Сүйлөшмө

ky Почта бөлүмүндө   »   tr Postanede

59 [элүү тогуз]

Почта бөлүмүндө

Почта бөлүмүндө

59 [elli dokuz]

Postanede

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча түркчө Ойноо Дагы
Жакынкы почта кайда? Bi- --nr------stan--ner--e? B__ s______ p______ n______ B-r s-n-a-i p-s-a-e n-r-d-? --------------------------- Bir sonraki postane nerede? 0
Жакынкы почтага чейин алыспы? B----o-r-k--p----ne uza--mı? B__ s______ p______ u___ m__ B-r s-n-a-i p-s-a-e u-a- m-? ---------------------------- Bir sonraki postane uzak mı? 0
Жакынкы почта ящиги кайда? B-- ---ra---p--ta-kut-su-ner-de? B__ s______ p____ k_____ n______ B-r s-n-a-i p-s-a k-t-s- n-r-d-? -------------------------------- Bir sonraki posta kutusu nerede? 0
Мага бир нече почта маркалары керек. Bir k-- pul- -h-i-a--m --r. B__ k__ p___ i________ v___ B-r k-ç p-l- i-t-y-c-m v-r- --------------------------- Bir kaç pula ihtiyacım var. 0
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн. Bir--artpost-- -e-b-- mekt-p iç--. B__ k_________ v_ b__ m_____ i____ B-r k-r-p-s-a- v- b-r m-k-u- i-i-. ---------------------------------- Bir kartpostal ve bir mektup için. 0
Америкага почта канча турат? Am--i--ya po--- ücre-- -----d-r? A________ p____ ü_____ n_ k_____ A-e-i-a-a p-s-a ü-r-t- n- k-d-r- -------------------------------- Amerikaya posta ücreti ne kadar? 0
Пакет канчалык оор? P---ti- -ğı--ığı--- ka--r? P______ a_______ n_ k_____ P-k-t-n a-ı-l-ğ- n- k-d-r- -------------------------- Paketin ağırlığı ne kadar? 0
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы? H--ay--u--l--gö-----b---- ----m? H_______ i__ g___________ m_____ H-v-y-l- i-e g-n-e-e-i-i- m-y-m- -------------------------------- Havayolu ile gönderebilir miyim? 0
Жеткенге чейин канча убакыт керек? Y----e -------ı--- --da- s--ü-or? Y_____ u_______ n_ k____ s_______ Y-r-n- u-a-m-s- n- k-d-r s-r-y-r- --------------------------------- Yerine ulaşması ne kadar sürüyor? 0
Кайcы жерден чалсам болот? Ne-ed---t-lefon e-e---i---? N______ t______ e__________ N-r-d-n t-l-f-n e-e-i-i-i-? --------------------------- Nereden telefon edebilirim? 0
Кийинки телефон кабинасы кайда? Bi- so-ra-- telefon kulüb--- ---ede? B__ s______ t______ k_______ n______ B-r s-n-a-i t-l-f-n k-l-b-s- n-r-d-? ------------------------------------ Bir sonraki telefon kulübesi nerede? 0
Телефон карталарыңыз барбы? Tele--n k--tını--v-r---? T______ k_______ v__ m__ T-l-f-n k-r-ı-ı- v-r m-? ------------------------ Telefon kartınız var mı? 0
Телефон китепчеңиз барбы? Tele--n -e-be----z va- -ı? T______ r_________ v__ m__ T-l-f-n r-h-e-i-i- v-r m-? -------------------------- Telefon rehberiniz var mı? 0
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби? Avu-t-rya’n-- k--unu-biliyo-----u-u-? A____________ k_____ b______ m_______ A-u-t-r-a-n-n k-d-n- b-l-y-r m-s-n-z- ------------------------------------- Avusturya’nın kodunu biliyor musunuz? 0
Азыр, мен карап берем. B-----k--a- -aka-ı-. B__ d______ b_______ B-r d-k-k-, b-k-y-m- -------------------- Bir dakika, bakayım. 0
Линия дайыма бош эмес. H-t h-p -e--ul. H__ h__ m______ H-t h-p m-ş-u-. --------------- Hat hep meşgul. 0
Кайсы номерди тердиңиз? H-n---nu-ar-yı a--dın--? H____ n_______ a________ H-n-i n-m-r-y- a-a-ı-ı-? ------------------------ Hangi numarayı aradınız? 0
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек! Ö--e--ıfır----irm-n-z l-z--! Ö___ s____ ç_________ l_____ Ö-c- s-f-r ç-v-r-e-i- l-z-m- ---------------------------- Önce sıfır çevirmeniz lazım! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -