Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын. |
ผม - ด-ฉั----่---า-จค-น-้
ผ_ / ดิ__ ไ________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
0
g-----a--d--------t
g_______________
g-n-b-a---h-̀-s-̀-t
-------------------
gan-bhà-dhì-sàyt
|
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
gan-bhà-dhì-sàyt
|
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын. |
ผม /---ฉ-น --่เ----จ-ร-โ-คนี้
ผ_ / ดิ__ ไ_____________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
0
gan-bha-------sà-t
g_______________
g-n-b-a---h-̀-s-̀-t
-------------------
gan-bhà-dhì-sàyt
|
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
gan-bhà-dhì-sàyt
|
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын. |
ผม ---ิ-ั- ไม-เ--าใ---ามหมาย
ผ_ / ดิ__ ไ______________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
0
p--m-d-̀-c--̌--m--i-ka----ai--a----́e
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
|
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
|
Мугалим |
คุ-ครู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
po-m-d---c-ǎ--m-̂----̂--ja------n--e
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
|
Мугалим
คุณครู
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
|
Мугалимди түшүнүп жатасызбы? |
คุณเข้--จค-ณ--ู-ห- ครั- / คะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
p-̌-------ha---m-̂-----o--ai--a---ée
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
|
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
|
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын. |
ครั- / --- ผ- --ด---น--ข-า--ท่-น-ี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
po-m-d-̀--ha-n--a----a----a--bhr-̀--o---née
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
|
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
|
Мугалим |
คุ---ู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
p-̌m-di--c--̌n-mâ---------i-bhr-̀-y--k-ne-e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
|
Мугалим
คุณครู
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
|
Мугалимди түшүнүп жатасызбы? |
คุณ--้าใ----คร---ม----บ-/ -ะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
po-m--i--ch-̌--mâ--------a---h------̂--n--e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
|
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
|
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын. |
คร-บ---ค---ผม-- ด-----เ-้-ใ---า-ดี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
p----d-̀---------̂i-kâ--j---kwam---̌i
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
|
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
|
Адамдар |
ผ---น
ผู้__
ผ-้-น
-----
ผู้คน
0
p--m---̀-ch-̌--ma---k------i--wam--a-i
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
|
Адамдар
ผู้คน
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
|
Адамдарды түшүнүп жатасызбы? |
ค--เข-าใ----เข--หม-ค-ั--/-ค-?
คุ_______________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
0
po-m-d------̌n--âi-k----ja--kwa-----i
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
|
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
|
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын. |
ไ-- -- /--ิ-ั--ม่-่อย---าใจ---เ-า---เ-่---ร- ครับ-/ -ะ
ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
0
k----kroo
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
|
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
koon-kroo
|
Сүйлөшкөн кыз |
เ--่-นห--ง-/ แฟน
เ______ / แ__
เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น
----------------
เพื่อนหญิง / แฟน
0
k----k--o
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
|
Сүйлөшкөн кыз
เพื่อนหญิง / แฟน
koon-kroo
|
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы? |
คุ-ม------ม?
คุ_________
ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม-
------------
คุณมีแฟนไหม?
0
k-o--kr-o
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
|
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
คุณมีแฟนไหม?
koon-kroo
|
Ооба, менде бирөө бар. |
ค-ั--ผ-มี
ค__ ผ__
ค-ั- ผ-ม-
---------
ครับ ผมมี
0
k-o----̂---ai-k--n-k-------i-k--́--ká
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
Ооба, менде бирөө бар.
ครับ ผมมี
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
кызы |
ล----ว
ลู____
ล-ก-า-
------
ลูกสาว
0
k-o----̂--j-i-k-on------m-----r-́p--á
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
кызы
ลูกสาว
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
Сиздин кызыңыз барбы? |
คุณม--ูกสา---่-หม?
คุ_____________
ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม-
------------------
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
0
ko-n--â------ko-n-k-o--m--i--r------́
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
Сиздин кызыңыз барбы?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
Жок, менде жок. |
ไม--ผม-- ดิ-ั- ไ---ี-ูกสาว
ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว
--------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
0
kr--p-ka---------̀-cha---kâ--j-i-t----dee
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
Жок, менде жок.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|