Шакек кымбатпы? |
இந்- ம-தி-ம- -ில--உயர்ந்தத-?
இ__ மோ___ வி_ உ______
இ-்- ம-த-ர-் வ-ல- உ-ர-ந-த-ா-
----------------------------
இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா?
0
et---aṟ-- 2
e________ 2
e-i-m-ṟ-i 2
-----------
etirmaṟai 2
|
Шакек кымбатпы?
இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா?
etirmaṟai 2
|
Жок, болгону жүз евро турат. |
இல---- இ-ன---ிலை-நூ---------ான-.
இ___ இ__ வி_ நூ_ யூ_ தா__
இ-்-ை- இ-ன- வ-ல- ந-ற- ய-ர- த-ன-.
--------------------------------
இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான்.
0
e-ir--ṟai 2
e________ 2
e-i-m-ṟ-i 2
-----------
etirmaṟai 2
|
Жок, болгону жүз евро турат.
இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான்.
etirmaṟai 2
|
Бирок менде элүү гана бар. |
ஆ--ல்-எ--ன--ம்----ப-- த-ன---ர-க-க-ற-ு.
ஆ__ எ____ ஐ___ தா_ இ______
ஆ-ா-் எ-்-ி-ம- ஐ-்-த- த-ன- இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------------
ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது.
0
i-ta mōtiram--ilai ---r--a--?
i___ m______ v____ u_________
i-t- m-t-r-m v-l-i u-a-n-a-ā-
-----------------------------
inta mōtiram vilai uyarntatā?
|
Бирок менде элүү гана бар.
ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது.
inta mōtiram vilai uyarntatā?
|
Бүттүңбү? |
என-ன- மு---்து-வி--ட-யா?
எ___ மு___ வி____
எ-்-, ம-ட-த-த- வ-ட-ட-ய-?
------------------------
என்ன, முடித்து விட்டாயா?
0
i--- mō---a- --l-i u---nt--ā?
i___ m______ v____ u_________
i-t- m-t-r-m v-l-i u-a-n-a-ā-
-----------------------------
inta mōtiram vilai uyarntatā?
|
Бүттүңбү?
என்ன, முடித்து விட்டாயா?
inta mōtiram vilai uyarntatā?
|
Азырынча жок. |
இல்--,------ம--இல-ல-.
இ___ இ___ இ___
இ-்-ை- இ-்-ு-் இ-்-ை-
---------------------
இல்லை, இன்னும் இல்லை.
0
in-- m-tira---il----ya-nta--?
i___ m______ v____ u_________
i-t- m-t-r-m v-l-i u-a-n-a-ā-
-----------------------------
inta mōtiram vilai uyarntatā?
|
Азырынча жок.
இல்லை, இன்னும் இல்லை.
inta mōtiram vilai uyarntatā?
|
Бирок мен жакында бүтөмүн. |
ஆ---- சீக-கிரம்-முடி-்து---ட-வ-ன்.
ஆ__ சீ____ மு___ வி____
ஆ-ா-் ச-க-க-ர-் ம-ட-த-த- வ-ட-வ-ன-.
----------------------------------
ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன்.
0
I----,----ṉ v--ai----- --r---āṉ.
I_____ i___ v____ n___ y___ t___
I-l-i- i-a- v-l-i n-ṟ- y-r- t-ṉ-
--------------------------------
Illai, itaṉ vilai nūṟu yūrō tāṉ.
|
Бирок мен жакында бүтөмүн.
ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன்.
Illai, itaṉ vilai nūṟu yūrō tāṉ.
|
Дагы шорпо каалайсыңбы? |
உன-்----ன----் -ொ--சம் -ூ---வ-ண்-ுமா?
உ___ இ___ கொ___ சூ_ வே____
உ-க-க- இ-்-ு-் க-ஞ-ச-் ச-ப- வ-ண-ட-ம-?
-------------------------------------
உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா?
0
Illa-, -t-ṉ --l-i -ūṟu---rō t--.
I_____ i___ v____ n___ y___ t___
I-l-i- i-a- v-l-i n-ṟ- y-r- t-ṉ-
--------------------------------
Illai, itaṉ vilai nūṟu yūrō tāṉ.
|
Дагы шорпо каалайсыңбы?
உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா?
Illai, itaṉ vilai nūṟu yūrō tāṉ.
|
Жок, мен башка каалабаймын. |
இ-்-ை,-னக--ு இ--னும--வே-்ட-ம-.
இ_______ இ___ வே____
இ-்-ை-எ-க-க- இ-்-ு-் வ-ண-ட-ம-.
------------------------------
இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம்.
0
I-l-i, i-a- -il-i n--u--ūrō t--.
I_____ i___ v____ n___ y___ t___
I-l-i- i-a- v-l-i n-ṟ- y-r- t-ṉ-
--------------------------------
Illai, itaṉ vilai nūṟu yūrō tāṉ.
|
Жок, мен башка каалабаймын.
இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம்.
Illai, itaṉ vilai nūṟu yūrō tāṉ.
|
Бирок дагы бир балмуздак. |
ஆ-ா-் இன்ன-ம் --ஞ-சம் ---கி-ீம்.
ஆ__ இ___ கொ___ ஐ_____
ஆ-ா-் இ-்-ு-் க-ஞ-ச-் ஐ-்-ி-ீ-்-
--------------------------------
ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம்.
0
Ā-ā--eṉ-iṭa- --m--t---āṉ-ir-k-i-atu.
Ā___ e______ a______ t__ i__________
Ā-ā- e-ṉ-ṭ-m a-m-a-u t-ṉ i-u-k-ṟ-t-.
------------------------------------
Āṉāl eṉṉiṭam aimpatu tāṉ irukkiṟatu.
|
Бирок дагы бир балмуздак.
ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம்.
Āṉāl eṉṉiṭam aimpatu tāṉ irukkiṟatu.
|
Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы? |
நீ-இ---ு வெ-ு--ா----ாக வ--க்-ிற-யா?
நீ இ__ வெ_ நா____ வ______
ந- இ-்-ு வ-க- ந-ட-க-ா- வ-ி-்-ி-ா-ா-
-----------------------------------
நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா?
0
Ā-āl e--iṭ-m-a--p------ṉ-i-u---ṟatu.
Ā___ e______ a______ t__ i__________
Ā-ā- e-ṉ-ṭ-m a-m-a-u t-ṉ i-u-k-ṟ-t-.
------------------------------------
Āṉāl eṉṉiṭam aimpatu tāṉ irukkiṟatu.
|
Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы?
நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா?
Āṉāl eṉṉiṭam aimpatu tāṉ irukkiṟatu.
|
Жок, бир айдан бери. |
இல்--.ஒரு-ம-தம---்---்.
இ_____ மா_______
இ-்-ை-ஒ-ு ம-த-ா-த-த-ன-.
-----------------------
இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான்.
0
Ā-ā- -ṉṉ------im-atu -ā- i-u-ki--tu.
Ā___ e______ a______ t__ i__________
Ā-ā- e-ṉ-ṭ-m a-m-a-u t-ṉ i-u-k-ṟ-t-.
------------------------------------
Āṉāl eṉṉiṭam aimpatu tāṉ irukkiṟatu.
|
Жок, бир айдан бери.
இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான்.
Āṉāl eṉṉiṭam aimpatu tāṉ irukkiṟatu.
|
Бирок мен көп адамдарды тааныймын. |
ஆனால- -தற--ு-----க்க--ந---ய--ன-த--களைத- -ெர-ய-ம்.
ஆ__ அ____ எ___ நி__ ம______ தெ____
ஆ-ா-் அ-ற-க-ள- எ-க-க- ந-ற-ய ம-ி-ர-க-ை-் த-ர-ய-ம-.
-------------------------------------------------
ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும்.
0
Eṉ-a- m-ṭ--t- ---ṭ--ā?
E____ m______ v_______
E-ṉ-, m-ṭ-t-u v-ṭ-ā-ā-
----------------------
Eṉṉa, muṭittu viṭṭāyā?
|
Бирок мен көп адамдарды тааныймын.
ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும்.
Eṉṉa, muṭittu viṭṭāyā?
|
Эртең үйгө барасыңбы? |
ந--ைக-கு ----க-் --ட--ிற்கு-ப---ா---ரு-----ீர-கள-?
நா___ நீ___ வீ____ போ___ இ________
ந-ள-க-க- ந-ங-க-் வ-ட-ட-ற-க- ப-வ-ா- இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-?
--------------------------------------------------
நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா?
0
E---, m-ṭ---u ---ṭ-y-?
E____ m______ v_______
E-ṉ-, m-ṭ-t-u v-ṭ-ā-ā-
----------------------
Eṉṉa, muṭittu viṭṭāyā?
|
Эртең үйгө барасыңбы?
நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா?
Eṉṉa, muṭittu viṭṭāyā?
|
Жок, дем алыш күндөрү гана. |
இ------வ---இறுதியி--த--்.
இ___ வா_ இ_______
இ-்-ை- வ-ர இ-ு-ி-ி-்-ா-்-
-------------------------
இல்லை, வார இறுதியில்தான்.
0
Eṉṉa,-muṭ-ttu---ṭṭ-yā?
E____ m______ v_______
E-ṉ-, m-ṭ-t-u v-ṭ-ā-ā-
----------------------
Eṉṉa, muṭittu viṭṭāyā?
|
Жок, дем алыш күндөрү гана.
இல்லை, வார இறுதியில்தான்.
Eṉṉa, muṭittu viṭṭāyā?
|
Бирок жекшемби күнү кайра келем. |
ஆ-ால்-ஞாய--ு தி-ு-்ப- -ந்த-விட-----.
ஆ__ ஞா__ தி___ வ_______
ஆ-ா-் ஞ-ய-ற- த-ர-ம-ப- வ-்-ு-ி-ு-ே-்-
------------------------------------
ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன்.
0
Il--i- -ṉṉu---ll-i.
I_____ i____ i_____
I-l-i- i-ṉ-m i-l-i-
-------------------
Illai, iṉṉum illai.
|
Бирок жекшемби күнү кайра келем.
ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன்.
Illai, iṉṉum illai.
|
Сенин кызың бойго жеткенби? |
உ-்னுட---மக----ய------ -ந-தவ--?
உ____ ம__ வ____ வ_____
உ-்-ு-ை- ம-ள- வ-த-க-க- வ-்-வ-ா-
-------------------------------
உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா?
0
I-l----iṉṉum--l---.
I_____ i____ i_____
I-l-i- i-ṉ-m i-l-i-
-------------------
Illai, iṉṉum illai.
|
Сенин кызың бойго жеткенби?
உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா?
Illai, iṉṉum illai.
|
Жок, ал болгону он жетиде. |
இல-லை-அவள- -யத- -தி--ழ- ---்.
இ______ வ__ ப___ தா__
இ-்-ை-அ-ள- வ-த- ப-ி-ே-ு த-ன-.
-----------------------------
இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான்.
0
Il-a-, i--um il-ai.
I_____ i____ i_____
I-l-i- i-ṉ-m i-l-i-
-------------------
Illai, iṉṉum illai.
|
Жок, ал болгону он жетиде.
இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான்.
Illai, iṉṉum illai.
|
Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар. |
ஆ--ல்-அவளு-------்-ொ-ு---ஒரு---ழன--இரு-்-ி----.
ஆ__ அ____ இ____ ஒ_ தோ__ இ______
ஆ-ா-் அ-ள-க-க- இ-்-ொ-ு-ே ஒ-ு த-ழ-் இ-ு-்-ி-ா-்-
-----------------------------------------------
ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான்.
0
Ā-ā- -ī---r-- m---t-- ----vēṉ.
Ā___ c_______ m______ v_______
Ā-ā- c-k-i-a- m-ṭ-t-u v-ṭ-v-ṉ-
------------------------------
Āṉāl cīkkiram muṭittu viṭuvēṉ.
|
Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар.
ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான்.
Āṉāl cīkkiram muṭittu viṭuvēṉ.
|