Сүйлөшмө

ky Четке кагуу 2   »   ka უარყოფა 2

65 [алтымыш беш]

Четке кагуу 2

Четке кагуу 2

65 [სამოცდახუთი]

65 [samotsdakhuti]

უარყოფა 2

uarqopa 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча грузинче Ойноо Дагы
Шакек кымбатпы? ბე---- -ვირ--? ბ_____ ძ______ ბ-ჭ-დ- ძ-ი-ი-? -------------- ბეჭედი ძვირია? 0
u-rq-p--2 u______ 2 u-r-o-a 2 --------- uarqopa 2
Жок, болгону жүз евро турат. ა-ა--ის--ხ-ლოდ--ს--ე--ო ----. ა___ ი_ მ_____ ა__ ე___ ღ____ ა-ა- ი- მ-ო-ო- ა-ი ე-რ- ღ-რ-. ----------------------------- არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს. 0
uar-opa 2 u______ 2 u-r-o-a 2 --------- uarqopa 2
Бирок менде элүү гана бар. მა--ა--მ----ოლ-- -----დ-ა---მაქ--. მ_____ მ_ მ_____ ო_________ მ_____ მ-გ-ა- მ- მ-ო-ო- ო-მ-ც-ა-თ- მ-ქ-ს- ---------------------------------- მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს. 0
b----e---d-----a? b_______ d_______ b-c-'-d- d-v-r-a- ----------------- bech'edi dzviria?
Бүттүңбү? უკ----ზ----ა-? უ___ მ___ ხ___ უ-ვ- მ-ა- ხ-რ- -------------- უკვე მზად ხარ? 0
a-a,--s m--o--d --i e--- g----. a___ i_ m______ a__ e___ g_____ a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s- ------------------------------- ara, is mkholod asi evro ghirs.
Азырынча жок. ა--, ჯერ --ა. ა___ ჯ__ ა___ ა-ა- ჯ-რ ა-ა- ------------- არა, ჯერ არა. 0
ar---is m-----d -si evro -h--s. a___ i_ m______ a__ e___ g_____ a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s- ------------------------------- ara, is mkholod asi evro ghirs.
Бирок мен жакында бүтөмүн. მა--ა-----ავ- -ზად--იქ-ები. მ_____ ა_____ მ___ ვ_______ მ-გ-ა- ა-ლ-ვ- მ-ა- ვ-ქ-ე-ი- --------------------------- მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები. 0
a-a- i- -k---o- --i ev-- -----. a___ i_ m______ a__ e___ g_____ a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s- ------------------------------- ara, is mkholod asi evro ghirs.
Дагы шорпо каалайсыңбы? გ-ნდა-კიდევ -უპი? გ____ კ____ ს____ გ-ნ-ა კ-დ-ვ ს-პ-? ----------------- გინდა კიდევ სუპი? 0
m-gra- -e-m-h-lo----mo-s--a-i ma---. m_____ m_ m______ o__________ m_____ m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s- ------------------------------------ magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Жок, мен башка каалабаймын. ა--, -ღარ--ინ--. ა___ ა___ მ_____ ა-ა- ა-ა- მ-ნ-ა- ---------------- არა, აღარ მინდა. 0
ma---m-me ---o--d--rmo--daa----a--s. m_____ m_ m______ o__________ m_____ m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s- ------------------------------------ magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Бирок дагы бир балмуздак. მ------კ-დ-- ე--ი--ა--ნი? მ_____ კ____ ე___ ნ______ მ-გ-ა- კ-დ-ვ ე-თ- ნ-ყ-ნ-? ------------------------- მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი? 0
m-gr-m ----k-ol-d---m-tsd-a-i---kv-. m_____ m_ m______ o__________ m_____ m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s- ------------------------------------ magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы? უკვე--იდ-----ია-ა- -ხოვ-ობ? უ___ დ___ ხ____ ა_ ც_______ უ-ვ- დ-დ- ხ-ნ-ა ა- ც-ო-რ-ბ- --------------------------- უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ? 0
u--v----a---h-r? u____ m___ k____ u-'-e m-a- k-a-? ---------------- uk've mzad khar?
Жок, бир айдан бери. არა, მ--ლ-დ ერ-ი თ-ეა. ა___ მ_____ ე___ თ____ ა-ა- მ-ო-ო- ე-თ- თ-ე-. ---------------------- არა, მხოლოდ ერთი თვეა. 0
a--, ----ar-. a___ j__ a___ a-a- j-r a-a- ------------- ara, jer ara.
Бирок мен көп адамдарды тааныймын. მ-გრა--უ-----ე-რ ხ---- ვიც-ობ. მ_____ უ___ ბ___ ხ____ ვ______ მ-გ-ა- უ-ვ- ბ-ვ- ხ-ლ-ს ვ-ც-ო-. ------------------------------ მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ. 0
ara,--er -r-. a___ j__ a___ a-a- j-r a-a- ------------- ara, jer ara.
Эртең үйгө барасыңбы? ხ-ალ-ს-ხ--ი მიდიხ-რ? ხ___ ს_____ მ_______ ხ-ა- ს-ხ-შ- მ-დ-ხ-რ- -------------------- ხვალ სახლში მიდიხარ? 0
a--, j----r-. a___ j__ a___ a-a- j-r a-a- ------------- ara, jer ara.
Жок, дем алыш күндөрү гана. ა-ა- -ხ--ო---ა-ათ-კ-ი-ას. ა___ მ_____ შ____________ ა-ა- მ-ო-ო- შ-ბ-თ-კ-ი-ა-. ------------------------- არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას. 0
m---a----hl-ve m--d---kne--. m_____ a______ m___ v_______ m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i- ---------------------------- magram akhlave mzad viknebi.
Бирок жекшемби күнү кайра келем. მაგრა---ვი-ას-- და---უნდ-ბი. მ_____ კ_______ დ___________ მ-გ-ა- კ-ი-ა-ვ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი- ---------------------------- მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები. 0
m-g--m --------mza- v-kne-i. m_____ a______ m___ v_______ m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i- ---------------------------- magram akhlave mzad viknebi.
Сенин кызың бойго жеткенби? შ-ნ- ქა-იშ-ი-- უკვე -აიზა-დ-? შ___ ქ________ უ___ გ________ შ-ნ- ქ-ლ-შ-ი-ი უ-ვ- გ-ი-ა-დ-? ----------------------------- შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა? 0
magr-m-a-h-av--mza----k--bi. m_____ a______ m___ v_______ m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i- ---------------------------- magram akhlave mzad viknebi.
Жок, ал болгону он жетиде. ა--, ----ერ-მხ---დ-ჩ--დ---- ---ს ----. ა___ ი_ ჯ__ მ_____ ჩ_______ წ___ ა____ ა-ა- ი- ჯ-რ მ-ო-ო- ჩ-ი-მ-ტ- წ-ი- ა-ი-. -------------------------------------- არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის. 0
g-nd- ------ -u---? g____ k_____ s_____ g-n-a k-i-e- s-p-i- ------------------- ginda k'idev sup'i?
Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар. მაგ--- ----უკვ- მეგ--არი ჰყავ-. მ_____ მ__ უ___ მ_______ ჰ_____ მ-გ-ა- მ-ს უ-ვ- მ-გ-ბ-რ- ჰ-ა-ს- ------------------------------- მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს. 0
a--- a---- m--da. a___ a____ m_____ a-a- a-h-r m-n-a- ----------------- ara, aghar minda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -