Сүйлөшмө

ky Сын атоочтор 3   »   he ‫שמות תואר 3‬

80 [сексен]

Сын атоочтор 3

Сын атоочтор 3

‫80 [שמונים]‬

80 [shmonim]

‫שמות תואר 3‬

shmot to'ar 3

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча ивритче Ойноо Дагы
Анын ити бар. ‫יש -- ---.‬ ‫__ ל_ כ____ ‫-ש ל- כ-ב-‬ ------------ ‫יש לה כלב.‬ 0
y------- kele-. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
Ит чоң. ‫הכ---ג-ול-‬ ‫____ ג_____ ‫-כ-ב ג-ו-.- ------------ ‫הכלב גדול.‬ 0
ye-h-l------e-. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
Анын чоң ити бар. ‫י- ל----ב-גדו--‬ ‫__ ל_ כ__ ג_____ ‫-ש ל- כ-ב ג-ו-.- ----------------- ‫יש לה כלב גדול.‬ 0
y--- -------ev. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
Анын үйү бар. ‫יש -- ב-ת-‬ ‫__ ל_ ב____ ‫-ש ל- ב-ת-‬ ------------ ‫יש לה בית.‬ 0
ha--lev g---l. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
Үй кичинекей. ‫הב-- קט-.‬ ‫____ ק____ ‫-ב-ת ק-ן-‬ ----------- ‫הבית קטן.‬ 0
h-k-l-v--ado-. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
Анын кичинекей үйү бар. ‫-ש ל---י- --ן-‬ ‫__ ל_ ב__ ק____ ‫-ש ל- ב-ת ק-ן-‬ ---------------- ‫יש לה בית קטן.‬ 0
h-ke-----a-o-. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
Ал мейманканада жашайт. ‫-וא-ג--במ-ו--‬ ‫___ ג_ ב______ ‫-ו- ג- ב-ל-ן-‬ --------------- ‫הוא גר במלון.‬ 0
y--h-l-- -e--v--ado-. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
Мейманкана арзан. ‫-מלון---ל-‬ ‫_____ ז____ ‫-מ-ו- ז-ל-‬ ------------ ‫המלון זול.‬ 0
ye---l-- -e-e--gado-. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
Ал арзан мейманканада жашайт. ‫ה-א-ג---מל-- -ול-‬ ‫___ ג_ ב____ ז____ ‫-ו- ג- ב-ל-ן ז-ל-‬ ------------------- ‫הוא גר במלון זול.‬ 0
y--h-l-- -ele- gad--. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
Анын автоунаасы бар. ‫י- ל- מכ-----‬ ‫__ ל_ מ_______ ‫-ש ל- מ-ו-י-.- --------------- ‫יש לו מכונית.‬ 0
ye-----h ba--. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
Автоунаа кымбат. ‫-מ-ו-ית--קרה.‬ ‫_______ י_____ ‫-מ-ו-י- י-ר-.- --------------- ‫המכונית יקרה.‬ 0
ye-----h ----. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
Анын кымбат автоунаасы бар. ‫י--לו--כ--ית -קר--‬ ‫__ ל_ מ_____ י_____ ‫-ש ל- מ-ו-י- י-ר-.- -------------------- ‫יש לו מכונית יקרה.‬ 0
yes--l-h ---t. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
Ал роман окуп жатат. ‫-וא ק--א --מ--‬ ‫___ ק___ ר_____ ‫-ו- ק-ר- ר-מ-.- ---------------- ‫הוא קורא רומן.‬ 0
h--a-t ----n. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
Роман кызыксыз. ‫-רומן ------‬ ‫_____ מ______ ‫-ר-מ- מ-ע-ם-‬ -------------- ‫הרומן משעמם.‬ 0
h----t qat-n. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
Ал кызыксыз роман окуп жатат. ‫--- קו----ומ- מש--ם-‬ ‫___ ק___ ר___ מ______ ‫-ו- ק-ר- ר-מ- מ-ע-ם-‬ ---------------------- ‫הוא קורא רומן משעמם.‬ 0
haba-- qa---. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
Ал кино көрүп жатат. ‫-יא -ו---בס---‬ ‫___ צ___ ב_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר-.- ---------------- ‫היא צופה בסרט.‬ 0
ye-- -ah-bai--qa---. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.
Кино кызыктуу. ‫הסרט --תק-‬ ‫____ מ_____ ‫-ס-ט מ-ת-.- ------------ ‫הסרט מרתק.‬ 0
yes----h -ait qa--n. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.
Ал кызыктуу кино көрүп жатат. ‫-יא-צופ----ר--מ-ת-.‬ ‫___ צ___ ב___ מ_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר- מ-ת-.- --------------------- ‫היא צופה בסרט מרתק.‬ 0
y-s- l----ai- -at-n. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -