Мен көк көйнөк кийип жүрөм.
म- -ि---प-ष-ख घ---ा-आ--.
मी नि_ पो__ घा__ आ__
म- न-ळ- प-ष-ख घ-त-ा आ-े-
------------------------
मी निळा पोषाख घातला आहे.
0
v----aṇ--2
v_______ 2
v-ś-ṣ-ṇ- 2
----------
viśēṣaṇē 2
Мен көк көйнөк кийип жүрөм.
मी निळा पोषाख घातला आहे.
viśēṣaṇē 2
Мен кызыл көйнөк кийип жүрөмүн.
मी-लाल पो--ख घ-त-ा आहे.
मी ला_ पो__ घा__ आ__
म- ल-ल प-ष-ख घ-त-ा आ-े-
-----------------------
मी लाल पोषाख घातला आहे.
0
v-ś-ṣ----2
v_______ 2
v-ś-ṣ-ṇ- 2
----------
viśēṣaṇē 2
Мен кызыл көйнөк кийип жүрөмүн.
मी लाल पोषाख घातला आहे.
viśēṣaṇē 2
Мен жашыл көйнөк кийип жүрөмүн.
म- ---वा-पो-ाख घा----आ--.
मी हि__ पो__ घा__ आ__
म- ह-र-ा प-ष-ख घ-त-ा आ-े-
-------------------------
मी हिरवा पोषाख घातला आहे.
0
mī----- -ōṣākha--hāt-l---h-.
m_ n___ p______ g______ ā___
m- n-ḷ- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
Мен жашыл көйнөк кийип жүрөмүн.
मी हिरवा पोषाख घातला आहे.
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
Мен кара сумка сатып аламын.
म---ाळी-बॅग-ख-ेदी--रत आ-े.
मी का_ बॅ_ ख__ क__ आ__
म- क-ळ- ब-ग ख-े-ी क-त आ-े-
--------------------------
मी काळी बॅग खरेदी करत आहे.
0
m- -i-ā p----ha g----l---hē.
m_ n___ p______ g______ ā___
m- n-ḷ- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
Мен кара сумка сатып аламын.
मी काळी बॅग खरेदी करत आहे.
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
Мен күрөң сумка сатып аламын.
मी -पक--ी बॅ---रेद----- ---.
मी त___ बॅ_ ख__ क__ आ__
म- त-क-र- ब-ग ख-े-ी क-त आ-े-
----------------------------
मी तपकिरी बॅग खरेदी करत आहे.
0
m- --ḷā-------a ---tal-----.
m_ n___ p______ g______ ā___
m- n-ḷ- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
Мен күрөң сумка сатып аламын.
मी तपकिरी बॅग खरेदी करत आहे.
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
Мен ак сумка сатып аламын.
मी-पा--र--बॅ- ख------रत-आहे.
मी पां__ बॅ_ ख__ क__ आ__
म- प-ं-र- ब-ग ख-े-ी क-त आ-े-
----------------------------
मी पांढरी बॅग खरेदी करत आहे.
0
M- -ā-- --ṣākh----āta-ā ā-ē.
M_ l___ p______ g______ ā___
M- l-l- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
Мен ак сумка сатып аламын.
मी पांढरी बॅग खरेदी करत आहे.
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
Мага жаңы автоунаа керек.
मल- ए------ -ार-प-हि-े.
म_ ए_ न__ का_ पा___
म-ा ए- न-ी- क-र प-ह-ज-.
-----------------------
मला एक नवीन कार पाहिजे.
0
Mī ---a pōṣā-h- -hā-alā -h-.
M_ l___ p______ g______ ā___
M- l-l- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
Мага жаңы автоунаа керек.
मला एक नवीन कार पाहिजे.
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
Мага тез автоунаа керек.
म-- ---वे---न--ा--पा-ि-े.
म_ ए_ वे___ का_ पा___
म-ा ए- व-ग-ा- क-र प-ह-ज-.
-------------------------
मला एक वेगवान कार पाहिजे.
0
Mī---la-pōṣāk-a--h-t-l---hē.
M_ l___ p______ g______ ā___
M- l-l- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
Мага тез автоунаа керек.
मला एक वेगवान कार पाहिजे.
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
Мага ыңгайлуу автоунаа керек.
म----क---ाम-ा----ार पा-ि--.
म_ ए_ आ____ का_ पा___
म-ा ए- आ-ा-द-य- क-र प-ह-ज-.
---------------------------
मला एक आरामदायी कार पाहिजे.
0
Mī---r--ā -ōṣāk-a-ghā--l---hē.
M_ h_____ p______ g______ ā___
M- h-r-v- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
------------------------------
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
Мага ыңгайлуу автоунаа керек.
मला एक आरामदायी कार पाहिजे.
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
Жогору жакта улгайган аял жашайт.
व- -क --ह-----------ी-र--- -ह-.
व_ ए_ म्___ स्__ रा__ आ__
व- ए- म-ह-त-र- स-त-र- र-ह- आ-े-
-------------------------------
वर एक म्हातारी स्त्री राहत आहे.
0
Mī-h---vā-pō-ā-ha-g--t--ā-āh-.
M_ h_____ p______ g______ ā___
M- h-r-v- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
------------------------------
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
Жогору жакта улгайган аял жашайт.
वर एक म्हातारी स्त्री राहत आहे.
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
Жогорку жакта бир семиз аял жашайт.
व- ए--ल-----्--र- -ाह--आह-.
व_ ए_ ल__ स्__ रा__ आ__
व- ए- ल-्- स-त-र- र-ह- आ-े-
---------------------------
वर एक लठ्ठ स्त्री राहत आहे.
0
M- -iravā pōṣāk-- ghāt--ā --ē.
M_ h_____ p______ g______ ā___
M- h-r-v- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
------------------------------
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
Жогорку жакта бир семиз аял жашайт.
वर एक लठ्ठ स्त्री राहत आहे.
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
Ылдый жакта кулак түргүч аял жашайт.
ख--ी-ए--ज-ज्ञा-ू -्---- र--त-आ-े.
खा_ ए_ जि___ स्__ रा__ आ__
ख-ल- ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र- र-ह- आ-े-
---------------------------------
खाली एक जिज्ञासू स्त्री राहत आहे.
0
Mī---ḷī bĕg- -h----ī --ra-a ---.
M_ k___ b___ k______ k_____ ā___
M- k-ḷ- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
--------------------------------
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
Ылдый жакта кулак түргүч аял жашайт.
खाली एक जिज्ञासू स्त्री राहत आहे.
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
Биздин коноктор жакшы адамдар экен.
आम-- पाहुण---ां--- --क -ो-े.
आ__ पा__ चां__ लो_ हो__
आ-च- प-ह-ण- च-ं-ल- ल-क ह-त-.
----------------------------
आमचे पाहुणे चांगले लोक होते.
0
M- k-ḷ--bĕ----harē---k-rat--āhē.
M_ k___ b___ k______ k_____ ā___
M- k-ḷ- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
--------------------------------
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
Биздин коноктор жакшы адамдар экен.
आमचे पाहुणे चांगले लोक होते.
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
Биздин конокторубуз кичи пейил адамдар экен.
आम-े प-हु-े-नम-र --क---त-.
आ__ पा__ न__ लो_ हो__
आ-च- प-ह-ण- न-्- ल-क ह-त-.
--------------------------
आमचे पाहुणे नम्र लोक होते.
0
M--kā-ī-b--- -h-r-d- k---ta ā--.
M_ k___ b___ k______ k_____ ā___
M- k-ḷ- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
--------------------------------
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
Биздин конокторубуз кичи пейил адамдар экен.
आमचे पाहुणे नम्र लोक होते.
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
Биздин коноктор кызыктуу адамдар экен.
आम-े -ाह--े वैशिष्---र्ण ल-क होते.
आ__ पा__ वै______ लो_ हो__
आ-च- प-ह-ण- व-श-ष-ट-ू-्- ल-क ह-त-.
----------------------------------
आमचे पाहुणे वैशिष्टपूर्ण लोक होते.
0
M- t-pa--r--b--a-khar----k--at-----.
M_ t_______ b___ k______ k_____ ā___
M- t-p-k-r- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
------------------------------------
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
Биздин коноктор кызыктуу адамдар экен.
आमचे पाहुणे वैशिष्टपूर्ण लोक होते.
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
Менде сүйкүмдүү балдарым бар.
म--ी--ुल---्र--ळ---ेत.
मा_ मु_ प्___ आ___
म-झ- म-ल- प-र-म- आ-े-.
----------------------
माझी मुले प्रेमळ आहेत.
0
Mī --p--irī --ga---arē---kar-ta -hē.
M_ t_______ b___ k______ k_____ ā___
M- t-p-k-r- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
------------------------------------
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
Менде сүйкүмдүү балдарым бар.
माझी मुले प्रेमळ आहेत.
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
Бирок кошуналардын тентек балдары бар.
पण शेज- –-यांच--म--े-खोडकर -हे-.
प_ शे_ – यां_ मु_ खो___ आ___
प- श-ज- – य-ं-ी म-ल- ख-ड-र आ-े-.
--------------------------------
पण शेजा – यांची मुले खोडकर आहेत.
0
Mī -a-a-irī-bĕga-kha--d- -a-----āh-.
M_ t_______ b___ k______ k_____ ā___
M- t-p-k-r- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
------------------------------------
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
Бирок кошуналардын тентек балдары бар.
पण शेजा – यांची मुले खोडकर आहेत.
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
Сиздин балдарыңыз тил алчаакпы?
आपली--ुल- स-स-व-ाव--आह-- का?
आ__ मु_ सु____ आ__ का_
आ-ल- म-ल- स-स-व-ा-ी आ-े- क-?
----------------------------
आपली मुले सुस्वभावी आहेत का?
0
M- --ṇḍ-ar- ------ha-ē-ī karata--hē.
M_ p_______ b___ k______ k_____ ā___
M- p-ṇ-h-r- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
------------------------------------
Mī pāṇḍharī bĕga kharēdī karata āhē.
Сиздин балдарыңыз тил алчаакпы?
आपली मुले सुस्वभावी आहेत का?
Mī pāṇḍharī bĕga kharēdī karata āhē.