Сүйлөшмө

ky Иштөө   »   lv Strādāšana

55 [элүү беш]

Иштөө

Иштөө

55 [piecdesmit pieci]

Strādāšana

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча латышча Ойноо Дагы
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз? K-s Jū--esat p-c-pr-fe--ja-? K__ J__ e___ p__ p__________ K-s J-s e-a- p-c p-o-e-i-a-? ---------------------------- Kas Jūs esat pēc profesijas? 0
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер. M----v-r- --- --o--si--- -- ārsts. M___ v___ p__ p_________ i_ ā_____ M-n- v-r- p-c p-o-e-i-a- i- ā-s-s- ---------------------------------- Mans vīrs pēc profesijas ir ārsts. 0
Мен жарым күн медайым болуп иштейм. E--strād-ju--z-pus----z- pa- medm-su. E_ s_______ u_ p________ p__ m_______ E- s-r-d-j- u- p-s-l-d-i p-r m-d-ā-u- ------------------------------------- Es strādāju uz pusslodzi par medmāsu. 0
Жакында пенсия алабыз. D--z --m--būs-pens-ja. D___ m___ b__ p_______ D-ī- m-m- b-s p-n-i-a- ---------------------- Drīz mums būs pensija. 0
Бирок салыктар жогору. B-- no--k-- -- -i--i. B__ n______ i_ l_____ B-t n-d-k-i i- l-e-i- --------------------- Bet nodokļi ir lieli. 0
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат. U--medic-ni--ā----r-ši-----a ir d-rga. U_ m__________ a____________ i_ d_____ U- m-d-c-n-s-ā a-d-o-i-ā-a-a i- d-r-a- -------------------------------------- Un medicīniskā apdrošināšana ir dārga. 0
Сен ким болгуң келет? Pa--ko -u --i----ļ--? P__ k_ t_ g____ k____ P-r k- t- g-i-i k-ū-? --------------------- Par ko tu gribi kļūt? 0
Мен инженер болгум келет. Es ---o- --ūt-i-ž--ie-is. E_ v____ k___ i__________ E- v-l-s k-ū- i-ž-n-e-i-. ------------------------- Es vēlos kļūt inženieris. 0
Мен университетте окугум келет. Es -r--- s--d-t -n-ver-i--tē. E_ g____ s_____ u____________ E- g-i-u s-u-ē- u-i-e-s-t-t-. ----------------------------- Es gribu studēt universitātē. 0
Мен практикантмын. Es -smu -r--ti--nts. E_ e___ p___________ E- e-m- p-a-t-k-n-s- -------------------- Es esmu praktikants. 0
Мен көп акча таппайм. E- -o-elnu ---ī-a-i d--dz. E_ n______ n_ ī____ d_____ E- n-p-l-u n- ī-a-i d-u-z- -------------------------- Es nopelnu ne īpaši daudz. 0
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам. Es----u ----sē --z--ē-. E_ e___ p_____ ā_______ E- e-m- p-a-s- ā-z-m-s- ----------------------- Es esmu praksē ārzemēs. 0
Бул - менин башчым. Tas -- ma---pri--šnie--. T__ i_ m___ p___________ T-s i- m-n- p-i-k-n-e-s- ------------------------ Tas ir mans priekšnieks. 0
Менин жакшы кесиптештерим бар. M---ir----k---olēģ-. M__ i_ j____ k______ M-n i- j-u-i k-l-ģ-. -------------------- Man ir jauki kolēģi. 0
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз. Pus-i-n-s m-s vie--ēr --a-----uzņēmum- ---īc-. P________ m__ v______ e___ u_ u_______ ē______ P-s-i-n-s m-s v-e-m-r e-a- u- u-ņ-m-m- ē-n-c-. ---------------------------------------------- Pusdienās mēs vienmēr ejam uz uzņēmuma ēdnīcu. 0
Мен иш издеп жатамын. Es--eklēju --r-------. E_ m______ d__________ E- m-k-ē-u d-r-a-i-t-. ---------------------- Es meklēju darbavietu. 0
Мен бир жылдан бери жумушсузмун. Es---- ga-- e--- b-z----ba. E_ j__ g___ e___ b__ d_____ E- j-u g-d- e-m- b-z d-r-a- --------------------------- Es jau gadu esmu bez darba. 0
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп. Ša-ā-va-s-ī-ir --rāk da----b-zd---n-e-u. Š___ v_____ i_ p____ d____ b____________ Š-j- v-l-t- i- p-r-k d-u-z b-z-a-b-i-k-. ---------------------------------------- Šajā valstī ir pārāk daudz bezdarbnieku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -