Универмагга баралыбы? |
我--去----店-吗 ?
我_ 去 百___ 吗 ?
我- 去 百-商- 吗 ?
-------------
我们 去 百货商店 吗 ?
0
zà--b-i-u- s-āng--àn
z__ b_____ s________
z-i b-i-u- s-ā-g-i-n
--------------------
zài bǎihuò shāngdiàn
|
Универмагга баралыбы?
我们 去 百货商店 吗 ?
zài bǎihuò shāngdiàn
|
Мен дүкөнгө барышым керек. |
我--- ---- 。
我 必_ 去 购_ 。
我 必- 去 购- 。
-----------
我 必须 去 购物 。
0
zài--ǎihu----ā-gdiàn
z__ b_____ s________
z-i b-i-u- s-ā-g-i-n
--------------------
zài bǎihuò shāngdiàn
|
Мен дүкөнгө барышым керек.
我 必须 去 购物 。
zài bǎihuò shāngdiàn
|
Мен көп нерсе сатып алгым келет. |
我-要 ---多--西-。
我 要 买 很_ 东_ 。
我 要 买 很- 东- 。
-------------
我 要 买 很多 东西 。
0
wǒme--qù-b-i-u---h--g-iàn--a?
w____ q_ b_____ s________ m__
w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-?
-----------------------------
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
Мен көп нерсе сатып алгым келет.
我 要 买 很多 东西 。
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
Кеңсе буюмдары кайда? |
办公用- - -里 ?
办___ 在 哪_ ?
办-用- 在 哪- ?
-----------
办公用品 在 哪里 ?
0
w--e- qù--ǎ-huò -hā--di-- m-?
w____ q_ b_____ s________ m__
w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-?
-----------------------------
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
Кеңсе буюмдары кайда?
办公用品 在 哪里 ?
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
Мага конверттер жана кеңсе буюмдары керек. |
我 -要 -- --信--。
我 需_ 信_ 和 信_ 。
我 需- 信- 和 信- 。
--------------
我 需要 信封 和 信纸 。
0
w-men-q--b-ih-- ---ngdi-n-ma?
w____ q_ b_____ s________ m__
w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-?
-----------------------------
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
Мага конверттер жана кеңсе буюмдары керек.
我 需要 信封 和 信纸 。
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
Мага шариктуу калемдер жана маркерлер керек. |
我--- -珠笔-- 彩-笔-。
我 需_ 圆__ 和 彩__ 。
我 需- 圆-笔 和 彩-笔 。
----------------
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
0
Wǒ -ì----- -ò--ù.
W_ b___ q_ g_____
W- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
Мага шариктуу калемдер жана маркерлер керек.
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
Эмеректер кайда? |
家----哪- ?
家_ 在 哪_ ?
家- 在 哪- ?
---------
家具 在 哪里 ?
0
Wǒ-b-x- -ù -ò--ù.
W_ b___ q_ g_____
W- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
Эмеректер кайда?
家具 在 哪里 ?
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
Мага шкаф жана сандык керек. |
我-----个 柜子-和-一个 --- 。
我 需_ 一_ 柜_ 和 一_ 抽__ 。
我 需- 一- 柜- 和 一- 抽-柜 。
---------------------
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
0
Wǒ ---ū----g-uw-.
W_ b___ q_ g_____
W- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
Мага шкаф жана сандык керек.
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
Мага стол жана текче керек. |
我-需- 一--写-台-- 一--书架-。
我 需_ 一_ 写__ 和 一_ 书_ 。
我 需- 一- 写-台 和 一- 书- 。
---------------------
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
0
Wǒ--ā---i-h-nduō dō--xī.
W_ y_____ h_____ d______
W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-.
------------------------
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
Мага стол жана текче керек.
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
Оюнчуктар кайда? |
玩--在哪 ?
玩_ 在_ ?
玩- 在- ?
-------
玩具 在哪 ?
0
Wǒ---o-ǎ--hěn-----ō-g--.
W_ y_____ h_____ d______
W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-.
------------------------
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
Оюнчуктар кайда?
玩具 在哪 ?
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
Мага куурчак жана аюу керек. |
我--要 ---洋-娃 - 一- -具- 。
我 需_ 一_ 洋__ 和 一_ 玩__ 。
我 需- 一- 洋-娃 和 一- 玩-熊 。
----------------------
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
0
W- yāo--- hěnd-ō dō-gxī.
W_ y_____ h_____ d______
W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-.
------------------------
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
Мага куурчак жана аюу керек.
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
Мага футбол тобу жана шахмат оюну керек. |
我-需- 一个-足--和-一个 -际象- 。
我 需_ 一_ 足_ 和 一_ 国___ 。
我 需- 一- 足- 和 一- 国-象- 。
----------------------
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
0
Bà-gōn- yòn-pǐ-------ǎlǐ?
B______ y______ z__ n____
B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-?
-------------------------
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
Мага футбол тобу жана шахмат оюну керек.
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
Аспап кайда? |
工- - --?
工_ 在 哪 ?
工- 在 哪 ?
--------
工具 在 哪 ?
0
B-ng-ng--ò--p-n-zà- -ǎ-ǐ?
B______ y______ z__ n____
B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-?
-------------------------
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
Аспап кайда?
工具 在 哪 ?
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
Мага балка менен кычкач керек. |
我--- -个 ------个-钳子 。
我 需_ 一_ 锤_ 和 一_ 钳_ 。
我 需- 一- 锤- 和 一- 钳- 。
--------------------
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
0
B--g--g-yò---ǐ- z-i-nǎl-?
B______ y______ z__ n____
B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-?
-------------------------
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
Мага балка менен кычкач керек.
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
Мага бургу жана бурагыч керек. |
我 -要 -个 -头 和 --- 。
我 需_ 一_ 钻_ 和 螺__ 。
我 需- 一- 钻- 和 螺-刀 。
------------------
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
0
Wǒ----à- xìn-ē-g--é-x---h-.
W_ x____ x______ h_ x______
W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-.
---------------------------
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
Мага бургу жана бурагыч керек.
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
Жасалгалар кайда? |
首饰- - ---?
首__ 在 哪_ ?
首-品 在 哪- ?
----------
首饰品 在 哪里 ?
0
Wǒ x--ào-x--fē-g-hé-xìn-hǐ.
W_ x____ x______ h_ x______
W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-.
---------------------------
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
Жасалгалар кайда?
首饰品 在 哪里 ?
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
Мага чынжыр жана билерик керек. |
我--- -- 项--- 一---- 。
我 需_ 一_ 项_ 和 一_ 手_ 。
我 需- 一- 项- 和 一- 手- 。
--------------------
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
0
Wǒ -ūyào-xìnf--g-h- xì-zhǐ.
W_ x____ x______ h_ x______
W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-.
---------------------------
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
Мага чынжыр жана билерик керек.
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
Мага шакек жана сөйкө керек. |
我-需-一个--- 和--环
我 需___ 戒_ 和 耳_
我 需-一- 戒- 和 耳-
--------------
我 需要一个 戒指 和 耳环
0
W--yà- x---uá-zhūbǐ h----is--b-.
W_ y__ x_ y________ h_ c____ b__
W- y-o x- y-á-z-ū-ǐ h- c-i-è b-.
--------------------------------
Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
|
Мага шакек жана сөйкө керек.
我 需要一个 戒指 和 耳环
Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
|