үйрөнүү |
-למ--
______
-ל-ו-
-------
ללמוד
0
li---d
l_____
l-l-o-
------
lilmod
|
|
Окуучулар көп нерсени үйрөнүшөбү? |
-----ד---ל-מד-- --ב-?
________ ל_____ ה_____
-ת-מ-ד-ם ל-מ-י- ה-ב-?-
-----------------------
התלמידים לומדים הרבה?
0
lil-od
l_____
l-l-o-
------
lilmod
|
Окуучулар көп нерсени үйрөнүшөбү?
התלמידים לומדים הרבה?
lilmod
|
Жок, алар аз үйрөнүшөт. |
-א, --------- מ-ט-
___ ה_ ל_____ מ____
-א- ה- ל-מ-י- מ-ט-
--------------------
לא, הם לומדים מעט.
0
li--od
l_____
l-l-o-
------
lilmod
|
Жок, алар аз үйрөнүшөт.
לא, הם לומדים מעט.
lilmod
|
суроо |
ל-אול
______
-ש-ו-
-------
לשאול
0
h-t-----im l-md-- -ar---?
h_________ l_____ h______
h-t-l-i-i- l-m-i- h-r-e-?
-------------------------
hatalmidim lomdim harbeh?
|
суроо
לשאול
hatalmidim lomdim harbeh?
|
Мугалимден көп сурайсызбы? |
-ת / - -וא--/----ת --ור- ש---- לעי-י- -רו----
__ / ה ש___ / ת א_ ה____ ש____ ל_____ ק_______
-ת / ה ש-א- / ת א- ה-ו-ה ש-ל-ת ל-י-י- ק-ו-ו-?-
-----------------------------------------------
את / ה שואל / ת את המורה שאלות לעיתים קרובות?
0
ha--lmi----lo-d-m harb-h?
h_________ l_____ h______
h-t-l-i-i- l-m-i- h-r-e-?
-------------------------
hatalmidim lomdim harbeh?
|
Мугалимден көп сурайсызбы?
את / ה שואל / ת את המורה שאלות לעיתים קרובות?
hatalmidim lomdim harbeh?
|
Жок, мен андан көп сурабайм. |
-א--אני ל- -ו-----ת--ות- --ית-----ובות.
___ א__ ל_ ש___ / ת א___ ל_____ ק_______
-א- א-י ל- ש-א- / ת א-ת- ל-י-י- ק-ו-ו-.-
-----------------------------------------
לא, אני לא שואל / ת אותו לעיתים קרובות.
0
h-ta-------lo---m-harb--?
h_________ l_____ h______
h-t-l-i-i- l-m-i- h-r-e-?
-------------------------
hatalmidim lomdim harbeh?
|
Жок, мен андан көп сурабайм.
לא, אני לא שואל / ת אותו לעיתים קרובות.
hatalmidim lomdim harbeh?
|
жооп берүү |
-ע-ות
______
-ע-ו-
-------
לענות
0
l-, hem -om-i--me'a-.
l__ h__ l_____ m_____
l-, h-m l-m-i- m-'-t-
---------------------
lo, hem lomdim me'at.
|
жооп берүү
לענות
lo, hem lomdim me'at.
|
Сураныч, жооп бериңизчи. |
ת--ה-/-י -בקש-.
____ / י ב______
-ע-ה / י ב-ק-ה-
-----------------
תענה / י בבקשה.
0
l-sh'-l
l______
l-s-'-l
-------
lish'ol
|
Сураныч, жооп бериңизчи.
תענה / י בבקשה.
lish'ol
|
Мен жооп берем. |
אנ---ונ--
___ ע_____
-נ- ע-נ-.-
-----------
אני עונה.
0
a-a--a--sho'-l-s-o'ele--s---elo- -t -am-r-h l-e---m---ov--?
a______ s______________ s_______ e_ h______ l______ q______
a-a-/-t s-o-e-/-h-'-l-t s-e-e-o- e- h-m-r-h l-e-t-m q-o-o-?
-----------------------------------------------------------
atah/at sho'el/sho'elet she'elot et hamureh l'eytim qrovot?
|
Мен жооп берем.
אני עונה.
atah/at sho'el/sho'elet she'elot et hamureh l'eytim qrovot?
|
иштөө |
--בו-
______
-ע-ו-
-------
לעבוד
0
l-----i-l--s-o'e--s----let oto-l-----m q-ov-t.
l__ a__ l_ s______________ o__ l______ q______
l-, a-i l- s-o-e-/-h-'-l-t o-o l-e-t-m q-o-o-.
----------------------------------------------
lo, ani lo sho'el/sho'elet oto l'eytim qrovot.
|
иштөө
לעבוד
lo, ani lo sho'el/sho'elet oto l'eytim qrovot.
|
Ал азыр иштеп жатабы? |
-----ובד--עת?
___ ע___ כ____
-ו- ע-ב- כ-ת-
---------------
הוא עובד כעת?
0
l-'a-ot
l______
l-'-n-t
-------
la'anot
|
Ал азыр иштеп жатабы?
הוא עובד כעת?
la'anot
|
Ооба, ал азыр иштеп жатат. |
-ן--------ב--
___ ה__ ע_____
-ן- ה-א ע-ב-.-
---------------
כן, הוא עובד.
0
t-'--e------ni-b--a------.
t_____________ b__________
t-'-n-h-t-'-n- b-v-q-s-a-.
--------------------------
ta'aneh/ta'ani b'vaqashah.
|
Ооба, ал азыр иштеп жатат.
כן, הוא עובד.
ta'aneh/ta'ani b'vaqashah.
|
келүү |
-בו-
_____
-ב-א-
------
לבוא
0
a-i-one-/on-h.
a__ o_________
a-i o-e-/-n-h-
--------------
ani oneh/onah.
|
келүү
לבוא
ani oneh/onah.
|
Келесизби? |
א--/ --ב- - ה-
__ / ה ב_ / ה__
-ת / ה ב- / ה-
----------------
את / ה בא / ה?
0
ani-o---/o-a-.
a__ o_________
a-i o-e-/-n-h-
--------------
ani oneh/onah.
|
Келесизби?
את / ה בא / ה?
ani oneh/onah.
|
Ооба, биз азыр келебиз. |
כ-,-אנ-נו -וד -ע--בא-ם-
___ א____ ע__ מ__ ב_____
-ן- א-ח-ו ע-ד מ-ט ב-י-.-
-------------------------
כן, אנחנו עוד מעט באים.
0
ani --e----a-.
a__ o_________
a-i o-e-/-n-h-
--------------
ani oneh/onah.
|
Ооба, биз азыр келебиз.
כן, אנחנו עוד מעט באים.
ani oneh/onah.
|
жашоо |
לג--
_____
-ג-ר-
------
לגור
0
la'-v-d
l______
l-'-v-d
-------
la'avod
|
|
Берлинде жашайсызбы? |
את / --ג- / ה-בברל-ן-
__ / ה ג_ / ה ב_______
-ת / ה ג- / ה ב-ר-י-?-
-----------------------
את / ה גר / ה בברלין?
0
h-----d-k---t?
h_ o___ k_____
h- o-e- k-'-t-
--------------
hu oved ka'et?
|
Берлинде жашайсызбы?
את / ה גר / ה בברלין?
hu oved ka'et?
|
Ооба, мен Берлинде жашайм. |
----אני גר / ה---רל---
___ א__ ג_ / ה ב_______
-ן- א-י ג- / ה ב-ר-י-.-
------------------------
כן, אני גר / ה בברלין.
0
ken,-hu oved.
k___ h_ o____
k-n- h- o-e-.
-------------
ken, hu oved.
|
Ооба, мен Берлинде жашайм.
כן, אני גר / ה בברלין.
ken, hu oved.
|