B-w-g-ǎn-z-i--ǎlǐ?
B_______ z__ n____
B-w-g-ǎ- z-i n-l-?
------------------
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|
Мага немис тилин билген гид керек.
我 想 要 一个 讲德语的 导游 。
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. |
我 想-要 一个-讲意-利语---游 。
我 想 要 一_ 讲_____ 导_ 。
我 想 要 一- 讲-大-语- 导- 。
--------------------
我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。
0
Bó---uǎn--ài nǎ-ǐ?
B_______ z__ n____
B-w-g-ǎ- z-i n-l-?
------------------
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|
Мага французча сүйлөгөн гид керек. |
我-想-- 一--讲-语- 导游-。
我 想 要 一_ 讲___ 导_ 。
我 想 要 一- 讲-语- 导- 。
------------------
我 想 要 一个 讲法语的 导游 。
0
Bó-ùg-ǎn --- -ǎl-?
B_______ z__ n____
B-w-g-ǎ- z-i n-l-?
------------------
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
我 想 要 一个 讲法语的 导游 。
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|