Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 1   »   bs nešto obrazložiti 1

75 [жетимиш беш]

Бир нерсени негиздөө 1

Бир нерсени негиздөө 1

75 [sedamdeset i pet]

nešto obrazložiti 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча боснияча Ойноо Дагы
Эмнеге келбейсиз? Za-t- n--d--az-te? Z____ n_ d________ Z-š-o n- d-l-z-t-? ------------------ Zašto ne dolazite? 0
Аба ырайы ушунчалык начар. Vri-e---je tako-l-š-. V______ j_ t___ l____ V-i-e-e j- t-k- l-š-. --------------------- Vrijeme je tako loše. 0
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. J- ne-dol-zim----- -e --i-e-e--ak- lo-e. J_ n_ d_______ j__ j_ v______ t___ l____ J- n- d-l-z-m- j-r j- v-i-e-e t-k- l-š-. ---------------------------------------- Ja ne dolazim, jer je vrijeme tako loše. 0
Эмнеге ал келбейт? Za--o-ne---l--i -n? Z____ n_ d_____ o__ Z-š-o n- d-l-z- o-? ------------------- Zašto ne dolazi on? 0
Ал чакырылган эмес. On n--e -o--a-. O_ n___ p______ O- n-j- p-z-a-. --------------- On nije pozvan. 0
Ал чакырылбагандыктан келбейт. O- n- ---a-i- -e- --j----zva-. O_ n_ d______ j__ n___ p______ O- n- d-l-z-, j-r n-j- p-z-a-. ------------------------------ On ne dolazi, jer nije pozvan. 0
Эмнеге келбейсиң? Za-t- -e --l----? Z____ n_ d_______ Z-š-o n- d-l-z-š- ----------------- Zašto ne dolaziš? 0
Менин убактым жок. Ja-n--a- v---en-. J_ n____ v_______ J- n-m-m v-e-e-a- ----------------- Ja nemam vremena. 0
Убактым жок болгондуктан келбеймин. Ja-ne d--a-im, --r-ne--- v-eme--. J_ n_ d_______ j__ n____ v_______ J- n- d-l-z-m- j-r n-m-m v-e-e-a- --------------------------------- Ja ne dolazim, jer nemam vremena. 0
Эмнеге калбайсың? Zašto n- os-an-š? Z____ n_ o_______ Z-š-o n- o-t-n-š- ----------------- Zašto ne ostaneš? 0
Мен дагы иштешим керек. J- -o-----o-----iti. J_ m____ j__ r______ J- m-r-m j-š r-d-t-. -------------------- Ja moram još raditi. 0
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. J--n- os-a-e-- je---or-----š -a--ti. J_ n_ o_______ j__ m____ j__ r______ J- n- o-t-j-m- j-r m-r-m j-š r-d-t-. ------------------------------------ Ja ne ostajem, jer moram još raditi. 0
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? Za-t- --e-e---ć? Z____ i____ v___ Z-š-o i-e-e v-ć- ---------------- Zašto idete već? 0
Мен чарчадым. Ja --m umor---- -m-rn-. J_ s__ u_____ / u______ J- s-m u-o-a- / u-o-n-. ----------------------- Ja sam umoran / umorna. 0
Мен чарчагандыктан кетип жатам. Ja id--,---r sam--mo--n-/-u-o--a. J_ i____ j__ s__ u_____ / u______ J- i-e-, j-r s-m u-o-a- / u-o-n-. --------------------------------- Ja idem, jer sam umoran / umorna. 0
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? Z--t- -e--odl-z--e? Z____ v__ o________ Z-š-o v-ć o-l-z-t-? ------------------- Zašto već odlazite? 0
Кеч болуп калды. V---j- -a---. V__ j_ k_____ V-ć j- k-s-o- ------------- Već je kasno. 0
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. Od--z-----er -e---ć-k----. O_______ j__ j_ v__ k_____ O-l-z-m- j-r j- v-ć k-s-o- -------------------------- Odlazim, jer je već kasno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -