Мен эсеп ачкым келет. |
אני-ר--- לפ--ח -שבו--
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
ba--nq
b_____
b-b-n-
------
babanq
|
Мен эсеп ачкым келет.
אני רוצה לפתוח חשבון.
babanq
|
Мына менин паспортум. |
ז--הד-כ-ן-ש-י-
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
b---nq
b_____
b-b-n-
------
babanq
|
Мына менин паспортум.
זה הדרכון שלי.
babanq
|
Жана бул жерде менин дарегим. |
--ו ה-תובת שלי-
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
ani-ro-s-h---ts---l-f---- xes-bo- b-nq.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
|
Жана бул жерде менин дарегим.
וזו הכתובת שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
|
Мен өз эсебиме акча салгым келет. |
אנ- -עוני-- /-- לה-ק-ד--ס- -ח--ו- של-.
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
a-i-rot---/r-ts-h-lif---x xes-b-- banq.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
|
Мен өз эсебиме акча салгым келет.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
|
Мен өз эсебимден акча алгым келет. |
א-י--ע-נ--ן /------ו- כסף---חש--- של-.
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
ani-r-tse-/r-tsah --ft--- --sh-----a--.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
|
Мен өз эсебимден акча алгым келет.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
|
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет. |
-ני-מ-וניין-/---ל-בל ד--סי--ש--ן.
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
ze- h--a-k-n --el-.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
|
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
zeh hadarkon sheli.
|
Мен саякат чегин накталай алгым келет. |
--י-מעוני---- - ל--ו- ה---ת נוסעי-.
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
ze---ad----- s--li.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
|
Мен саякат чегин накталай алгым келет.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
zeh hadarkon sheli.
|
Төлөмдөр канча болот? |
-ה -ובה--ע---?
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
z------arko--s---i.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
|
Төлөмдөр канча болот?
מה גובה העמלה?
zeh hadarkon sheli.
|
Мен кайда кол коюшум керек? |
-יכן -ל- ---ו-?
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
w-----akto-e--s-el-.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
|
Мен кайда кол коюшум керек?
היכן עלי לחתום?
w'zo haktovet sheli.
|
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн. |
א-י -צפה-להע--ת -ספ---מ---ני--
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
an--me---ian/-e-u-----t-l-ha---- -e-ef lax---b-n s---i.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
|
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
|
Бул жерде менин эсеп номерим. |
-ה---פ- --ב-ן הב-ק-של-.
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
a-i me'uni-n/-e'---e--t---m----h-----f-me-a--s---- -heli.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
|
Бул жерде менин эсеп номерим.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
|
Акча келдиби? |
--ם-הכס---גי--
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
a-- -e'-n------'u---n-t--'qab------se- --s-bo-.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
|
Акча келдиби?
האם הכסף הגיע?
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
|
Мен бул акчаны алмаштыргым келет. |
א-- מע-נ--- / ----חל-- -ת --ט-ו---ל-ו.
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
a-- -e--nian---'-nien-- --fd-- -a-xa-a-----'--.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
|
Мен бул акчаны алмаштыргым келет.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
|
Мага АКШ доллары керек |
--- -קוק /-----ול-ים.
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
m-h---va- --'a--ah?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
|
Мага АКШ доллары керек
אני זקוק / ה לדולרים.
mah govah ha'amlah?
|
Мага майда банкнотторду бериңиз. |
תן-- - ל----קש- שטרו- -טנ-ם-
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
hey--a----y -a--t--?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
|
Мага майда банкнотторду бериңиз.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
heykhan aly laxatom?
|
Бул жерде банкомат барбы? |
י- -א- ---ו--?
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
h-y---n -l- -a-a--m?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
|
Бул жерде банкомат барбы?
יש כאן כספומט?
heykhan aly laxatom?
|
Канча акча алууга болот? |
-מה------פ----משוך-
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
h-ykh-- a------ato-?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
|
Канча акча алууга болот?
כמה כסף אפשר למשוך?
heykhan aly laxatom?
|
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот? |
---ו-כ-ט--- אש-א---פש----ש----
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
an- metsa----metsa--h-leh--av---t ksa--m---ge-------.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
|
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
|