Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
Τι-δ-υ-ει- --νετε;
Τ_ δ______ κ______
Τ- δ-υ-ε-ά κ-ν-τ-;
------------------
Τι δουλειά κάνετε;
0
Er-as-a
E______
E-g-s-a
-------
Ergasía
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
Τι δουλειά κάνετε;
Ergasía
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
Ο ά-τρα- μου--ίν---για---ς.
Ο ά_____ μ__ ε____ γ_______
Ο ά-τ-α- μ-υ ε-ν-ι γ-α-ρ-ς-
---------------------------
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
0
E--a--a
E______
E-g-s-a
-------
Ergasía
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
Ergasía
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
Εγώ δο-λ--- ----ς -ρες --ν--μέρα -ς--ο--κ--α.
Ε__ δ______ λ____ ώ___ τ__ η____ ω_ ν________
Ε-ώ δ-υ-ε-ω λ-γ-ς ώ-ε- τ-ν η-έ-α ω- ν-σ-κ-μ-.
---------------------------------------------
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
0
T- -ou--i- -án---?
T_ d______ k______
T- d-u-e-á k-n-t-?
------------------
Ti douleiá kánete?
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
Ti douleiá kánete?
Жакында пенсия алабыз.
Κ-ν-ε---με να--γο-με--ε --ν-α-η.
Κ_________ ν_ β_____ σ_ σ_______
Κ-ν-ε-ο-μ- ν- β-ο-μ- σ- σ-ν-α-η-
--------------------------------
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
0
T- --u-ei--------?
T_ d______ k______
T- d-u-e-á k-n-t-?
------------------
Ti douleiá kánete?
Жакында пенсия алабыз.
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
Ti douleiá kánete?
Бирок салыктар жогору.
Αλ----- φόρο- εί--- ----οί.
Α___ ο_ φ____ ε____ υ______
Α-λ- ο- φ-ρ-ι ε-ν-ι υ-η-ο-.
---------------------------
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
0
T--d--leiá-k-nete?
T_ d______ k______
T- d-u-e-á k-n-t-?
------------------
Ti douleiá kánete?
Бирок салыктар жогору.
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
Ti douleiá kánete?
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
Και-η -----κ---σφ-λ-ια ε--α- δαπανη--.
Κ__ η ι______ α_______ ε____ δ________
Κ-ι η ι-τ-ι-ή α-φ-λ-ι- ε-ν-ι δ-π-ν-ρ-.
--------------------------------------
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
0
O --tr---mo- -ín-- --a---s.
O á_____ m__ e____ g_______
O á-t-a- m-u e-n-i g-a-r-s-
---------------------------
O ántras mou eínai giatrós.
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
O ántras mou eínai giatrós.
Сен ким болгуң келет?
Τ--θ--ε-ς--α--ίνε---ό-αν μ-γ-λ---ι-;
Τ_ θ_____ ν_ γ_____ ό___ μ__________
Τ- θ-λ-ι- ν- γ-ν-ι- ό-α- μ-γ-λ-σ-ι-;
------------------------------------
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
0
O -n--as---u---n-i-g-----s.
O á_____ m__ e____ g_______
O á-t-a- m-u e-n-i g-a-r-s-
---------------------------
O ántras mou eínai giatrós.
Сен ким болгуң келет?
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
O ántras mou eínai giatrós.
Мен инженер болгум келет.
Θ- -θ--α--α----- -η--νικ-ς.
Θ_ ή____ ν_ γ___ μ_________
Θ- ή-ε-α ν- γ-ν- μ-χ-ν-κ-ς-
---------------------------
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
0
O án---s -o- -ína----a-r-s.
O á_____ m__ e____ g_______
O á-t-a- m-u e-n-i g-a-r-s-
---------------------------
O ántras mou eínai giatrós.
Мен инженер болгум келет.
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
O ántras mou eínai giatrós.
Мен университетте окугум келет.
Θέ-ω--- -π-υδ-σ- ----πα-ε-ιστή---.
Θ___ ν_ σ_______ σ__ π____________
Θ-λ- ν- σ-ο-δ-σ- σ-ο π-ν-π-σ-ή-ι-.
----------------------------------
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
0
E-ṓ ---leúō --ges ṓres tē--ēm-r- ō- n-s-k-m-.
E__ d______ l____ ṓ___ t__ ē____ ō_ n________
E-ṓ d-u-e-ō l-g-s ṓ-e- t-n ē-é-a ō- n-s-k-m-.
---------------------------------------------
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Мен университетте окугум келет.
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Мен практикантмын.
Κάν- τ-- π-ακτ------υ.
Κ___ τ__ π_______ μ___
Κ-ν- τ-ν π-α-τ-κ- μ-υ-
----------------------
Κάνω την πρακτική μου.
0
E-ṓ -ou-eúō-l---s -res -ēn ēmér--ōs --so----.
E__ d______ l____ ṓ___ t__ ē____ ō_ n________
E-ṓ d-u-e-ō l-g-s ṓ-e- t-n ē-é-a ō- n-s-k-m-.
---------------------------------------------
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Мен практикантмын.
Κάνω την πρακτική μου.
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Мен көп акча таппайм.
Δ-ν β-άζ- π---ά.
Δ__ β____ π_____
Δ-ν β-ά-ω π-λ-ά-
----------------
Δεν βγάζω πολλά.
0
E------l--- l--es ṓ-e--t---ē--r- -s-no----ma.
E__ d______ l____ ṓ___ t__ ē____ ō_ n________
E-ṓ d-u-e-ō l-g-s ṓ-e- t-n ē-é-a ō- n-s-k-m-.
---------------------------------------------
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Мен көп акча таппайм.
Δεν βγάζω πολλά.
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
Κά-- μί- π-ακτι-----ο--ξ--ερ-κό.
Κ___ μ__ π_______ σ__ ε_________
Κ-ν- μ-α π-α-τ-κ- σ-ο ε-ω-ε-ι-ό-
--------------------------------
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
0
Konteúou-- -a--g-úme-se s---axē.
K_________ n_ b_____ s_ s_______
K-n-e-o-m- n- b-o-m- s- s-n-a-ē-
--------------------------------
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Бул - менин башчым.
Αυ-ό--ε-----το--φ-ν-ι-ό -ο-.
Α____ ε____ τ_ α_______ μ___
Α-τ-ς ε-ν-ι τ- α-ε-τ-κ- μ-υ-
----------------------------
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
0
Ko--eú---e n- b-oú-e-se---nt-xē.
K_________ n_ b_____ s_ s_______
K-n-e-o-m- n- b-o-m- s- s-n-a-ē-
--------------------------------
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Бул - менин башчым.
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Менин жакшы кесиптештерим бар.
Έχω-κα-ο-ς -υ--δέλφ---.
Έ__ κ_____ σ___________
Έ-ω κ-λ-ύ- σ-ν-δ-λ-ο-ς-
-----------------------
Έχω καλούς συναδέλφους.
0
Ko----o-me n- bg-úme s- -ý-t-xē.
K_________ n_ b_____ s_ s_______
K-n-e-o-m- n- b-o-m- s- s-n-a-ē-
--------------------------------
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Менин жакшы кесиптештерим бар.
Έχω καλούς συναδέλφους.
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
Τ- -εσ-μέρ--π-γα--ο-μ----ν-- στην--αν-ί-α.
Τ_ μ_______ π_________ π____ σ___ κ_______
Τ- μ-σ-μ-ρ- π-γ-ί-ο-μ- π-ν-α σ-η- κ-ν-ί-α-
------------------------------------------
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
0
A-lá -- -h---i----ai --s--o-.
A___ o_ p_____ e____ y_______
A-l- o- p-ó-o- e-n-i y-s-l-í-
-----------------------------
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Мен иш издеп жатамын.
Ψ-χν----α---υ--ι-.
Ψ____ γ__ δ_______
Ψ-χ-ω γ-α δ-υ-ε-ά-
------------------
Ψάχνω για δουλειά.
0
A--- o-----ro--eí-a---ps---í.
A___ o_ p_____ e____ y_______
A-l- o- p-ó-o- e-n-i y-s-l-í-
-----------------------------
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Мен иш издеп жатамын.
Ψάχνω για δουλειά.
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
Εί--ι ήδη-έν- χ--ν- ά-ερ--ς.
Ε____ ή__ έ__ χ____ ά_______
Ε-μ-ι ή-η έ-α χ-ό-ο ά-ε-γ-ς-
----------------------------
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
0
Allá oi-p-ór----í-a- y--ēl--.
A___ o_ p_____ e____ y_______
A-l- o- p-ó-o- e-n-i y-s-l-í-
-----------------------------
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
Σ-----ή-τ--χ-ρ- υ-άρχουν -π-ρ-ο--κά-π----ί-άν--γοι.
Σ_ α___ τ_ χ___ υ_______ υ_________ π_____ ά_______
Σ- α-τ- τ- χ-ρ- υ-ά-χ-υ- υ-ε-β-λ-κ- π-λ-ο- ά-ε-γ-ι-
---------------------------------------------------
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
0
Ka- ē--atr--- a-phá---- -ínai--apanērḗ.
K__ ē i______ a________ e____ d________
K-i ē i-t-i-ḗ a-p-á-e-a e-n-i d-p-n-r-.
---------------------------------------
Kai ē iatrikḗ aspháleia eínai dapanērḗ.
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
Kai ē iatrikḗ aspháleia eínai dapanērḗ.