Сүйлөшмө

ky Банкта   »   sk V banke

60 [алтымыш]

Банкта

Банкта

60 [šesťdesiat]

V banke

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча словакча Ойноо Дагы
Мен эсеп ачкым келет. Ch--l-b- som--i-o-vo-i------. C____ b_ s__ s_ o______ ú____ C-c-l b- s-m s- o-v-r-ť ú-e-. ----------------------------- Chcel by som si otvoriť účet. 0
Мына менин паспортум. T- j- môj p-s. T_ j_ m__ p___ T- j- m-j p-s- -------------- Tu je môj pas. 0
Жана бул жерде менин дарегим. A-tu-je---ja-ad---a. A t_ j_ m___ a______ A t- j- m-j- a-r-s-. -------------------- A tu je moja adresa. 0
Мен өз эсебиме акча салгым келет. Ch-e- ---s---n- -v----č-t -lo--ť -e--az-. C____ b_ s__ n_ s___ ú___ v_____ p_______ C-c-l b- s-m n- s-o- ú-e- v-o-i- p-n-a-e- ----------------------------------------- Chcel by som na svoj účet vložiť peniaze. 0
Мен өз эсебимден акча алгым келет. Ch-el-b- -o---o--v-jh- ú--u -y-ra--p-n-az-. C____ b_ s__ z_ s_____ ú___ v_____ p_______ C-c-l b- s-m z- s-o-h- ú-t- v-b-a- p-n-a-e- ------------------------------------------- Chcel by som zo svojho účtu vybrať peniaze. 0
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет. C---l by-s-- -i--y-d-i-n-ť v----- z-ú---. C____ b_ s__ s_ v_________ v_____ z ú____ C-c-l b- s-m s- v-z-v-h-ú- v-p-s- z ú-t-. ----------------------------------------- Chcel by som si vyzdvihnúť výpisy z účtu. 0
Мен саякат чегин накталай алгым келет. Chc-l -- -om---p-at-ť-ce---v----e-. C____ b_ s__ v_______ c_______ š___ C-c-l b- s-m v-p-a-i- c-s-o-n- š-k- ----------------------------------- Chcel by som vyplatiť cestovný šek. 0
Төлөмдөр канча болот? Ak- -e----s- p----tky? A__ v____ s_ p________ A-é v-ľ-é s- p-p-a-k-? ---------------------- Aké veľké sú poplatky? 0
Мен кайда кол коюшум керек? K-e -- mus-m p-dpí---? K__ s_ m____ p________ K-e s- m-s-m p-d-í-a-? ---------------------- Kde sa musím podpísať? 0
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн. Oč-k-va- p--vo----N-mec--. O_______ p_____ z N_______ O-a-á-a- p-e-o- z N-m-c-a- -------------------------- Očakávam prevod z Nemecka. 0
Бул жерде менин эсеп номерим. T--j---í-lo m--h----t-. T_ j_ č____ m____ ú____ T- j- č-s-o m-j-o ú-t-. ----------------------- Tu je číslo môjho účtu. 0
Акча келдиби? Pri--i-u- ------e? P_____ u_ p_______ P-i-l- u- p-n-a-e- ------------------ Prišli už peniaze? 0
Мен бул акчаны алмаштыргым келет. Chcel-by--o----m-ni- ti-----e-ia--. C____ b_ s__ z______ t____ p_______ C-c-l b- s-m z-m-n-ť t-e-o p-n-a-e- ----------------------------------- Chcel by som zameniť tieto peniaze. 0
Мага АКШ доллары керек Potr-b-je- a-----ké d----e. P_________ a_______ d______ P-t-e-u-e- a-e-i-k- d-l-r-. --------------------------- Potrebujem americké doláre. 0
Мага майда банкнотторду бериңиз. Daj-e -i -r---- malé -a-k-vky. D____ m_ p_____ m___ b________ D-j-e m- p-o-í- m-l- b-n-o-k-. ------------------------------ Dajte mi prosím malé bankovky. 0
Бул жерде банкомат барбы? Je-----i-kde-bank-mat? J_ t_ n_____ b________ J- t- n-e-d- b-n-o-a-? ---------------------- Je tu niekde bankomat? 0
Канча акча алууга болот? Ko--o p---zí-m-ž-----b-ať? K____ p_____ m____ v______ K-ľ-o p-ň-z- m-ž-m v-b-a-? -------------------------- Koľko peňazí môžem vybrať? 0
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот? Ak- kred--né kart--s- ---u--ou--va-? A__ k_______ k____ s_ m___ p________ A-é k-e-i-n- k-r-y s- m-ž- p-u-í-a-? ------------------------------------ Aké kreditné karty sa môžu používať? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -