Сен биздин чемоданды чогултушуң керек! |
ግ-- ንባልጃና-ክት-ር-ፎ --ካ!
ግ__ ን____ ክ_____ ኣ___
ግ-ን ን-ል-ና ክ-ጥ-ን- ኣ-ካ-
---------------------
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ!
0
mi---------g---a
m_______ m______
m-d-l-w- m-g-s-a
----------------
midilawi megesha
|
Сен биздин чемоданды чогултушуң керек!
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ!
midilawi megesha
|
Эч нерсени унутпашың керек! |
ዝኾነ-ነገር---ር-ዕ የ-ልካ-!
ዝ__ ነ__ ክ____ የ_____
ዝ-ነ ነ-ር ክ-ር-ዕ የ-ል-ን-
--------------------
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን!
0
m--il-wi --g---a
m_______ m______
m-d-l-w- m-g-s-a
----------------
midilawi megesha
|
Эч нерсени унутпашың керек!
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን!
midilawi megesha
|
Сага чоң чемодан керек! |
ን---ሓደ -- ባልጃ እ- -ድ-የካ!
ን__ ሓ_ ዓ_ ባ__ እ_ ዘ_____
ን-ኻ ሓ- ዓ- ባ-ጃ እ- ዘ-ል-ካ-
-----------------------
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ!
0
gi---i -i----jana-ki-it--ri---o --eka!
g_____ n_________ k____________ a_____
g-d-n- n-b-l-j-n- k-t-t-i-i-i-o a-e-a-
--------------------------------------
gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
|
Сага чоң чемодан керек!
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ!
gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
|
Паспортуңду унутпа! |
ፓ---ት- ከይ--ስ-!
ፓ_____ ከ______
ፓ-ፖ-ት- ከ-ት-ስ-!
--------------
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ!
0
g--ini n-b---j------t---i--n-f---l-k-!
g_____ n_________ k____________ a_____
g-d-n- n-b-l-j-n- k-t-t-i-i-i-o a-e-a-
--------------------------------------
gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
|
Паспортуңду унутпа!
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ!
gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
|
Учак билетин унутпа! |
ቲ--ካ-ከ--ር--!
ቲ___ ከ______
ቲ-ት- ከ-ት-ስ-!
------------
ቲከትካ ከይትርስዖ!
0
g-d-n----ba-----------t’i-i--fo--l---!
g_____ n_________ k____________ a_____
g-d-n- n-b-l-j-n- k-t-t-i-i-i-o a-e-a-
--------------------------------------
gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
|
Учак билетин унутпа!
ቲከትካ ከይትርስዖ!
gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
|
Саякат чектерин унутпа! |
ቸክ-ናትካ-ከ--ርስ-!
ቸ_ ና__ ከ______
ቸ- ና-ካ ከ-ት-ስ-!
--------------
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ!
0
zi----- n--e-i-kit-r-si----ebi-ik---!
z_____ n_____ k_________ y__________
z-h-o-e n-g-r- k-t-r-s-‘- y-b-l-k-n-!
-------------------------------------
ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
|
Саякат чектерин унутпа!
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ!
ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
|
Күндөн коргоочу кремди өзүң менен алып ал. |
ክሬም ና----- ተ---።
ክ__ ና_ ጸ__ ተ____
ክ-ም ና- ጸ-ይ ተ-ላ-።
----------------
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ።
0
zi---n- -eg--i-k----i-i-i yeb--ik---!
z_____ n_____ k_________ y__________
z-h-o-e n-g-r- k-t-r-s-‘- y-b-l-k-n-!
-------------------------------------
ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
|
Күндөн коргоочу кремди өзүң менен алып ал.
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ።
ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
|
Күндөн коргоочу көз айнекти өзүң менен алып ал. |
መነ-ር ---ጸሓ----ላእ።
መ___ ና_ ጸ__ ተ____
መ-ጽ- ና- ጸ-ይ ተ-ላ-።
-----------------
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ።
0
z-ẖone-n---ri-ki-iris-‘--y-b-li--ni!
z_____ n_____ k_________ y__________
z-h-o-e n-g-r- k-t-r-s-‘- y-b-l-k-n-!
-------------------------------------
ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
|
Күндөн коргоочу көз айнекти өзүң менен алып ал.
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ።
ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
|
Шляпа алып ал. |
ና- ጸ-------ተማ-እ።
ና_ ጸ__ ባ________
ና- ጸ-ይ ባ-ኔ-ተ-ላ-።
----------------
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ።
0
ni‘-ẖa h-a---‘--- -al-ja-i---z--i-iyeka!
n_____ ḥ___ ‘___ b_____ i__ z__________
n-‘-h-a h-a-e ‘-b- b-l-j- i-u z-d-l-y-k-!
-----------------------------------------
ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
|
Шляпа алып ал.
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ።
ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
|
Өзүң менен бирге жол картасын алгың келеби? |
ፕ---------ትማ-- --- ዲ-?
ፕ__ ጽ___ ክ____ ደ__ ዲ__
ፕ-ን ጽ-ግ- ክ-ማ-እ ደ-ኻ ዲ-?
----------------------
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
0
ni--ẖa-h-a---‘-b- -a-i-a-----ze--liy-k-!
n_____ ḥ___ ‘___ b_____ i__ z__________
n-‘-h-a h-a-e ‘-b- b-l-j- i-u z-d-l-y-k-!
-----------------------------------------
ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
|
Өзүң менен бирге жол картасын алгың келеби?
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
|
Өзүң менен гид алгың келеби? |
መ---መንገዲ ክት--- -ሊ- -ኻ?
መ__ መ___ ክ____ ደ__ ዲ__
መ-ሒ መ-ገ- ክ-ማ-እ ደ-ኻ ዲ-?
----------------------
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
0
n-‘--̱------- ‘ab- bali-- ----z--i--ye-a!
n_____ ḥ___ ‘___ b_____ i__ z__________
n-‘-h-a h-a-e ‘-b- b-l-j- i-u z-d-l-y-k-!
-----------------------------------------
ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
|
Өзүң менен гид алгың келеби?
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
|
Өзүң менен кол чатыр алгың келеби? |
ጽላ---- ዝ-ብ--ትማ-- --- ዲኻ?
ጽ__ ና_ ዝ__ ክ____ ደ__ ዲ__
ጽ-ል ና- ዝ-ብ ክ-ማ-እ ደ-ኻ ዲ-?
------------------------
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
0
pasi-o--t--a keyit-ri----!
p___________ k____________
p-s-p-r-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
--------------------------
pasiporitika keyitirisi‘o!
|
Өзүң менен кол чатыр алгың келеби?
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
pasiporitika keyitirisi‘o!
|
Шымдарды, көйнөктөрдү, байпактарды унутпа. |
ን-ረታ-ን-ካ--ታ-ን --ስ------ይት-ስዕ
ን_____ ካ_____ ካ______ ከ_____
ን-ረ-ት- ካ-ቻ-ት- ካ-ስ-ት-‘ ከ-ት-ስ-
----------------------------
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ
0
p-------t--a ----tir-si-o!
p___________ k____________
p-s-p-r-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
--------------------------
pasiporitika keyitirisi‘o!
|
Шымдарды, көйнөктөрдү, байпактарды унутпа.
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ
pasiporitika keyitirisi‘o!
|
Галстуктарды, курларды, курткаларды унутпа. |
ንካራቫ-ን-ቁ---ት---ባ-------ዕ
ን_____ ቁ_____ ጅ__ ከ_____
ን-ራ-ታ- ቁ-ፍ-ት- ጅ-ን ከ-ት-ስ-
------------------------
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ
0
pasiporit--a --yi---is-‘-!
p___________ k____________
p-s-p-r-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
--------------------------
pasiporitika keyitirisi‘o!
|
Галстуктарды, курларды, курткаларды унутпа.
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ
pasiporitika keyitirisi‘o!
|
Пижамаларды, түнкү көйнөктөрдү жана футболкаларды унутпа. |
ና- ለ-ቲ ክ---ት- ማ--ታ-- ---ስን-ዝ-ሮ።
ና_ ለ__ ክ_____ ማ_____ ም____ ዝ___
ና- ለ-ቲ ክ-ው-ት- ማ-ያ-ት- ም-ቀ-ን ዝ-ሮ-
-------------------------------
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ።
0
tīke--k- k--it-r--i--!
t_______ k____________
t-k-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
----------------------
tīketika keyitirisi‘o!
|
Пижамаларды, түнкү көйнөктөрдү жана футболкаларды унутпа.
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ።
tīketika keyitirisi‘o!
|
Сага бут кийим, сандал жана өтүк керек. |
ጫ-ታት--ሳ-ዳል- --ሕ--በ- ጫ-- --ል---ዩ
ጫ____ ሳ____ ን__ ዝ__ ጫ__ የ____ ዩ
ጫ-ታ-ን ሳ-ዳ-ን ን-ሕ ዝ-ለ ጫ-ን የ-ል-ካ ዩ
-------------------------------
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ
0
tī-e---- key-t-ris--o!
t_______ k____________
t-k-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
----------------------
tīketika keyitirisi‘o!
|
Сага бут кийим, сандал жана өтүк керек.
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ
tīketika keyitirisi‘o!
|
Сага чөнтөк аарчы, самын жана тырмак кайчы керек болот. |
ሶ-ትታት--------ስድ- ጽ-ር- -ድ-የ--ዩ
ሶ_____ ሳ___ መ___ ጽ___ የ____ ዩ
ሶ-ት-ት- ሳ-ና- መ-ድ- ጽ-ር- የ-ል-ካ ዩ
-----------------------------
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ
0
t-ket-ka k--itiri-i-o!
t_______ k____________
t-k-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
----------------------
tīketika keyitirisi‘o!
|
Сага чөнтөк аарчы, самын жана тырмак кайчы керек болот.
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ
tīketika keyitirisi‘o!
|
Сага тарак, тиш щёткасы жана тиш пастасы керек болот. |
መ---ን-ብ--- ክ-ል-ትን-------ዩ
መ____ ብ___ ክ_____ የ____ ዩ
መ-ሽ-ን ብ-ሽ- ክ-ል-ት- የ-ል-ካ ዩ
-------------------------
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ
0
c-e-- nati-a--e--t-risi‘-!
c____ n_____ k____________
c-e-i n-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
--------------------------
cheki natika keyitirisi‘o!
|
Сага тарак, тиш щёткасы жана тиш пастасы керек болот.
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ
cheki natika keyitirisi‘o!
|