Сүйлөшмө

ky Сатып алуу   »   he ‫לעשות קניות‬

54 [элүү төрт]

Сатып алуу

Сатып алуу

‫54 [חמישים וארבע]‬

54 [xamishim w'arba]

‫לעשות קניות‬

la'assot qniot

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча ивритче Ойноо Дагы
Мен белек сатып алгым келет. ‫-ני ר-צה---נות-מת-ה.‬ ‫___ ר___ ל____ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-נ-ת מ-נ-.- ---------------------- ‫אני רוצה לקנות מתנה.‬ 0
a-i rot--h-----ah l----- m--an--. a__ r____________ l_____ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-t-n-h- --------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок. ‫אבל לא--ש-ו ----מ-י-‬ ‫___ ל_ מ___ י__ מ____ ‫-ב- ל- מ-ה- י-ר מ-י-‬ ---------------------- ‫אבל לא משהו יקר מדי.‬ 0
a---r-t-e--rot--- -i-not ---a-ah. a__ r____________ l_____ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-t-n-h- --------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
Балким, баштык? ‫-----ת-- --?‬ ‫____ ת__ י___ ‫-ו-י ת-ק י-?- -------------- ‫אולי תיק יד?‬ 0
a-----ts---rots-h -iq--- ma--n-h. a__ r____________ l_____ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-t-n-h- --------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
Сиз кайсы түстү каалайсыз? ‫-אי-ה -בע?‬ ‫_____ צ____ ‫-א-ז- צ-ע-‬ ------------ ‫באיזה צבע?‬ 0
av-l--o-mash----yaq-r--ida-. a___ l_ m______ y____ m_____ a-a- l- m-s-e-u y-q-r m-d-y- ---------------------------- aval lo mashehu yaqar miday.
Кара, күрөң же ак? ‫-ח-ר- -ו--א- לב--‬ ‫_____ ח__ א_ ל____ ‫-ח-ר- ח-ם א- ל-ן-‬ ------------------- ‫שחור, חום או לבן?‬ 0
a-a- -o---shehu ----r m-d-y. a___ l_ m______ y____ m_____ a-a- l- m-s-e-u y-q-r m-d-y- ---------------------------- aval lo mashehu yaqar miday.
Чоңбу же кичинеби? ‫גדול -ו קטן?‬ ‫____ א_ ק____ ‫-ד-ל א- ק-ן-‬ -------------- ‫גדול או קטן?‬ 0
aval--o-m-s-e-u-y---- -----. a___ l_ m______ y____ m_____ a-a- l- m-s-e-u y-q-r m-d-y- ---------------------------- aval lo mashehu yaqar miday.
Мен муну көрсөм болобу? ‫-פ---לר-ות -ות--‬ ‫____ ל____ א_____ ‫-פ-ר ל-א-ת א-ת-?- ------------------ ‫אפשר לראות אותו?‬ 0
u--y ti- ---? u___ t__ y___ u-a- t-q y-d- ------------- ulay tiq yad?
Бул териден жасалганбы? ‫-א--הו--עש-י --ור?‬ ‫___ ה__ ע___ מ_____ ‫-א- ה-א ע-ו- מ-ו-?- -------------------- ‫האם הוא עשוי מעור?‬ 0
ulay -iq-yad? u___ t__ y___ u-a- t-q y-d- ------------- ulay tiq yad?
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы? ‫א-----מרי---י-ט--ם?‬ ‫__ מ______ ס________ ‫-ו מ-ו-ר-ם ס-נ-ט-ם-‬ --------------------- ‫או מחומרים סינטטים?‬ 0
u-ay ti---a-? u___ t__ y___ u-a- t-q y-d- ------------- ulay tiq yad?
Албетте, булгаары. ‫ו-א- --ע---‬ ‫____ ש______ ‫-ד-י ש-ע-ר-‬ ------------- ‫ודאי שמעור.‬ 0
b---zeh tse-a? b______ t_____ b-e-z-h t-e-a- -------------- b'eyzeh tseva?
Бул өзгөчө жакшы сапат. ‫------ -ו---ב-י---.‬ ‫______ ט___ ב_______ ‫-א-כ-ת ט-ב- ב-י-ח-.- --------------------- ‫האיכות טובה במיוחד.‬ 0
s--xo-- -u- o-la-an? s______ x__ o l_____ s-a-o-, x-m o l-v-n- -------------------- shaxor, xum o lavan?
Ал эми баштык чындап эле арзан. ‫והמ-י- -אמת-מ-י---‬ ‫______ ב___ מ______ ‫-ה-ח-ר ב-מ- מ-י-ה-‬ -------------------- ‫והמחיר באמת מציאה.‬ 0
s-ax----xu- o--avan? s______ x__ o l_____ s-a-o-, x-m o l-v-n- -------------------- shaxor, xum o lavan?
Бул мага жакты. ‫זה-מוצ- -ן ---ני-‬ ‫__ מ___ ח_ ב______ ‫-ה מ-צ- ח- ב-י-י-‬ ------------------- ‫זה מוצא חן בעיני.‬ 0
shaxor,-x-- o--avan? s______ x__ o l_____ s-a-o-, x-m o l-v-n- -------------------- shaxor, xum o lavan?
Мен муну алам. ‫--י-אקנה-או-ו.‬ ‫___ א___ א_____ ‫-נ- א-נ- א-ת-.- ---------------- ‫אני אקנה אותו.‬ 0
g---l o-qat-n? g____ o q_____ g-d-l o q-t-n- -------------- gadol o qatan?
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы? ‫-פש--י-יה-ל--לי--‬ ‫____ י___ ל_______ ‫-פ-ר י-י- ל-ח-י-?- ------------------- ‫אפשר יהיה להחליף?‬ 0
g-d-l - -a--n? g____ o q_____ g-d-l o q-t-n- -------------- gadol o qatan?
Албетте. ‫-ודא-.‬ ‫_______ ‫-ו-א-.- -------- ‫בודאי.‬ 0
g-d---- qata-? g____ o q_____ g-d-l o q-t-n- -------------- gadol o qatan?
Аны белек катары ороп коёбуз. ‫--חנו -ארוז -ארי-- מת--.‬ ‫_____ נ____ ב_____ מ_____ ‫-נ-נ- נ-ר-ז ב-ר-ז- מ-נ-.- -------------------------- ‫אנחנו נארוז באריזת מתנה.‬ 0
e-s--- l-r--- --o? e_____ l_____ o___ e-s-a- l-r-o- o-o- ------------------ efshar lir'ot oto?
Касса ошол жакта. ‫ה--פ--נ-צא- -ם-‬ ‫_____ נ____ ש___ ‫-ק-פ- נ-צ-ת ש-.- ----------------- ‫הקופה נמצאת שם.‬ 0
ha--m h- ass-- ---o-? h____ h_ a____ m_____ h-'-m h- a-s-y m-'-r- --------------------- ha'im hu assuy me'or?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -