Сүйлөшмө

ky Почта бөлүмүндө   »   nn På postkontoret

59 [элүү тогуз]

Почта бөлүмүндө

Почта бөлүмүндө

59 [femtini]

På postkontoret

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча нинорск Ойноо Дагы
Жакынкы почта кайда? K---------r-s-- --st-o-t--? K___ e_ n______ p__________ K-a- e- n-r-s-e p-s-k-n-o-? --------------------------- Kvar er næraste postkontor? 0
Жакынкы почтага чейин алыспы? Er d-t -a-g---i---æra-t--p---k-n-or? E_ d__ l____ t__ n______ p__________ E- d-t l-n-t t-l n-r-s-e p-s-k-n-o-? ------------------------------------ Er det langt til næraste postkontor? 0
Жакынкы почта ящиги кайда? Kva--e- næ--s-e -o----sse? K___ e_ n______ p_________ K-a- e- n-r-s-e p-s-k-s-e- -------------------------- Kvar er næraste postkasse? 0
Мага бир нече почта маркалары керек. E- t--ng---- p---f-i---k-. E_ t____ e__ p__ f________ E- t-e-g e-t p-r f-i-e-k-. -------------------------- Eg treng eit par frimerke. 0
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн. T-l--i---o-t ---e-t brev. T__ e__ k___ o_ e__ b____ T-l e-t k-r- o- e-t b-e-. ------------------------- Til eit kort og eit brev. 0
Америкага почта канча турат? K-a ---po---e-------mer-k-? K__ e_ p______ t__ A_______ K-a e- p-r-o-n t-l A-e-i-a- --------------------------- Kva er portoen til Amerika? 0
Пакет канчалык оор? K-r t-----r --kka? K__ t___ e_ p_____ K-r t-n- e- p-k-a- ------------------ Kor tung er pakka? 0
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы? K-- -g -end- h- -e- l-ft---t? K__ e_ s____ h_ m__ l________ K-n e- s-n-e h- m-d l-f-p-s-? ----------------------------- Kan eg sende ho med luftpost? 0
Жеткенге чейин канча убакыт керек? K-r---n- t---te- d-t-t-- h--kj-------? K__ l___ t__ t__ d__ t__ h_ k___ f____ K-r l-n- t-d t-k d-t t-l h- k-e- f-a-? -------------------------------------- Kor lang tid tek det til ho kjem fram? 0
Кайcы жерден чалсам болот? Kva- kan e--r-----? K___ k__ e_ r______ K-a- k-n e- r-n-j-? ------------------- Kvar kan eg ringje? 0
Кийинки телефон кабинасы кайда? K-a- er -æ-as-----l-fon-i-s-? K___ e_ n______ t____________ K-a- e- n-r-s-e t-l-f-n-i-s-? ----------------------------- Kvar er næraste telefonkiosk? 0
Телефон карталарыңыз барбы? Ha- du--------k-rt? H__ d_ t___________ H-r d- t-l-f-n-o-t- ------------------- Har du telefonkort? 0
Телефон китепчеңиз барбы? H-r -u--in-t-l-fon--t-l-g? H__ d_ e__ t______________ H-r d- e-n t-l-f-n-a-a-o-? -------------------------- Har du ein telefonkatalog? 0
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби? Ve-- du l--d-o-e- ----Au--e----e? V___ d_ l________ t__ A__________ V-i- d- l-n-k-d-n t-l A-s-e-r-k-? --------------------------------- Veit du landkoden til Austerrike? 0
Азыр, мен карап берем. Ve-t--i--, -- sk-l-e- -j---e. V___ l____ s_ s___ e_ s______ V-n- l-t-, s- s-a- e- s-e-k-. ----------------------------- Vent litt, så skal eg sjekke. 0
Линия дайыма бош эмес. L-n-- er -ll-id-o--t-ken. L____ e_ a_____ o________ L-n-a e- a-l-i- o-p-e-e-. ------------------------- Linja er alltid oppteken. 0
Кайсы номерди тердиңиз? Kv----mm----a- -u---ng-? K__ n_____ h__ d_ r_____ K-a n-m-e- h-r d- r-n-t- ------------------------ Kva nummer har du ringt? 0
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек! Du--å -a--e n--- ---st! D_ m_ t____ n___ f_____ D- m- t-s-e n-l- f-r-t- ----------------------- Du må taste null fyrst! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -