Сүйлөшмө

ky Банкта   »   cs V bance

60 [алтымыш]

Банкта

Банкта

60 [šedesát]

V bance

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча чехче Ойноо Дагы
Мен эсеп ачкым келет. Ch-ě- ---h--la----- -i ot------ú-et. C____ / c_____ b___ s_ o______ ú____ C-t-l / c-t-l- b-c- s- o-e-ř-t ú-e-. ------------------------------------ Chtěl / chtěla bych si otevřít účet. 0
Мына менин паспортум. T--y je-m-- -a-. T___ j_ m__ p___ T-d- j- m-j p-s- ---------------- Tady je můj pas. 0
Жана бул жерде менин дарегим. A ------ --j- adre--. A z__ j_ m___ a______ A z-e j- m-j- a-r-s-. --------------------- A zde je moje adresa. 0
Мен өз эсебиме акча салгым келет. Chtě--/-c--ěl----c--si-n--svůj---e--ul-ž-t p-ní-e. C____ / c_____ b___ s_ n_ s___ ú___ u_____ p______ C-t-l / c-t-l- b-c- s- n- s-ů- ú-e- u-o-i- p-n-z-. -------------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si na svůj účet uložit peníze. 0
Мен өз эсебимден акча алгым келет. Ch--l-- c-t--- --ch s---e -vé-- účtu---bra---e-í-e. C____ / c_____ b___ s_ z_ s____ ú___ v_____ p______ C-t-l / c-t-l- b-c- s- z- s-é-o ú-t- v-b-a- p-n-z-. --------------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si ze svého účtu vybrat peníze. 0
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет. C--- s- -yzvedn--- -----y z úč--. C___ s_ v_________ v_____ z ú____ C-c- s- v-z-e-n-u- v-p-s- z ú-t-. --------------------------------- Chci si vyzvednout výpisy z účtu. 0
Мен саякат чегин накталай алгым келет. Ch-ěl b----p-o-l-ti- c-s--vn- š-k. C____ b___ p________ c_______ š___ C-t-l b-c- p-o-l-t-t c-s-o-n- š-k- ---------------------------------- Chtěl bych proplatit cestovní šek. 0
Төлөмдөр канча болот? Ja-ý -e-p-at- ---l-te-? J___ s_ p____ p________ J-k- s- p-a-í p-p-a-e-? ----------------------- Jaký se platí poplatek? 0
Мен кайда кол коюшум керек? K-e----mám--o-----t? K__ t_ m__ p________ K-e t- m-m p-d-p-a-? -------------------- Kde to mám podepsat? 0
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн. O-e-á-ám p-------en-z-z -ěm--ka. O_______ p_____ p____ z N_______ O-e-á-á- p-e-o- p-n-z z N-m-c-a- -------------------------------- Očekávám převod peněz z Německa. 0
Бул жерде менин эсеп номерим. Tad- je---slo mé-- -č--. T___ j_ č____ m___ ú____ T-d- j- č-s-o m-h- ú-t-. ------------------------ Tady je číslo mého účtu. 0
Акча келдиби? Př-šl- t- peníze? P_____ t_ p______ P-i-l- t- p-n-z-? ----------------- Přišly ty peníze? 0
Мен бул акчаны алмаштыргым келет. C-t-l-/ ----la --ch ---ěnit tyt- p-n-z-. C____ / c_____ b___ v______ t___ p______ C-t-l / c-t-l- b-c- v-m-n-t t-t- p-n-z-. ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych vyměnit tyto peníze. 0
Мага АКШ доллары керек Po------- amer-----d-lary. P________ a_______ d______ P-t-e-u-i a-e-i-k- d-l-r-. -------------------------- Potřebuji americké dolary. 0
Мага майда банкнотторду бериңиз. D--t- m-, p--s--- m-nš--b-nk----. D____ m__ p______ m____ b________ D-j-e m-, p-o-í-, m-n-í b-n-o-k-. --------------------------------- Dejte mi, prosím, menší bankovky. 0
Бул жерде банкомат барбы? Je --d---a---v-í a----at? J_ t___ b_______ a_______ J- t-d- b-n-o-n- a-t-m-t- ------------------------- Je tady bankovní automat? 0
Канча акча алууга болот? Ko-ik-p---- -e-možn--n--edno- vy---t? K____ p____ j_ m____ n_______ v______ K-l-k p-n-z j- m-ž-é n-j-d-o- v-b-a-? ------------------------------------- Kolik peněz je možné najednou vybrat? 0
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот? Jaké --edi-n---ar---j- --ž-- po--ít? J___ k_______ k____ j_ m____ p______ J-k- k-e-i-n- k-r-y j- m-ž-é p-u-í-? ------------------------------------ Jaké kreditní karty je možné použít? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -