Сүйлөшмө

ky Сезимдер   »   mr भावना

56 [элүү алты]

Сезимдер

Сезимдер

५६ [छप्पन्न]

56 [Chappanna]

भावना

bhāvanā

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча маратхиче Ойноо Дагы
Каалоо इ---ा हो-े इ__ हो_ इ-्-ा ह-ण- ---------- इच्छा होणे 0
bh-va-ā b______ b-ā-a-ā ------- bhāvanā
Биз каалайбыз. आमच--इच्---आह-. आ__ इ__ आ__ आ-च- इ-्-ा आ-े- --------------- आमची इच्छा आहे. 0
bhāvanā b______ b-ā-a-ā ------- bhāvanā
Биз каалабайбыз. आ--ी ----ा-न-ही. आ__ इ__ ना__ आ-च- इ-्-ा न-ह-. ---------------- आमची इच्छा नाही. 0
i-chā--ō-ē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
Коркуу घ-बरणे घा___ घ-ब-ण- ------ घाबरणे 0
ic-h--h-ṇē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
Мен коркомун. मल--भ------ट--आहे. म_ भी_ वा__ आ__ म-ा भ-त- व-ट- आ-े- ------------------ मला भीती वाटत आहे. 0
icchā h--ē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
Мен коркпоймун. म-ा ---ी---टत--ाह-. म_ भी_ वा__ ना__ म-ा भ-त- व-ट- न-ह-. ------------------- मला भीती वाटत नाही. 0
ā-a-ī---ch---hē. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
Убактысы бар болуу व-ळ-असणे वे_ अ__ व-ळ अ-ण- -------- वेळ असणे 0
ā-ac- i-c-- āhē. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
Анын(баланын) убактысы бар. त----्-ा-व- व-ळ----. त्______ वे_ आ__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े- -------------------- त्याच्याजवळ वेळ आहे. 0
ām-c- -cchā āh-. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
Анын(баланын) убактысы жок. त-य-च्या--- -ेळ-न--ी. त्______ वे_ ना__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ न-ह-. --------------------- त्याच्याजवळ वेळ नाही. 0
Āma-- icch- -ā-ī. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
зеригүү क-टाळा -े-े कं__ ये_ क-ट-ळ- य-ण- ----------- कंटाळा येणे 0
Āmacī-i-c-ā -āhī. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
Ал(кыз) зеригип жатат. त--कं--ळल- -ह-. ती कं___ आ__ त- क-ट-ळ-ी आ-े- --------------- ती कंटाळली आहे. 0
Ām-c--ic--- n--ī. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
Ал(кыз) зериккен жок. त-----ा----ी नाह-. ती कं____ ना__ त- क-ट-ळ-े-ी न-ह-. ------------------ ती कंटाळलेली नाही. 0
Ghā---a-ē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
Ачка болуу भू--ल--णे भू_ ला__ भ-क ल-ग-े --------- भूक लागणे 0
G-ā-ar-ṇē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
Ачкасыңарбы? तुम-हांल------ल-ग-ी आ-े-क-? तु___ भू_ ला__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-ी आ-े क-? --------------------------- तुम्हांला भूक लागली आहे का? 0
G---araṇē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
Ачка эмессиңерби? त--्हां-- -ू- -ागलेल---ाह--का? तु___ भू_ ला___ ना_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-े-ी न-ह- क-? ------------------------------ तुम्हांला भूक लागलेली नाही का? 0
m--ā bhīt- v---ta ---. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
Суусоо तहा--लाग-े त__ ला__ त-ा- ल-ग-े ---------- तहान लागणे 0
m--ā -h--ī -āṭ--- ā--. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
Алар суусап жатышат. त--ांना त-----ागल- आ--. त्__ त__ ला__ आ__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-ी आ-े- ----------------------- त्यांना तहान लागली आहे. 0
malā --ī----ā-a-a -h-. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
Алар суусашкан жок. त-य-ंन- त-ान--ा-ल----न--ी. त्__ त__ ला___ ना__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-े-ी न-ह-. -------------------------- त्यांना तहान लागलेली नाही. 0
M--ā bhītī---ṭa-- -ā-ī. M___ b____ v_____ n____ M-l- b-ī-ī v-ṭ-t- n-h-. ----------------------- Malā bhītī vāṭata nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -