Шакек кымбатпы?
Το --χ-υλ--- ε--αι-α-ρι--;
Τ_ δ________ ε____ α______
Τ- δ-χ-υ-ί-ι ε-ν-ι α-ρ-β-;
--------------------------
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
0
Á--ēs--2
Á_____ 2
Á-n-s- 2
--------
Árnēsē 2
Шакек кымбатпы?
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
Árnēsē 2
Жок, болгону жүз евро турат.
Όχι---οσ-ί-----όν- εκα-----ρώ.
Ό___ κ_______ μ___ ε____ ε____
Ό-ι- κ-σ-ί-ε- μ-ν- ε-α-ό ε-ρ-.
------------------------------
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
0
Ár-ēs--2
Á_____ 2
Á-n-s- 2
--------
Árnēsē 2
Жок, болгону жүз евро турат.
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
Árnēsē 2
Бирок менде элүү гана бар.
Ό--ς-έχω μ-νο-π----τ-.
Ό___ έ__ μ___ π_______
Ό-ω- έ-ω μ-ν- π-ν-ν-α-
----------------------
Όμως έχω μόνο πενήντα.
0
To--ach-y-íd--eínai --r-b-?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
Бирок менде элүү гана бар.
Όμως έχω μόνο πενήντα.
To dachtylídi eínai akribó?
Бүттүңбү?
Ε--α- -δ--έτοιμο--- --οιμ-;
Ε____ ή__ έ______ / έ______
Ε-σ-ι ή-η έ-ο-μ-ς / έ-ο-μ-;
---------------------------
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
0
T- da--t-líd---í-ai----i-ó?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
Бүттүңбү?
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
To dachtylídi eínai akribó?
Азырынча жок.
Όχι -κό-α.
Ό__ α_____
Ό-ι α-ό-α-
----------
Όχι ακόμα.
0
To da----l-d- -ín-i-a-ribó?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
Азырынча жок.
Όχι ακόμα.
To dachtylídi eínai akribó?
Бирок мен жакында бүтөмүн.
Αλ-- σε-π------γο-θα ε---ι--έ--ι----- -το----.
Α___ σ_ π___ λ___ θ_ ε____ (_______ / έ_______
Α-λ- σ- π-λ- λ-γ- θ- ε-μ-ι (-τ-ι-ο- / έ-ο-μ-)-
----------------------------------------------
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
0
Ó-hi- --s-í-e- món--ek-tó-eu-ṓ.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Бирок мен жакында бүтөмүн.
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Дагы шорпо каалайсыңбы?
Θα ή-ελε- -αι άλλη----πα;
Θ_ ή_____ κ__ ά___ σ_____
Θ- ή-ε-ε- κ-ι ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
0
Óc-i--kostíz-i---no--k--ó--ur-.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Дагы шорпо каалайсыңбы?
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Жок, мен башка каалабаймын.
Ό-ι,-δ-ν θέλ---λ----ο-π-.
Ό___ δ__ θ___ ά___ σ_____
Ό-ι- δ-ν θ-λ- ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
0
Ó---, ko-t-ze------ ek-t- -ur-.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Жок, мен башка каалабаймын.
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Бирок дагы бир балмуздак.
Αλ-ά έν- ------.
Α___ έ__ π______
Α-λ- έ-α π-γ-τ-.
----------------
Αλλά ένα παγωτό.
0
Óm---é--ō --n---enḗ---.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
Бирок дагы бир балмуздак.
Αλλά ένα παγωτό.
Ómōs échō móno penḗnta.
Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы?
Μ--ε-- κ---- -δώ;
Μ_____ κ____ ε___
Μ-ν-ι- κ-ι-ό ε-ώ-
-----------------
Μένεις καιρό εδώ;
0
Ó-ōs -chō-m-no pe--n--.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы?
Μένεις καιρό εδώ;
Ómōs échō móno penḗnta.
Жок, бир айдан бери.
Όχι- μ--ο-ένα- μ-ν-.
Ό___ μ___ έ___ μ____
Ό-ι- μ-ν- έ-α- μ-ν-.
--------------------
Όχι, μόνο έναν μήνα.
0
Óm-- é-hō----o--e---t-.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
Жок, бир айдан бери.
Όχι, μόνο έναν μήνα.
Ómōs échō móno penḗnta.
Бирок мен көп адамдарды тааныймын.
Αλ-- --- --η----λ-ύ- -ν--το-ς.
Α___ έ__ ή__ π______ γ________
Α-λ- έ-ω ή-η π-λ-ο-ς γ-ω-τ-ύ-.
------------------------------
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
0
E--a- ḗ-ē --o--o--- -toimē?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Бирок мен көп адамдарды тааныймын.
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Эртең үйгө барасыңбы?
Π-- -ύρ-- -π-τι;
Π__ α____ σ_____
Π-ς α-ρ-ο σ-ί-ι-
----------------
Πας αύριο σπίτι;
0
Eí--i-ḗ-- ét----- - --oi-ē?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Эртең үйгө барасыңбы?
Πας αύριο σπίτι;
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Жок, дем алыш күндөрү гана.
Όχ-,-το-σαβ-α-ο-ύρ-α-ο.
Ό___ τ_ σ______________
Ό-ι- τ- σ-β-α-ο-ύ-ι-κ-.
-----------------------
Όχι, το σαββατοκύριακο.
0
Eís---ḗd- é--i-os---é--im-?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Жок, дем алыш күндөрү гана.
Όχι, το σαββατοκύριακο.
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Бирок жекшемби күнү кайра келем.
Α--- -ην Κυ---κή κιό------ --ι-τ-έψω.
Α___ τ__ Κ______ κ_____ θ_ ε_________
Α-λ- τ-ν Κ-ρ-α-ή κ-ό-α- θ- ε-ι-τ-έ-ω-
-------------------------------------
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
0
Óc------ma.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
Бирок жекшемби күнү кайра келем.
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
Óchi akóma.
Сенин кызың бойго жеткенби?
Έ-ε- ε-η-ικιω--- ---όρ---ου;
Έ___ ε__________ η κ___ σ___
Έ-ε- ε-η-ι-ι-θ-ί η κ-ρ- σ-υ-
----------------------------
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
0
Óc-i--kóm-.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
Сенин кызың бойго жеткенби?
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
Óchi akóma.
Жок, ал болгону он жетиде.
Ό--- ----ι ---ις --κα-πτά.
Ό___ ε____ μ____ δ________
Ό-ι- ε-ν-ι μ-λ-ς δ-κ-ε-τ-.
--------------------------
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
0
Óch----ó--.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
Жок, ал болгону он жетиде.
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
Óchi akóma.
Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар.
Α--ά----ι ή-η-φ-λο.
Α___ έ___ ή__ φ____
Α-λ- έ-ε- ή-η φ-λ-.
-------------------
Αλλά έχει ήδη φίλο.
0
All- -e-po-- l-go-t-a---ma- (-----os----t-im--.
A___ s_ p___ l___ t__ e____ (_______ / é_______
A-l- s- p-l- l-g- t-a e-m-i (-t-i-o- / é-o-m-)-
-----------------------------------------------
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).
Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар.
Αλλά έχει ήδη φίλο.
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).