Шакек кымбатпы? |
अंग---म------े-क-?
अं__ म__ आ_ का_
अ-ग-ी म-ा- आ-े क-?
------------------
अंगठी महाग आहे का?
0
n-kārā--a---vākya 2
n__________ v____ 2
n-k-r-t-a-a v-k-a 2
-------------------
nakārātmaka vākya 2
|
Шакек кымбатпы?
अंगठी महाग आहे का?
nakārātmaka vākya 2
|
Жок, болгону жүз евро турат. |
नाह-, तिच------त--क्त---भ- य-र-----.
ना__ ति_ किं__ फ__ शं__ यु_ आ__
न-ह-, त-च- क-ं-त फ-्- श-भ- य-र- आ-े-
------------------------------------
नाही, तिची किंमत फक्त शंभर युरो आहे.
0
n--ār-tma-- ------2
n__________ v____ 2
n-k-r-t-a-a v-k-a 2
-------------------
nakārātmaka vākya 2
|
Жок, болгону жүз евро турат.
नाही, तिची किंमत फक्त शंभर युरो आहे.
nakārātmaka vākya 2
|
Бирок менде элүү гана бар. |
प- -ा-्-ा--ळ-फक-त -न्न-- -ह-त.
प_ मा_____ फ__ प___ आ___
प- म-झ-य-ज-ळ फ-्- प-्-ा- आ-े-.
------------------------------
पण माझ्याजवळ फक्त पन्नास आहेत.
0
a-g---ī--a-------- kā?
a______ m_____ ā__ k__
a-g-ṭ-ī m-h-g- ā-ē k-?
----------------------
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
|
Бирок менде элүү гана бар.
पण माझ्याजवळ फक्त पन्नास आहेत.
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
|
Бүттүңбү? |
त----का- आ----- का?
तु_ का_ आ___ का_
त-झ- क-म आ-ो-ल- क-?
-------------------
तुझे काम आटोपले का?
0
aṅ--ṭ-ī-m-hā-- -h- kā?
a______ m_____ ā__ k__
a-g-ṭ-ī m-h-g- ā-ē k-?
----------------------
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
|
Бүттүңбү?
तुझे काम आटोपले का?
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
|
Азырынча жок. |
नाही,--ज---ना--.
ना__ अ__ ना__
न-ह-, अ-ू- न-ह-.
----------------
नाही, अजून नाही.
0
aṅ-a-----ah-ga --ē --?
a______ m_____ ā__ k__
a-g-ṭ-ī m-h-g- ā-ē k-?
----------------------
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
|
Азырынча жок.
नाही, अजून नाही.
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
|
Бирок мен жакында бүтөмүн. |
म--- --म---ा --ो--च-आले----.
मा_ का_ आ_ आ____ आ_ आ__
म-झ- क-म आ-ा आ-ो-त- आ-े आ-े-
----------------------------
माझे काम आता आटोपतच आले आहे.
0
N--ī- -icī k-mmata---akt--ś-m-h-r- --rō ---.
N____ t___ k______ p_____ ś_______ y___ ā___
N-h-, t-c- k-m-a-a p-a-t- ś-m-h-r- y-r- ā-ē-
--------------------------------------------
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
|
Бирок мен жакында бүтөмүн.
माझे काम आता आटोपतच आले आहे.
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
|
Дагы шорпо каалайсыңбы? |
त-ला-आणख--स-प प--ि-- -ा?
तु_ आ__ सू_ पा__ का_
त-ल- आ-ख- स-प प-ह-ज- क-?
------------------------
तुला आणखी सूप पाहिजे का?
0
Nā-ī- --cī k-mmata-p--k-a --mbhar--y-rō ā-ē.
N____ t___ k______ p_____ ś_______ y___ ā___
N-h-, t-c- k-m-a-a p-a-t- ś-m-h-r- y-r- ā-ē-
--------------------------------------------
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
|
Дагы шорпо каалайсыңбы?
तुला आणखी सूप पाहिजे का?
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
|
Жок, мен башка каалабаймын. |
न-ह----ल----खी-न--.
ना__ म_ आ__ न__
न-ह-, म-ा आ-ख- न-ो-
-------------------
नाही, मला आणखी नको.
0
N--ī, ti-- ---m-ta phak-- śamb-----y--- -hē.
N____ t___ k______ p_____ ś_______ y___ ā___
N-h-, t-c- k-m-a-a p-a-t- ś-m-h-r- y-r- ā-ē-
--------------------------------------------
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
|
Жок, мен башка каалабаймын.
नाही, मला आणखी नको.
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
|
Бирок дагы бир балмуздак. |
पण ---आई-क---म-मात्र -र-र--ेईन.
प_ ए_ आ_____ मा__ ज__ घे___
प- ए- आ-स-्-ी- म-त-र ज-ू- घ-ई-.
-------------------------------
पण एक आईसक्रीम मात्र जरूर घेईन.
0
P--a-m-j-y-ja-a---p--kt- pannā-a -hē--.
P___ m___________ p_____ p______ ā_____
P-ṇ- m-j-y-j-v-ḷ- p-a-t- p-n-ā-a ā-ē-a-
---------------------------------------
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
|
Бирок дагы бир балмуздак.
पण एक आईसक्रीम मात्र जरूर घेईन.
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
|
Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы? |
तू-इथ- --प----षे र-ह------र-ह-ल--आह-----?
तू इ_ खू_ व__ रा__ / रा__ आ__ का_
त- इ-े ख-प व-्-े र-ह-ल- / र-ह-ल- आ-े- क-?
-----------------------------------------
तू इथे खूप वर्षे राहिला / राहिली आहेस का?
0
Pa----ā-hy-jav--a----kt- ---n--a -h---.
P___ m___________ p_____ p______ ā_____
P-ṇ- m-j-y-j-v-ḷ- p-a-t- p-n-ā-a ā-ē-a-
---------------------------------------
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
|
Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы?
तू इथे खूप वर्षे राहिला / राहिली आहेस का?
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
|
Жок, бир айдан бери. |
न-ह-- फ--- -ेल्-ा-ए- --ि----पा-ू-.
ना__ फ__ गे__ ए_ म_______
न-ह-, फ-्- ग-ल-य- ए- म-ि-्-ा-ा-ू-.
----------------------------------
नाही, फक्त गेल्या एक महिन्यापासून.
0
Paṇ---ā--yāj-va-----akta p----sa --ē-a.
P___ m___________ p_____ p______ ā_____
P-ṇ- m-j-y-j-v-ḷ- p-a-t- p-n-ā-a ā-ē-a-
---------------------------------------
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
|
Жок, бир айдан бери.
नाही, फक्त गेल्या एक महिन्यापासून.
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
|
Бирок мен көп адамдарды тааныймын. |
पण -- -ध-- -ूप लो--ं-- ओळ---- / -ळख-े.
प_ मी आ__ खू_ लो__ ओ____ / ओ____
प- म- आ-ी- ख-प ल-क-ं-ा ओ-ख-ो- / ओ-ख-े-
--------------------------------------
पण मी आधीच खूप लोकांना ओळखतो. / ओळखते.
0
T---ē -ā-- ā----l--k-?
T____ k___ ā______ k__
T-j-ē k-m- ā-ō-a-ē k-?
----------------------
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
|
Бирок мен көп адамдарды тааныймын.
पण मी आधीच खूप लोकांना ओळखतो. / ओळखते.
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
|
Эртең үйгө барасыңбы? |
तू-उ-्-ा--री-ज-ण-र आ--- --?
तू उ__ घ_ जा__ आ__ का_
त- उ-्-ा घ-ी ज-ण-र आ-े- क-?
---------------------------
तू उद्या घरी जाणार आहेस का?
0
T---ē-kā-a-āṭ-p------?
T____ k___ ā______ k__
T-j-ē k-m- ā-ō-a-ē k-?
----------------------
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
|
Эртең үйгө барасыңбы?
तू उद्या घरी जाणार आहेस का?
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
|
Жок, дем алыш күндөрү гана. |
ना--- -क-- ------ाच्य--शे---.
ना__ फ__ आ______ शे___
न-ह-, फ-्- आ-व-्-ा-्-ा श-व-ी-
-----------------------------
नाही, फक्त आठवड्याच्या शेवटी.
0
Tuj-- --m------alē kā?
T____ k___ ā______ k__
T-j-ē k-m- ā-ō-a-ē k-?
----------------------
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
|
Жок, дем алыш күндөрү гана.
नाही, फक्त आठवड्याच्या शेवटी.
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
|
Бирок жекшемби күнү кайра келем. |
प- मी--वि---ी पर- य-णार-आ--.
प_ मी र___ प__ ये__ आ__
प- म- र-ि-ा-ी प-त य-ण-र आ-े-
----------------------------
पण मी रविवारी परत येणार आहे.
0
Nā-ī- --ūn--nā--.
N____ a____ n____
N-h-, a-ū-a n-h-.
-----------------
Nāhī, ajūna nāhī.
|
Бирок жекшемби күнү кайра келем.
पण मी रविवारी परत येणार आहे.
Nāhī, ajūna nāhī.
|
Сенин кызың бойго жеткенби? |
तुझी -ु--ी-सज्ञ-- आ-- -ा?
तु_ मु__ स___ आ_ का_
त-झ- म-ल-ी स-्-ा- आ-े क-?
-------------------------
तुझी मुलगी सज्ञान आहे का?
0
N--ī--ajūn----hī.
N____ a____ n____
N-h-, a-ū-a n-h-.
-----------------
Nāhī, ajūna nāhī.
|
Сенин кызың бойго жеткенби?
तुझी मुलगी सज्ञान आहे का?
Nāhī, ajūna nāhī.
|
Жок, ал болгону он жетиде. |
नाही--त--फक्- स-रा व---ा-ची -ह-.
ना__ ती फ__ स__ व___ आ__
न-ह-, त- फ-्- स-र- व-्-ा-च- आ-े-
--------------------------------
नाही, ती फक्त सतरा वर्षांची आहे.
0
Nāhī, -jūna-nā-ī.
N____ a____ n____
N-h-, a-ū-a n-h-.
-----------------
Nāhī, ajūna nāhī.
|
Жок, ал болгону он жетиде.
नाही, ती फक्त सतरा वर्षांची आहे.
Nāhī, ajūna nāhī.
|
Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар. |
पण-त-ल---- ---्र-आहे.
प_ ति_ ए_ मि__ आ__
प- त-ल- ए- म-त-र आ-े-
---------------------
पण तिला एक मित्र आहे.
0
Mā-hē k-ma---ā ā-ōpata-----ē āhē.
M____ k___ ā__ ā________ ā__ ā___
M-j-ē k-m- ā-ā ā-ō-a-a-a ā-ē ā-ē-
---------------------------------
Mājhē kāma ātā āṭōpataca ālē āhē.
|
Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар.
पण तिला एक मित्र आहे.
Mājhē kāma ātā āṭōpataca ālē āhē.
|