Мен белек сатып алгым келет. |
-ر-د أ- أشت-- هدي-.
____ أ_ أ____ ه____
-ر-د أ- أ-ت-ي ه-ي-.
--------------------
أريد أن أشتري هدية.
0
u-id -n asht--i --di--.
u___ a_ a______ h______
u-i- a- a-h-a-i h-d-a-.
-----------------------
urid an ashtari hadiat.
|
Мен белек сатып алгым келет.
أريد أن أشتري هدية.
urid an ashtari hadiat.
|
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок. |
و--- أل--ت-و--مكلفة.
____ أ__ ت___ م_____
-ل-ن أ-ا ت-و- م-ل-ة-
---------------------
ولكن ألا تكون مكلفة.
0
w-lakun-al--taku--muk-if--.
w______ a__ t____ m________
w-l-k-n a-a t-k-n m-k-i-a-.
---------------------------
walakun ala takun muklifat.
|
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок.
ولكن ألا تكون مكلفة.
walakun ala takun muklifat.
|
Балким, баштык? |
ربم--حق-بة-يد؟
ر___ ح____ ي__
ر-م- ح-ي-ة ي-؟
--------------
ربما حقيبة يد؟
0
r--ama-h--iba- yad?
r_____ h______ y___
r-b-m- h-q-b-t y-d-
-------------------
rubama haqibat yad?
|
Балким, баштык?
ربما حقيبة يد؟
rubama haqibat yad?
|
Сиз кайсы түстү каалайсыз? |
ما---لو-----ي-ت--د--ه؟
__ ا____ ا___ ت_______
-ا ا-ل-ن ا-ذ- ت-ي-ي-ه-
-----------------------
ما اللون الذي تريدينه؟
0
m--a--a-n a-dhy-turid---h?
m_ a_____ a____ t_________
m- a-l-w- a-d-y t-r-d-n-h-
--------------------------
ma allawn aldhy turidinah?
|
Сиз кайсы түстү каалайсыз?
ما اللون الذي تريدينه؟
ma allawn aldhy turidinah?
|
Кара, күрөң же ак? |
--ود،-بني -- أ---؟
_____ ب__ أ_ أ____
-س-د- ب-ي أ- أ-ي-؟
-------------------
أسود، بني أم أبيض؟
0
asw----ba-- -- -by--?
a_____ b___ a_ a_____
a-w-d- b-n- a- a-y-d-
---------------------
aswad, bani am abyad?
|
Кара, күрөң же ак?
أسود، بني أم أبيض؟
aswad, bani am abyad?
|
Чоңбу же кичинеби? |
ك-ي--أم صغ-ر؟
ك___ أ_ ص____
ك-ي- أ- ص-ي-؟
-------------
كبير أم صغير؟
0
k---r a--sagh-r?
k____ a_ s______
k-b-r a- s-g-i-?
----------------
kabir am saghir?
|
Чоңбу же кичинеби?
كبير أم صغير؟
kabir am saghir?
|
Мен муну көрсөм болобу? |
ه-----ن-ي---ي---ذ-؟
ه_ ي_____ ر___ ه___
ه- ي-ك-ن- ر-ي- ه-ه-
-------------------
هل يمكنني رؤية هذه؟
0
h-- --mk-n-n- r--a- -a--ih?
h__ y________ r____ h______
h-l y-m-i-u-i r-y-t h-d-i-?
---------------------------
hal yumkinuni ruyat hadhih?
|
Мен муну көрсөм болобу?
هل يمكنني رؤية هذه؟
hal yumkinuni ruyat hadhih?
|
Бул териден жасалганбы? |
هل -و -ص-و- -ن --جلد؟
ه_ ه_ م____ م_ ا_____
ه- ه- م-ن-ع م- ا-ج-د-
---------------------
هل هو مصنوع من الجلد؟
0
h----u----n-e --n---j---?
h__ h_ m_____ m__ a______
h-l h- m-s-u- m-n a-j-l-?
-------------------------
hal hu masnue min aljild?
|
Бул териден жасалганбы?
هل هو مصنوع من الجلد؟
hal hu masnue min aljild?
|
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы? |
أم إن----ص-وع-----ا-ب-اس-ي-؟
أ_ إ___ م_____ م_ ا_________
أ- إ-ه- م-ن-ع- م- ا-ب-ا-ت-ك-
----------------------------
أم إنها مصنوعة من البلاستيك؟
0
am-i-n-ha -asnuea--m-n-a-bi-a--ik?
a_ i_____ m_______ m__ a__________
a- i-n-h- m-s-u-a- m-n a-b-l-s-i-?
----------------------------------
am iinaha masnueat min albilastik?
|
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы?
أم إنها مصنوعة من البلاستيك؟
am iinaha masnueat min albilastik?
|
Албетте, булгаары. |
م- --ج-د،-بالط--.
م_ ا_____ ب______
م- ا-ج-د- ب-ل-ب-.
-----------------
من الجلد، بالطبع.
0
mi- --------b-lt---e.
m__ a______ b________
m-n a-j-l-, b-l-t-b-.
---------------------
min aljild, balttabe.
|
Албетте, булгаары.
من الجلد، بالطبع.
min aljild, balttabe.
|
Бул өзгөчө жакшы сапат. |
-ه- من نوعي--ج--ة --غ--ة.
___ م_ ن____ ج___ ل______
-ه- م- ن-ع-ة ج-د- ل-غ-ي-.
--------------------------
وهي من نوعية جيدة للغاية.
0
wa-- mi----w-y---ja--d-----lgha-at.
w___ m__ n______ j______ l_________
w-h- m-n n-w-y-t j-y-d-t l-l-h-y-t-
-----------------------------------
wahi min nawiyat jayidat lilghayat.
|
Бул өзгөчө жакшы сапат.
وهي من نوعية جيدة للغاية.
wahi min nawiyat jayidat lilghayat.
|
Ал эми баштык чындап эле арзан. |
-ا-ح---- -م--ا-من-س- --ا-.
________ ث____ م____ ج___
-ا-ح-ي-ة ث-ن-ا م-ا-ب ج-ا-.
---------------------------
والحقيبة ثمنها مناسب جداً.
0
walhaqi-at---am----a-m--a--b j-dda-n.
w_________ t________ m______ j_______
w-l-a-i-a- t-a-a-u-a m-n-s-b j-d-a-n-
-------------------------------------
walhaqibat thamanuha munasib jiddaan.
|
Ал эми баштык чындап эле арзан.
والحقيبة ثمنها مناسب جداً.
walhaqibat thamanuha munasib jiddaan.
|
Бул мага жакты. |
-ن---ت--بن-.
____ ت______
-ن-ا ت-ج-ن-.
-------------
إنها تعجبني.
0
i-naha ---j-bun-.
i_____ t_________
i-n-h- t-e-i-u-i-
-----------------
innaha taejibuni.
|
Бул мага жакты.
إنها تعجبني.
innaha taejibuni.
|
Мен муну алам. |
-آ-ذ--.
_______
-آ-ذ-ا-
--------
سآخذها.
0
sa-k-u-hh-.
s__________
s-a-h-d-h-.
-----------
saakhudhha.
|
Мен муну алам.
سآخذها.
saakhudhha.
|
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы? |
ي-كن-ي------ها؟
______ ت_______
-م-ن-ي ت-د-ل-ا-
----------------
يمكنني تبديلها؟
0
y----nun- ta--i-uha?
y________ t_________
y-m-i-u-i t-b-i-u-a-
--------------------
yumkinuni tabdiluha?
|
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы?
يمكنني تبديلها؟
yumkinuni tabdiluha?
|
Албетте. |
----بع.
_______
-ا-ط-ع-
--------
بالطبع.
0
b-l--a-e.
b________
b-l-t-b-.
---------
balttabe.
|
Албетте.
بالطبع.
balttabe.
|
Аны белек катары ороп коёбуз. |
---لفه- ---ك---ة.
_______ ل_ ك_____
-ن-ل-ه- ل- ك-د-ة-
------------------
سنغلفها لك كهدية.
0
sa----u---a-l-k-k--a----.
s__________ l__ k________
s-n-g-u-f-a l-k k-h-d-a-.
-------------------------
sanaghulfha lak kahadiat.
|
Аны белек катары ороп коёбуз.
سنغلفها لك كهدية.
sanaghulfha lak kahadiat.
|
Касса ошол жакта. |
الخ-ي---ه-ا-.
ا______ ه____
ا-خ-ي-ة ه-ا-.
-------------
الخزينة هناك.
0
a-kh---na- --na-.
a_________ h_____
a-k-a-i-a- h-n-k-
-----------------
alkhazinat hunak.
|
Касса ошол жакта.
الخزينة هناك.
alkhazinat hunak.
|