Сүйлөшмө

ky Тапшырмаларды аткаруу   »   sk Vybavovanie

51 [элүү бир]

Тапшырмаларды аткаруу

Тапшырмаларды аткаруу

51 [päťdesiatjeden]

Vybavovanie

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча словакча Ойноо Дагы
Мен китепканага баргым келет. C-ce----ť -- k--ž--c-. C____ í__ d_ k________ C-c-m í-ť d- k-i-n-c-. ---------------------- Chcem ísť do knižnice. 0
Мен китеп дүкөнүнө баргым келет. C---m í-ť do kníhk--ectva. C____ í__ d_ k____________ C-c-m í-ť d- k-í-k-p-c-v-. -------------------------- Chcem ísť do kníhkupectva. 0
Мен киоскко баргым келет. C------sť--o s-á---. C____ í__ d_ s______ C-c-m í-ť d- s-á-k-. -------------------- Chcem ísť do stánku. 0
Мен китеп ижарага алгым келет. Ch--m si p--i----kn-hu. C____ s_ p______ k_____ C-c-m s- p-ž-č-ť k-i-u- ----------------------- Chcem si požičať knihu. 0
Мен китеп сатып алгым келет. C-c------kú-i- --ihu. C____ s_ k____ k_____ C-c-m s- k-p-ť k-i-u- --------------------- Chcem si kúpiť knihu. 0
Мен гезит сатып алгым келет. C-c-m -i kúp-ť --v--y. C____ s_ k____ n______ C-c-m s- k-p-ť n-v-n-. ---------------------- Chcem si kúpiť noviny. 0
Китеп алуу үчүн китепканага баргым келет. Ch-e----ť do-k--ž-ice,-a-- ----si----ič----kni--. C____ í__ d_ k________ a__ s__ s_ p_______ k_____ C-c-m í-ť d- k-i-n-c-, a-y s-m s- p-ž-č-l- k-i-u- ------------------------------------------------- Chcem ísť do knižnice, aby som si požičala knihu. 0
Китеп сатып алуу үчүн китеп дүкөнүнө баргым келет. Ch--- -s---o -------ectva--aby -om---pila--n-hu. C____ í__ d_ k____________ a__ s__ k_____ k_____ C-c-m í-ť d- k-í-k-p-c-v-, a-y s-m k-p-l- k-i-u- ------------------------------------------------ Chcem ísť do kníhkupectva, aby som kúpila knihu. 0
Мен гезит сатып алуу үчүн киоскко баргым келет. Chc-- --- do-s---k-,-aby-s-m k-pi-a-n---n-. C____ í__ d_ s______ a__ s__ k_____ n______ C-c-m í-ť d- s-á-k-, a-y s-m k-p-l- n-v-n-. ------------------------------------------- Chcem ísť do stánku, aby som kúpila noviny. 0
Оптикага баргым келет. Ch--m -s--d--op---y. C____ í__ d_ o______ C-c-m í-ť d- o-t-k-. -------------------- Chcem ísť do optiky. 0
Мен супермаркетке баргым келет. C-c-- -s- do-su--r-a-ke-u. C____ í__ d_ s____________ C-c-m í-ť d- s-p-r-a-k-t-. -------------------------- Chcem ísť do supermarketu. 0
Мен наабайканага баргым келет. C-c-m ----- ---á-ov-. C____ í__ k p________ C-c-m í-ť k p-k-r-v-. --------------------- Chcem ísť k pekárovi. 0
Мен көз айнек алгым келет. Chc-m--ú-iť-o--l-a--. C____ k____ o________ C-c-m k-p-ť o-u-i-r-. --------------------- Chcem kúpiť okuliare. 0
Мен жашылча-жемиш сатып алгым келет. C---m-k---ť ---c-e-- z-lenin-. C____ k____ o_____ a z________ C-c-m k-p-ť o-o-i- a z-l-n-n-. ------------------------------ Chcem kúpiť ovocie a zeleninu. 0
Мен булочка жана нан сатып алгым келет. Ch-e- kúpiť žemle - -hl-eb. C____ k____ ž____ a c______ C-c-m k-p-ť ž-m-e a c-l-e-. --------------------------- Chcem kúpiť žemle a chlieb. 0
Көз айнек сатып алуу үчүн оптикага баргым келет. Ch--m -s--do-opti--- --y--om-k-p---a) ok-l-are. C____ í__ d_ o______ a__ s__ k_______ o________ C-c-m í-ť d- o-t-k-, a-y s-m k-p-l-a- o-u-i-r-. ----------------------------------------------- Chcem ísť do optiky, aby som kúpil(a) okuliare. 0
Жашылча-жемиш сатып алуу үчүн супермаркетке баргым келет. C-----ísť-do s-pe-m-r-etu,-ab- -o- ----l-a- --oci- a ze--n--u. C____ í__ d_ s____________ a__ s__ k_______ o_____ a z________ C-c-m í-ť d- s-p-r-a-k-t-, a-y s-m k-p-l-a- o-o-i- a z-l-n-n-. -------------------------------------------------------------- Chcem ísť do supermarketu, aby som kúpil(a) ovocie a zeleninu. 0
Нан бышыруучу жайга барып, булочка жана нан сатып алгым келет. C-c---í----o--ekár-e---by---m k-pil-a- -e--e---ch-i--. C____ í__ d_ p_______ a__ s__ k_______ ž____ a c______ C-c-m í-ť d- p-k-r-e- a-y s-m k-p-l-a- ž-m-e a c-l-e-. ------------------------------------------------------ Chcem ísť do pekárne, aby som kúpil(a) žemle a chlieb. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -