Шакек кымбатпы?
আং--টা-ক- দ--ী?
আং__ কি দা__
আ-ট-ট- ক- দ-ম-?
---------------
আংটিটা কি দামী?
0
n-kār-t--ka------ /----ī-ā---2
n__________ b____ / a_______ 2
n-k-r-t-a-a b-k-a / a-b-k-r- 2
------------------------------
nākārātmaka bākya / asbīkāra 2
Шакек кымбатпы?
আংটিটা কি দামী?
nākārātmaka bākya / asbīkāra 2
Жок, болгону жүз евро турат.
ন---এ- --ম---ত-র---শ----ো-৷
না_ এ_ দা_ মা__ এ__ ই__ ৷
ন-, এ- দ-ম ম-ত-র এ-শ ই-র- ৷
---------------------------
না, এর দাম মাত্র একশ ইউরো ৷
0
n--ā-ā--aka -ā--a-/ as-īkār--2
n__________ b____ / a_______ 2
n-k-r-t-a-a b-k-a / a-b-k-r- 2
------------------------------
nākārātmaka bākya / asbīkāra 2
Жок, болгону жүз евро турат.
না, এর দাম মাত্র একশ ইউরো ৷
nākārātmaka bākya / asbīkāra 2
Бирок менде элүү гана бар.
ক--্-ু-আ-ার ক-ছ--মাত্---০---ছে-৷
কি__ আ__ কা_ মা__ ৫__ আ_ ৷
ক-ন-ত- আ-া- ক-ছ- ম-ত-র ৫-ই আ-ে ৷
--------------------------------
কিন্তু আমার কাছে মাত্র ৫০ই আছে ৷
0
ā-ṭ----k--dā--?
ā_____ k_ d____
ā-ṭ-ṭ- k- d-m-?
---------------
āṇṭiṭā ki dāmī?
Бирок менде элүү гана бар.
কিন্তু আমার কাছে মাত্র ৫০ই আছে ৷
āṇṭiṭā ki dāmī?
Бүттүңбү?
ত------ি হয়ে গেছে?
তো__ কি হ_ গে__
ত-ম-র ক- হ-ে গ-ছ-?
------------------
তোমার কি হয়ে গেছে?
0
ā-ṭ-ṭā--i-----?
ā_____ k_ d____
ā-ṭ-ṭ- k- d-m-?
---------------
āṇṭiṭā ki dāmī?
Бүттүңбү?
তোমার কি হয়ে গেছে?
āṇṭiṭā ki dāmī?
Азырынча жок.
না----ন- হ---- ৷
না_ এ__ হ_ নি ৷
ন-, এ-ন- হ- ন- ৷
----------------
না, এখনো হয় নি ৷
0
ā---ṭā ki--āmī?
ā_____ k_ d____
ā-ṭ-ṭ- k- d-m-?
---------------
āṇṭiṭā ki dāmī?
Азырынча жок.
না, এখনো হয় নি ৷
āṇṭiṭā ki dāmī?
Бирок мен жакында бүтөмүн.
তব- -মা- -ু- -াড়া-া----শ-- হয়ে য-বে-৷
ত_ আ__ খু_ তা___ শে_ হ_ যা_ ৷
ত-ে আ-া- খ-ব ত-ড-া-া-়- শ-ষ হ-ে য-ব- ৷
--------------------------------------
তবে আমার খুব তাড়াতাড়ি শেষ হয়ে যাবে ৷
0
N-, ēr- d-m--mātr--ēk--- i--rō
N__ ē__ d___ m____ ē____ i____
N-, ē-a d-m- m-t-a ē-a-a i-u-ō
------------------------------
Nā, ēra dāma mātra ēkaśa i'urō
Бирок мен жакында бүтөмүн.
তবে আমার খুব তাড়াতাড়ি শেষ হয়ে যাবে ৷
Nā, ēra dāma mātra ēkaśa i'urō
Дагы шорпо каалайсыңбы?
তুম--------স্-ুপ--েব-?
তু_ কি আ_ স্__ নে__
ত-ম- ক- আ- স-য-প ন-ব-?
----------------------
তুমি কি আর স্যুপ নেবে?
0
k---u--m--a kā--- māt-- --i-ā--ē
k____ ā____ k____ m____ 5__ ā___
k-n-u ā-ā-a k-c-ē m-t-a 5-i ā-h-
--------------------------------
kintu āmāra kāchē mātra 50i āchē
Дагы шорпо каалайсыңбы?
তুমি কি আর স্যুপ নেবে?
kintu āmāra kāchē mātra 50i āchē
Жок, мен башка каалабаймын.
না,---ার--র-চ-ই--- ৷
না_ আ__ আ_ চা_ না ৷
ন-, আ-া- আ- চ-ই ন- ৷
--------------------
না, আমার আর চাই না ৷
0
k---u ---ra -ā--ē-m-t-a 5-- -chē
k____ ā____ k____ m____ 5__ ā___
k-n-u ā-ā-a k-c-ē m-t-a 5-i ā-h-
--------------------------------
kintu āmāra kāchē mātra 50i āchē
Жок, мен башка каалабаймын.
না, আমার আর চাই না ৷
kintu āmāra kāchē mātra 50i āchē
Бирок дагы бир балмуздак.
ক-ন-ত--আ------ আ-সক---- --ই ৷
কি__ আ_ এ__ আ_____ চা_ ৷
ক-ন-ত- আ- এ-ট- আ-স-্-ী- চ-ই ৷
-----------------------------
কিন্তু আর একটা আইসক্রীম চাই ৷
0
ki-t------a----hē-mā-ra-50i----ē
k____ ā____ k____ m____ 5__ ā___
k-n-u ā-ā-a k-c-ē m-t-a 5-i ā-h-
--------------------------------
kintu āmāra kāchē mātra 50i āchē
Бирок дагы бир балмуздак.
কিন্তু আর একটা আইসক্রীম চাই ৷
kintu āmāra kāchē mātra 50i āchē
Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы?
তুম--কি এ---ে অনেক-ব-র -রে আ-?
তু_ কি এ__ অ__ ব__ ধ_ আ__
ত-ম- ক- এ-া-ে অ-ে- ব-র ধ-ে আ-?
------------------------------
তুমি কি এখানে অনেক বছর ধরে আছ?
0
tōmā---k--h-ẏē---c-ē?
t_____ k_ h___ g_____
t-m-r- k- h-ẏ- g-c-ē-
---------------------
tōmāra ki haẏē gēchē?
Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы?
তুমি কি এখানে অনেক বছর ধরে আছ?
tōmāra ki haẏē gēchē?
Жок, бир айдан бери.
না---েবল-াত-- এক--া- যা-ত-৷
না_ কে_____ এ_ মা_ যা__ ৷
ন-, ক-ব-ম-ত-র এ- ম-স য-ব- ৷
---------------------------
না, কেবলমাত্র এক মাস যাবত ৷
0
t-------- ---ē g-ch-?
t_____ k_ h___ g_____
t-m-r- k- h-ẏ- g-c-ē-
---------------------
tōmāra ki haẏē gēchē?
Жок, бир айдан бери.
না, কেবলমাত্র এক মাস যাবত ৷
tōmāra ki haẏē gēchē?
Бирок мен көп адамдарды тааныймын.
কিন-তু আমার -- মাঝ---অনে- ল---র-সঙ----প-িচ- --েছ--৷
কি__ আ__ এ_ মা__ অ__ লো__ স__ প___ হ__ ৷
ক-ন-ত- আ-া- এ- ম-ঝ-ই অ-ে- ল-ক-র স-্-ে প-ি-য় হ-ে-ে ৷
---------------------------------------------------
কিন্তু আমার এর মাঝেই অনেক লোকের সঙ্গে পরিচয় হয়েছে ৷
0
tōm------ haẏē-gē-hē?
t_____ k_ h___ g_____
t-m-r- k- h-ẏ- g-c-ē-
---------------------
tōmāra ki haẏē gēchē?
Бирок мен көп адамдарды тааныймын.
কিন্তু আমার এর মাঝেই অনেক লোকের সঙ্গে পরিচয় হয়েছে ৷
tōmāra ki haẏē gēchē?
Эртең үйгө барасыңбы?
তু-ি ক- আগা-ীকাল--াড-ী--া-ি-- -াড-ী-যা--ছ?
তু_ কি আ____ গা_ চা__ বা_ যা___
ত-ম- ক- আ-া-ী-া- গ-ড-ী চ-ল-য়- ব-ড-ী য-চ-ছ-
------------------------------------------
তুমি কি আগামীকাল গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যাচ্ছ?
0
Nā- ē-h--- ha-a ni
N__ ē_____ h___ n_
N-, ē-h-n- h-ẏ- n-
------------------
Nā, ēkhanō haẏa ni
Эртең үйгө барасыңбы?
তুমি কি আগামীকাল গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যাচ্ছ?
Nā, ēkhanō haẏa ni
Жок, дем алыш күндөрү гана.
না,-ক--লম---র-------ে- -েষে--ছু--তে ৷
না_ কে_____ স____ শে__ ছু__ ৷
ন-, ক-ব-ম-ত-র স-্-া-ে- শ-ষ-র ছ-ট-ত- ৷
-------------------------------------
না, কেবলমাত্র সপ্তাহের শেষের ছুটিতে ৷
0
N-, -k---ō-h-ẏ---i
N__ ē_____ h___ n_
N-, ē-h-n- h-ẏ- n-
------------------
Nā, ēkhanō haẏa ni
Жок, дем алыш күндөрү гана.
না, কেবলমাত্র সপ্তাহের শেষের ছুটিতে ৷
Nā, ēkhanō haẏa ni
Бирок жекшемби күнү кайра келем.
ক--্ত- আ-ি -----র ফিরে --- ৷
কি__ আ_ র___ ফি_ আ__ ৷
ক-ন-ত- আ-ি র-ি-া- ফ-র- আ-ব ৷
----------------------------
কিন্তু আমি রবিবার ফিরে আসব ৷
0
Nā, ēkh------ẏa--i
N__ ē_____ h___ n_
N-, ē-h-n- h-ẏ- n-
------------------
Nā, ēkhanō haẏa ni
Бирок жекшемби күнү кайра келем.
কিন্তু আমি রবিবার ফিরে আসব ৷
Nā, ēkhanō haẏa ni
Сенин кызың бойго жеткенби?
ত--ার -েয়ে কি---ব----া?
তো__ মে_ কি সা____
ত-ম-র ম-য়- ক- স-ব-ল-ক-?
-----------------------
তোমার মেয়ে কি সাবালিকা?
0
t--ē---ār- k-u-- --ṛ-tāṛ- śēṣa -a---y-bē
t___ ā____ k____ t_______ ś___ h___ y___
t-b- ā-ā-a k-u-a t-ṛ-t-ṛ- ś-ṣ- h-ẏ- y-b-
----------------------------------------
tabē āmāra khuba tāṛātāṛi śēṣa haẏē yābē
Сенин кызың бойго жеткенби?
তোমার মেয়ে কি সাবালিকা?
tabē āmāra khuba tāṛātāṛi śēṣa haẏē yābē
Жок, ал болгону он жетиде.
না, --র---বলম--্---- -ছ--বয়স-৷
না_ তা_ কে_____ ১_ ব__ ব__ ৷
ন-, ত-র ক-ব-ম-ত-র ১- ব-র ব-স ৷
------------------------------
না, তার কেবলমাত্র ১৭ বছর বয়স ৷
0
tabē --ā-a-k--b----ṛ--ā-i -ē------- yābē
t___ ā____ k____ t_______ ś___ h___ y___
t-b- ā-ā-a k-u-a t-ṛ-t-ṛ- ś-ṣ- h-ẏ- y-b-
----------------------------------------
tabē āmāra khuba tāṛātāṛi śēṣa haẏē yābē
Жок, ал болгону он жетиде.
না, তার কেবলমাত্র ১৭ বছর বয়স ৷
tabē āmāra khuba tāṛātāṛi śēṣa haẏē yābē
Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар.
ক--------ন---কেই-ত-র--ক-- --ল-বন-ধ- -ছে-৷
কি__ এ__ থে__ তা_ এ__ ছে____ আ_ ৷
ক-ন-ত- এ-ন থ-ক-ই ত-র এ-ট- ছ-ল-ব-্-ু আ-ে ৷
-----------------------------------------
কিন্তু এখন থেকেই তার একটা ছেলেবন্ধু আছে ৷
0
t-bē----r--kh-ba -āṛātāṛi -ēṣ----ẏē y-bē
t___ ā____ k____ t_______ ś___ h___ y___
t-b- ā-ā-a k-u-a t-ṛ-t-ṛ- ś-ṣ- h-ẏ- y-b-
----------------------------------------
tabē āmāra khuba tāṛātāṛi śēṣa haẏē yābē
Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар.
কিন্তু এখন থেকেই তার একটা ছেলেবন্ধু আছে ৷
tabē āmāra khuba tāṛātāṛi śēṣa haẏē yābē