Бул жерде дискотека барбы? |
这- - 迪- 吗-?
这_ 有 迪_ 吗 ?
这- 有 迪- 吗 ?
-----------
这儿 有 迪厅 吗 ?
0
y-sh--g--ó
y_________
y-s-ē-g-u-
----------
yèshēnghuó
|
Бул жерде дискотека барбы?
这儿 有 迪厅 吗 ?
yèshēnghuó
|
Бул жерде түнкү клуб барбы? |
这--- 晚间俱-部 吗-?
这_ 有 晚____ 吗 ?
这- 有 晚-俱-部 吗 ?
--------------
这儿 有 晚间俱乐部 吗 ?
0
yè--ē----ó
y_________
y-s-ē-g-u-
----------
yèshēnghuó
|
Бул жерде түнкү клуб барбы?
这儿 有 晚间俱乐部 吗 ?
yèshēnghuó
|
Бул жерде паб барбы? |
这儿 - -- 吗 ?
这_ 有 酒_ 吗 ?
这- 有 酒- 吗 ?
-----------
这儿 有 酒馆 吗 ?
0
z-è--- y-u dí--īn- m-?
z_____ y__ d_ t___ m__
z-è-e- y-u d- t-n- m-?
----------------------
zhè'er yǒu dí tīng ma?
|
Бул жерде паб барбы?
这儿 有 酒馆 吗 ?
zhè'er yǒu dí tīng ma?
|
Бүгүн кечинде театрда эмне болот? |
今--剧院-上演 什--?
今_ 剧_ 上_ 什_ ?
今- 剧- 上- 什- ?
-------------
今晚 剧院 上演 什么 ?
0
Z--'-- yǒu-w--j--n j---b- --?
Z_____ y__ w______ j_____ m__
Z-è-e- y-u w-n-i-n j-l-b- m-?
-----------------------------
Zhè'er yǒu wǎnjiān jùlèbù ma?
|
Бүгүн кечинде театрда эмне болот?
今晚 剧院 上演 什么 ?
Zhè'er yǒu wǎnjiān jùlèbù ma?
|
Бүгүн кечинде кинотеатрда эмне болот? |
今晚-电-院 上--什- ?
今_ 电__ 上_ 什_ ?
今- 电-院 上- 什- ?
--------------
今晚 电影院 上演 什么 ?
0
Zh--e- -ǒ- -i---ǎ----?
Z_____ y__ j______ m__
Z-è-e- y-u j-ǔ-u-n m-?
----------------------
Zhè'er yǒu jiǔguǎn ma?
|
Бүгүн кечинде кинотеатрда эмне болот?
今晚 电影院 上演 什么 ?
Zhè'er yǒu jiǔguǎn ma?
|
Бүгүн кечинде сыналгыда эмне болот? |
今晚-有---电视节- ?
今_ 有__ 电___ ?
今- 有-么 电-节- ?
-------------
今晚 有什么 电视节目 ?
0
J-- -ǎ- -ù-u---s----y---s-é---?
J__ w__ j_____ s_______ s______
J-n w-n j-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-?
-------------------------------
Jīn wǎn jùyuàn shàngyǎn shénme?
|
Бүгүн кечинде сыналгыда эмне болот?
今晚 有什么 电视节目 ?
Jīn wǎn jùyuàn shàngyǎn shénme?
|
Театрга дагы билеттер барбы? |
剧- --------?
剧_ 还_ 门_ 吗 ?
剧- 还- 门- 吗 ?
------------
剧院 还有 门票 吗 ?
0
J-----n -ù--àn-shà----n --é-m-?
J__ w__ j_____ s_______ s______
J-n w-n j-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-?
-------------------------------
Jīn wǎn jùyuàn shàngyǎn shénme?
|
Театрга дагы билеттер барбы?
剧院 还有 门票 吗 ?
Jīn wǎn jùyuàn shàngyǎn shénme?
|
Кинотеатрга дагы билеттер барбы? |
电影---有 ---吗 ?
电__ 还_ 门_ 吗 ?
电-院 还- 门- 吗 ?
-------------
电影院 还有 门票 吗 ?
0
Jīn-wǎn jù--àn --àng-ǎn--h-nm-?
J__ w__ j_____ s_______ s______
J-n w-n j-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-?
-------------------------------
Jīn wǎn jùyuàn shàngyǎn shénme?
|
Кинотеатрга дагы билеттер барбы?
电影院 还有 门票 吗 ?
Jīn wǎn jùyuàn shàngyǎn shénme?
|
Футбол оюнуна дагы билеттер барбы? |
还- --比-的 入场- --?
还_ 足____ 入__ 吗 ?
还- 足-比-的 入-卷 吗 ?
----------------
还有 足球比赛的 入场卷 吗 ?
0
Jī---ǎ----à-yǐ------ s-àn--ǎn--hénm-?
J__ w__ d___________ s_______ s______
J-n w-n d-à-y-n-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-?
-------------------------------------
Jīn wǎn diànyǐngyuàn shàngyǎn shénme?
|
Футбол оюнуна дагы билеттер барбы?
还有 足球比赛的 入场卷 吗 ?
Jīn wǎn diànyǐngyuàn shàngyǎn shénme?
|
Мен эң артка отургум келет. |
我 想 --最后-的 -位-。
我 想 坐 最___ 座_ 。
我 想 坐 最-面- 座- 。
---------------
我 想 坐 最后面的 座位 。
0
J-n wǎ-----ny-n--uàn-s-à-gy-n--hé-me?
J__ w__ d___________ s_______ s______
J-n w-n d-à-y-n-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-?
-------------------------------------
Jīn wǎn diànyǐngyuàn shàngyǎn shénme?
|
Мен эң артка отургум келет.
我 想 坐 最后面的 座位 。
Jīn wǎn diànyǐngyuàn shàngyǎn shénme?
|
Мен ортодон бир жерге отургум келет. |
我 ----中---某---- 。
我 想 坐 中__ 某_ 位_ 。
我 想 坐 中-的 某- 位- 。
-----------------
我 想 坐 中间的 某个 位子 。
0
J---w---dià-yǐn--uàn s-à--yǎ- s--nme?
J__ w__ d___________ s_______ s______
J-n w-n d-à-y-n-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-?
-------------------------------------
Jīn wǎn diànyǐngyuàn shàngyǎn shénme?
|
Мен ортодон бир жерге отургум келет.
我 想 坐 中间的 某个 位子 。
Jīn wǎn diànyǐngyuàn shàngyǎn shénme?
|
Мен эң алдыда отургум келет. |
我---坐 -前----- 。
我 想 坐 最___ 位_ 。
我 想 坐 最-面- 位- 。
---------------
我 想 坐 最前面的 位子 。
0
J-n --n------h---- dià-shì-j-ém-?
J__ w__ y__ s__ m_ d______ j_____
J-n w-n y-u s-é m- d-à-s-ì j-é-ù-
---------------------------------
Jīn wǎn yǒu shé me diànshì jiémù?
|
Мен эң алдыда отургум келет.
我 想 坐 最前面的 位子 。
Jīn wǎn yǒu shé me diànshì jiémù?
|
Мага бир нерсе сунуштай аласызбы? |
您-能 给 - 一些-建议 吗-?
您 能 给 我 一_ 建_ 吗 ?
您 能 给 我 一- 建- 吗 ?
-----------------
您 能 给 我 一些 建议 吗 ?
0
J-n--ǎn--ǒ- -hé -- di--shì ji-m-?
J__ w__ y__ s__ m_ d______ j_____
J-n w-n y-u s-é m- d-à-s-ì j-é-ù-
---------------------------------
Jīn wǎn yǒu shé me diànshì jiémù?
|
Мага бир нерсе сунуштай аласызбы?
您 能 给 我 一些 建议 吗 ?
Jīn wǎn yǒu shé me diànshì jiémù?
|
Спектакль качан башталат? |
演出 什- 时候-开- ?
演_ 什_ 时_ 开_ ?
演- 什- 时- 开- ?
-------------
演出 什么 时候 开始 ?
0
Jīn-w-n-y---sh--me d---shì---é-ù?
J__ w__ y__ s__ m_ d______ j_____
J-n w-n y-u s-é m- d-à-s-ì j-é-ù-
---------------------------------
Jīn wǎn yǒu shé me diànshì jiémù?
|
Спектакль качан башталат?
演出 什么 时候 开始 ?
Jīn wǎn yǒu shé me diànshì jiémù?
|
Мага билет ала аласызбы? |
您 - ---弄- -张--- ?
您 能 帮_ 弄_ 一__ 吗 ?
您 能 帮- 弄- 一-票 吗 ?
-----------------
您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ?
0
Jù-u-n hái yǒu-m--p--o -a?
J_____ h__ y__ m______ m__
J-y-à- h-i y-u m-n-i-o m-?
--------------------------
Jùyuàn hái yǒu ménpiào ma?
|
Мага билет ала аласызбы?
您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ?
Jùyuàn hái yǒu ménpiào ma?
|
Жакын жерде гольф аянтчасы барбы? |
这 附近 有 高-夫球场-吗-?
这 附_ 有 高____ 吗 ?
这 附- 有 高-夫-场 吗 ?
----------------
这 附近 有 高尔夫球场 吗 ?
0
Jùyu------ y-- -é---à---a?
J_____ h__ y__ m______ m__
J-y-à- h-i y-u m-n-i-o m-?
--------------------------
Jùyuàn hái yǒu ménpiào ma?
|
Жакын жерде гольф аянтчасы барбы?
这 附近 有 高尔夫球场 吗 ?
Jùyuàn hái yǒu ménpiào ma?
|
Жакын жерде теннис корту барбы? |
这-附- - -球场 吗 ?
这 附_ 有 网__ 吗 ?
这 附- 有 网-场 吗 ?
--------------
这 附近 有 网球场 吗 ?
0
J--uà--h----ǒu---n---o m-?
J_____ h__ y__ m______ m__
J-y-à- h-i y-u m-n-i-o m-?
--------------------------
Jùyuàn hái yǒu ménpiào ma?
|
Жакын жерде теннис корту барбы?
这 附近 有 网球场 吗 ?
Jùyuàn hái yǒu ménpiào ma?
|
Жакын жерде жабык бассейн барбы? |
这 附--有 ---池 - ?
这 附_ 有 室___ 吗 ?
这 附- 有 室-泳- 吗 ?
---------------
这 附近 有 室内泳池 吗 ?
0
Dià--ǐng-uà--hái-y-u mén-iào ma?
D___________ h__ y__ m______ m__
D-à-y-n-y-à- h-i y-u m-n-i-o m-?
--------------------------------
Diànyǐngyuàn hái yǒu ménpiào ma?
|
Жакын жерде жабык бассейн барбы?
这 附近 有 室内泳池 吗 ?
Diànyǐngyuàn hái yǒu ménpiào ma?
|