үйрөнүү |
-习
学_
学-
--
学习
0
tíwè-t- 1
t______ 1
t-w-n-í 1
---------
tíwèntí 1
|
|
Окуучулар көп нерсени үйрөнүшөбү? |
学-- ----多 - ?
学__ 学_ 很_ 吗 ?
学-们 学- 很- 吗 ?
-------------
学生们 学的 很多 吗 ?
0
t--è--í 1
t______ 1
t-w-n-í 1
---------
tíwèntí 1
|
Окуучулар көп нерсени үйрөнүшөбү?
学生们 学的 很多 吗 ?
tíwèntí 1
|
Жок, алар аз үйрөнүшөт. |
不- -们 学--少 。
不_ 他_ 学_ 少 。
不- 他- 学- 少 。
------------
不, 他们 学的 少 。
0
xué-í
x____
x-é-í
-----
xuéxí
|
Жок, алар аз үйрөнүшөт.
不, 他们 学的 少 。
xuéxí
|
суроо |
问题--提问
问__ 提_
问-, 提-
------
问题, 提问
0
x-é-í
x____
x-é-í
-----
xuéxí
|
|
Мугалимден көп сурайсызбы? |
您 经------ 提问-吗-?
您 经_ 向 老_ 提_ 吗 ?
您 经- 向 老- 提- 吗 ?
----------------
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
0
xué-í
x____
x-é-í
-----
xuéxí
|
Мугалимден көп сурайсызбы?
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
xuéxí
|
Жок, мен андан көп сурабайм. |
不- 我 - 经----- 。
不_ 我 不 经_ 问 他 。
不- 我 不 经- 问 他 。
---------------
不, 我 不 经常 问 他 。
0
xu--hēng-e----- -e-h----ō ma?
x__________ x__ d_ h_____ m__
x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-?
-----------------------------
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
Жок, мен андан көп сурабайм.
不, 我 不 经常 问 他 。
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
жооп берүү |
回-
回_
回-
--
回答
0
x--s-ēngmen--u- d---ěnduō--a?
x__________ x__ d_ h_____ m__
x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-?
-----------------------------
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
жооп берүү
回答
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
Сураныч, жооп бериңизчи. |
请您 -答 。
请_ 回_ 。
请- 回- 。
-------
请您 回答 。
0
x--s-ē----n---é--- hě-d-ō---?
x__________ x__ d_ h_____ m__
x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-?
-----------------------------
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
Сураныч, жооп бериңизчи.
请您 回答 。
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
Мен жооп берем. |
我-回--。
我 回_ 。
我 回- 。
------
我 回答 。
0
Bù, t---n-x-é-----h--.
B__ t____ x__ d_ s____
B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-.
----------------------
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
Мен жооп берем.
我 回答 。
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
иштөө |
工-
工_
工-
--
工作
0
B---t---n-x-é de--hǎ-.
B__ t____ x__ d_ s____
B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-.
----------------------
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
иштөө
工作
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
Ал азыр иштеп жатабы? |
他 -在 工--吗-?
他 正_ 工_ 吗 ?
他 正- 工- 吗 ?
-----------
他 正在 工作 吗 ?
0
Bù,-tām-- xu- -- ----.
B__ t____ x__ d_ s____
B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-.
----------------------
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
Ал азыр иштеп жатабы?
他 正在 工作 吗 ?
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
Ооба, ал азыр иштеп жатат. |
是-,-他--- -作 。
是__ 他 正_ 工_ 。
是-, 他 正- 工- 。
-------------
是啊, 他 正在 工作 。
0
Wè-t-- tíwèn
W_____ t____
W-n-í- t-w-n
------------
Wèntí, tíwèn
|
Ооба, ал азыр иштеп жатат.
是啊, 他 正在 工作 。
Wèntí, tíwèn
|
келүү |
来来
来
来
-
来
0
W----, ---èn
W_____ t____
W-n-í- t-w-n
------------
Wèntí, tíwèn
|
|
Келесизби? |
您- 来 --?
您_ 来 吗 ?
您- 来 吗 ?
--------
您们 来 吗 ?
0
Wè-tí, tí--n
W_____ t____
W-n-í- t-w-n
------------
Wèntí, tíwèn
|
Келесизби?
您们 来 吗 ?
Wèntí, tíwèn
|
Ооба, биз азыр келебиз. |
对, 我们 ---- - 。
对_ 我_ 马_ 就 来 。
对- 我- 马- 就 来 。
--------------
对, 我们 马上 就 来 。
0
n------g-h-n- -i--- -ǎo----tí-wèn -a?
n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__
n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-?
-------------------------------------
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
Ооба, биз азыр келебиз.
对, 我们 马上 就 来 。
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
жашоо |
-住
居_
居-
--
居住
0
nín-jī---h--g--iàng -ǎ-s-ī ---w-----?
n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__
n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-?
-------------------------------------
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
жашоо
居住
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
Берлинде жашайсызбы? |
您 --在-柏林-- ?
您 住 在 柏_ 吗 ?
您 住 在 柏- 吗 ?
------------
您 住 在 柏林 吗 ?
0
n-n-jī--c-----xiàn- lǎoshī--í --n---?
n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__
n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-?
-------------------------------------
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
Берлинде жашайсызбы?
您 住 在 柏林 吗 ?
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
Ооба, мен Берлинде жашайм. |
是- 我-住-- -林 。
是_ 我 住 在 柏_ 。
是- 我 住 在 柏- 。
-------------
是, 我 住 在 柏林 。
0
B-, wǒ-b--j-n-ch-ng-w---tā.
B__ w_ b_ j________ w__ t__
B-, w- b- j-n-c-á-g w-n t-.
---------------------------
Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
|
Ооба, мен Берлинде жашайм.
是, 我 住 在 柏林 。
Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
|