Чачымды кыркып бере аласызбы? |
ه- ي-كن- قص---ر-؟
ه_ ي____ ق_ ش____
ه- ي-ك-ك ق- ش-ر-؟
-----------------
هل يمكنك قص شعري؟
0
ha--y-mk-n-ka--aṣ-sh-‘r-?
h__ y________ q__ s______
h-l y-m-i-u-a q-ṣ s-a-r-?
-------------------------
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
|
Чачымды кыркып бере аласызбы?
هل يمكنك قص شعري؟
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
|
Өтө кыска эмес сураныч. |
لي---ص---ً-------ن -ضل-.
ل__ ق____ ج__ م_ ف____
ل-س ق-ي-ا- ج-ا- م- ف-ل-.
------------------------
ليس قصيراً جداً من فضلك.
0
l---- qaṣ-r-----d-a-n min-f--l-k.
l____ q______ j______ m__ f______
l-y-a q-ṣ-r-n j-d-a-n m-n f-ḍ-i-.
---------------------------------
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
|
Өтө кыска эмес сураныч.
ليس قصيراً جداً من فضلك.
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
|
Бир аз кыскараак, сураныч. |
أ----ق-يلا- -ن-فضلك.
أ___ ق____ م_ ف____
أ-ص- ق-ي-ا- م- ف-ل-.
--------------------
أقصر قليلاً من فضلك.
0
aqṣ-r-q----an---n-faḍl--.
a____ q______ m__ f______
a-ṣ-r q-l-l-n m-n f-ḍ-i-.
-------------------------
aqṣar qalīlan min faḍlik.
|
Бир аз кыскараак, сураныч.
أقصر قليلاً من فضلك.
aqṣar qalīlan min faḍlik.
|
Сиз сүрөттөрдү иштеп чыга аласызбы? |
هل -م--------ض-الص--؟
__ ي____ ت____ ا_____
-ل ي-ك-ك ت-م-ض ا-ص-ر-
----------------------
هل يمكنك تحميض الصور؟
0
hal-y-mk-nu-a ---m-- ---ṣu-a-?
h__ y________ t_____ a________
h-l y-m-i-u-a t-ḥ-ī- a---u-a-?
------------------------------
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
|
Сиз сүрөттөрдү иштеп чыга аласызбы?
هل يمكنك تحميض الصور؟
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
|
Сүрөттөр CDде бар. |
الص----وجو-- ع-ى--------د-ج.
ا____ م_____ ع__ ا____ م____
ا-ص-ر م-ج-د- ع-ى ا-ق-ص م-م-.
----------------------------
الصور موجودة على القرص مدمج.
0
a-----a--m---ū--- -alā-al--i-- -----d--j.
a_______ m_______ ‘___ a______ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- ‘-l- a---i-ṣ a---u-m-j-
-----------------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
|
Сүрөттөр CDде бар.
الصور موجودة على القرص مدمج.
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
|
Сүрөттөр камерада. |
ال--- --------- الكام--ا.
ا____ م_____ ف_ ا________
ا-ص-ر م-ج-د- ف- ا-ك-م-ر-.
-------------------------
الصور موجودة في الكاميرا.
0
al-ṣ--ar-m-wj-dah fī -l----īr-.
a_______ m_______ f_ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- f- a---ā-ī-ā-
-------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
|
Сүрөттөр камерада.
الصور موجودة في الكاميرا.
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
|
Саатты оңдой аласызбы? |
ه--يم--- إ---ح-ا---عة؟
ه_ ي____ إ____ ا______
ه- ي-ك-ك إ-ل-ح ا-س-ع-؟
----------------------
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
0
h-l-yum-i--k--i-lā---l-s---h?
h__ y________ i____ a________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---ā-a-?
-----------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
|
Саатты оңдой аласызбы?
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
|
Айнек сынган. |
ا-ز-ا- -ك--ر.
ا_____ م_____
ا-ز-ا- م-س-ر-
-------------
الزجاج مكسور.
0
al---j-j----s--.
a_______ m______
a---u-ā- m-k-ū-.
----------------
al-zujāj maksūr.
|
Айнек сынган.
الزجاج مكسور.
al-zujāj maksūr.
|
Батарея бош. |
ا-بطا-ي--م----ة.
ا_______ م______
ا-ب-ا-ي- م-ت-ي-.
----------------
البطارية منتهية.
0
al-b-ṭ--i--a--mu----iya-.
a____________ m__________
a---a-ā-i-y-h m-n-a-i-a-.
-------------------------
al-baṭāriyyah muntahiyah.
|
Батарея бош.
البطارية منتهية.
al-baṭāriyyah muntahiyah.
|
Көйнөктү үтүктөй аласызбы? |
ه- -س--ي- -ي القميص؟
ه_ ت_____ ك_ ا______
ه- ت-ت-ي- ك- ا-ق-ي-؟
--------------------
هل تستطيع كي القميص؟
0
hal--a---ṭ-‘ ka-- a--qa-ī-?
h__ t_______ k___ a________
h-l t-s-a-ī- k-y- a---a-ī-?
---------------------------
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
|
Көйнөктү үтүктөй аласызбы?
هل تستطيع كي القميص؟
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
|
Шымды тазалай аласызбы? |
هل--مك---ت--ي--البنطا-؟
ه_ ي____ ت____ ا_______
ه- ي-ك-ك ت-ظ-ف ا-ب-ط-ل-
-----------------------
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
0
h-l--umki-uk- t-n-īf ----inṭ-l?
h__ y________ t_____ a_________
h-l y-m-i-u-a t-n-ī- a---i-ṭ-l-
-------------------------------
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
|
Шымды тазалай аласызбы?
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
|
Бут кийимди оңдой аласызбы? |
ه---م--ك ---ا- ا-ح--ء؟
ه_ ي____ ا____ ا______
ه- ي-ك-ك ا-ل-ح ا-ح-ا-؟
----------------------
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
0
ha- y--kinu-a--ṣl---al-ḥi--ā’?
h__ y________ i____ a_________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---i-h-’-
------------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
|
Бут кийимди оңдой аласызбы?
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
|
Сизде тамеки табылабы? |
هل يم-نك----تع-ين- و-اعة؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ و_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ط-ن- و-ا-ة-
-------------------------
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
0
h-l----k---k---n-tu----ī ----‘a-?
h__ y________ a_ t______ w_______
h-l y-m-i-u-a a- t-‘-i-ī w-l-‘-h-
---------------------------------
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
|
Сизде тамеки табылабы?
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
|
Сизде ширеңке же зажигалка барбы? |
ه- لدي--أ-واد ث-ا- -و --ا-ة؟
ه_ ل___ أ____ ث___ أ_ و_____
ه- ل-ي- أ-و-د ث-ا- أ- و-ا-ة-
----------------------------
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
0
h-l -a-ayka-a-wād t---ā--a---------?
h__ l______ a____ t_____ a_ w_______
h-l l-d-y-a a-w-d t-u-ā- a- w-l-‘-h-
------------------------------------
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
|
Сизде ширеңке же зажигалка барбы?
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
|
Сизде күл салгыч барбы? |
هل----- -ن----سج-ئر؟
ه_ ل___ م____ س_____
ه- ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-
--------------------
هل لديك منفضة سجائر؟
0
h-l--adayk------a----s-j--ir?
h__ l______ m_______ s_______
h-l l-d-y-a m-n-a-a- s-j-’-r-
-----------------------------
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
|
Сизде күл салгыч барбы?
هل لديك منفضة سجائر؟
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
|
Сиз сигара чегесизби? |
هل ---- ال--جا-؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ج-ر-
----------------
هل تدخن السيجار؟
0
h-- t---k--n -l------?
h__ t_______ a________
h-l t-d-k-i- a---i-ā-?
----------------------
hal tudakhin al-sijār?
|
Сиз сигара чегесизби?
هل تدخن السيجار؟
hal tudakhin al-sijār?
|
Сиз тамеки тартасызбы? |
هل تد-ن-ا-سج-ئر؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ا-ر-
----------------
هل تدخن السجائر؟
0
h-l-tu-----n -l-s---’--?
h__ t_______ a__________
h-l t-d-k-i- a---u-ā-i-?
------------------------
hal tudakhin al-sujā’ir?
|
Сиз тамеки тартасызбы?
هل تدخن السجائر؟
hal tudakhin al-sujā’ir?
|
Сиз түтүк тамеки тартасызбы? |
هل--د-ن الغل-و-؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-غ-ي-ن-
----------------
هل تدخن الغليون؟
0
ha- tuda-h----l---u--y-ū-?
h__ t_______ a____________
h-l t-d-k-i- a---h-l-y-ū-?
--------------------------
hal tudakhin al-ghulayyūn?
|
Сиз түтүк тамеки тартасызбы?
هل تدخن الغليون؟
hal tudakhin al-ghulayyūn?
|