Сүйлөшмө

ky Банкта   »   hr U banci

60 [алтымыш]

Банкта

Банкта

60 [šezdeset]

U banci

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хорватча Ойноо Дагы
Мен эсеп ачкым келет. Žel------o---- r--u-. Ž____ o_______ r_____ Ž-l-m o-v-r-t- r-č-n- --------------------- Želim otvoriti račun. 0
Мына менин паспортум. T---- m-ja pu-o-n-c-. T_ j_ m___ p_________ T- j- m-j- p-t-v-i-a- --------------------- Tu je moja putovnica. 0
Жана бул жерде менин дарегим. A ov--- je--oja-a-r---. A o____ j_ m___ a______ A o-d-e j- m-j- a-r-s-. ----------------------- A ovdje je moja adresa. 0
Мен өз эсебиме акча салгым келет. Ž-lim-u---tit- -o-a------o--račun. Ž____ u_______ n____ n_ m__ r_____ Ž-l-m u-l-t-t- n-v-c n- m-j r-č-n- ---------------------------------- Želim uplatiti novac na moj račun. 0
Мен өз эсебимден акча алгым келет. Žel---p----i novac -a s--jeg--a----. Ž____ p_____ n____ s_ s_____ r______ Ž-l-m p-d-ć- n-v-c s- s-o-e- r-č-n-. ------------------------------------ Želim podići novac sa svojeg računa. 0
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет. Že-im ----i-izva-a- -- -aču-a. Ž____ u____ i______ s_ r______ Ž-l-m u-e-i i-v-d-k s- r-č-n-. ------------------------------ Želim uzeti izvadak sa računa. 0
Мен саякат чегин накталай алгым келет. Ž-li- u-o---ti-p--n--k- ček. Ž____ u_______ p_______ č___ Ž-l-m u-o-č-t- p-t-i-k- č-k- ---------------------------- Želim unovčiti putnički ček. 0
Төлөмдөр канча болот? K---k---u-pr-sto-b-? K_____ s_ p_________ K-l-k- s- p-i-t-j-e- -------------------- Kolike su pristojbe? 0
Мен кайда кол коюшум керек? G--e-m-r-m p-tpisa--? G___ m____ p_________ G-j- m-r-m p-t-i-a-i- --------------------- Gdje moram potpisati? 0
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн. O-eku-em---z-ak- iz -jem-č--. O_______ d______ i_ N________ O-e-u-e- d-z-a-u i- N-e-a-k-. ----------------------------- Očekujem doznaku iz Njemačke. 0
Бул жерде менин эсеп номерим. T---e-mo--b-o- ------. T_ j_ m__ b___ r______ T- j- m-j b-o- r-č-n-. ---------------------- Tu je moj broj računa. 0
Акча келдиби? Je-l- ----c-------? J_ l_ n____ s______ J- l- n-v-c s-i-a-? ------------------- Je li novac stigao? 0
Мен бул акчаны алмаштыргым келет. Že--m---o-ije-i-i -v-j--o--c. Ž____ p__________ o___ n_____ Ž-l-m p-o-i-e-i-i o-a- n-v-c- ----------------------------- Želim promijeniti ovaj novac. 0
Мага АКШ доллары керек Tr---- a--r---e-d--a-e. T_____ a_______ d______ T-e-a- a-e-i-k- d-l-r-. ----------------------- Trebam američke dolare. 0
Мага майда банкнотторду бериңиз. Mo--- V-s,---j----------e-n-vč--i--. M____ V___ d____ m_ s____ n_________ M-l-m V-s- d-j-e m- s-t-e n-v-a-i-e- ------------------------------------ Molim Vas, dajte mi sitne novčanice. 0
Бул жерде банкомат барбы? P--toji -i---dj- ban--mat? P______ l_ o____ b________ P-s-o-i l- o-d-e b-n-o-a-? -------------------------- Postoji li ovdje bankomat? 0
Канча акча алууга болот? K----- -e-no----m-že-p---ć-? K_____ s_ n____ m___ p______ K-l-k- s- n-v-a m-ž- p-d-ć-? ---------------------------- Koliko se novca može podići? 0
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот? K-j---e -redi-ne-k-rti-- -og--k--i---ti? K___ s_ k_______ k______ m___ k_________ K-j- s- k-e-i-n- k-r-i-e m-g- k-r-s-i-i- ---------------------------------------- Koje se kreditne kartice mogu koristiti? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -