Сүйлөшмө

ky Өткөн чак 1   »   mr भूतकाळ १

81 [сексен бир]

Өткөн чак 1

Өткөн чак 1

८१ [एक्याऐंशी]

81 [Ēkyā'ainśī]

भूतकाळ १

bhūtakāḷa 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча маратхиче Ойноо Дагы
жазуу ल--ि-े लि__ ल-ह-ण- ------ लिहिणे 0
b--t-k--a-1 b________ 1 b-ū-a-ā-a 1 ----------- bhūtakāḷa 1
Ал кат жазды. त-य--- एक प--र -िहिल-. त्__ ए_ प__ लि___ त-य-न- ए- प-्- ल-ह-ल-. ---------------------- त्याने एक पत्र लिहिले. 0
b-ūtak----1 b________ 1 b-ū-a-ā-a 1 ----------- bhūtakāḷa 1
Анан ал ачык кат жазды. त--े एक -ा--ड----ि--. ति_ ए_ का__ लि___ त-न- ए- क-र-ड ल-ह-ल-. --------------------- तिने एक कार्ड लिहिले. 0
lih-ṇē l_____ l-h-ṇ- ------ lihiṇē
окуу वाच-े वा__ व-च-े ----- वाचणे 0
l-hiṇē l_____ l-h-ṇ- ------ lihiṇē
Ал түстүү журнал окуду. त्य--े ए---ियत--ल-क --च--. त्__ ए_ नि_____ वा___ त-य-न- ए- न-य-क-ल-क व-च-े- -------------------------- त्याने एक नियतकालिक वाचले. 0
li--ṇē l_____ l-h-ṇ- ------ lihiṇē
Анан ал китеп окуду. आ-- ---े एक-पुस्त- व-च--. आ_ ति_ ए_ पु___ वा___ आ-ि त-न- ए- प-स-त- व-च-े- ------------------------- आणि तिने एक पुस्तक वाचले. 0
tyā-ē ēk---atr--lihilē. t____ ē__ p____ l______ t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-. ----------------------- tyānē ēka patra lihilē.
алуу घ--े घे_ घ-ण- ---- घेणे 0
t---ē --a-pa-r- -i--lē. t____ ē__ p____ l______ t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-. ----------------------- tyānē ēka patra lihilē.
Ал тамеки алды. त्--ने-ए- सि-ारे--घ-त--. त्__ ए_ सि___ घे___ त-य-न- ए- स-ग-र-ट घ-त-ी- ------------------------ त्याने एक सिगारेट घेतली. 0
ty-nē ēk- pat-a ----l-. t____ ē__ p____ l______ t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-. ----------------------- tyānē ēka patra lihilē.
Ал бир кесим шоколад алды. त----चॉ--े-च-----तुक-ा--ेत--. ति_ चॉ____ ए_ तु__ घे___ त-न- च-क-े-च- ए- त-क-ा घ-त-ा- ----------------------------- तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला. 0
Tinē -ka-k-rḍ---i---ē. T___ ē__ k____ l______ T-n- ē-a k-r-a l-h-l-. ---------------------- Tinē ēka kārḍa lihilē.
Ал(эркек) ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон. त- ब--मान-ह-त------ती प-----ण-क--ोती. तो बे___ हो__ प_ ती प्____ हो__ त- ब-ई-ा- ह-त-, प- त- प-र-म-ण-क ह-त-. ------------------------------------- तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती. 0
Ti-ē-ē-a ----a--ihil-. T___ ē__ k____ l______ T-n- ē-a k-r-a l-h-l-. ---------------------- Tinē ēka kārḍa lihilē.
Ал(эркек) жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле. त------ -ोत----ण-त- -े-न---होत-. तो आ__ हो__ प_ ती मे___ हो__ त- आ-श- ह-त-, प- त- म-ह-त- ह-त-. -------------------------------- तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती. 0
Ti---ēka k---- li--l-. T___ ē__ k____ l______ T-n- ē-a k-r-a l-h-l-. ---------------------- Tinē ēka kārḍa lihilē.
Ал(эркек) кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу. तो-ग-ी---ोत-,-पण -ी-श---म----ोत-. तो ग__ हो__ प_ ती श्___ हो__ त- ग-ी- ह-त-, प- त- श-र-म-त ह-त-. --------------------------------- तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती. 0
V-ca-ē V_____ V-c-ṇ- ------ Vācaṇē
Анын карыздан башка акчасы жок болчу. त्या--या--- प-से-नव्ह--, फ--- क-्- --त-. त्_____ पै_ न____ फ__ क__ हो__ त-य-च-य-क-े प-स- न-्-त-, फ-्- क-्- ह-त-. ---------------------------------------- त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते. 0
Vā-a-ē V_____ V-c-ṇ- ------ Vācaṇē
Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. त--ा-्-ाक----ुदै- --्--े,-फक---द-र्-ैव--ो-े. त्_____ सु__ न____ फ__ दु___ हो__ त-य-च-य-क-े स-द-व न-्-त-, फ-्- द-र-द-व ह-त-. -------------------------------------------- त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते. 0
V-caṇē V_____ V-c-ṇ- ------ Vācaṇē
Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. त्--च्-ाक-े-यश नव---े- फक्- अपयश-होते. त्_____ य_ न____ फ__ अ___ हो__ त-य-च-य-क-े य- न-्-त-, फ-्- अ-य- ह-त-. -------------------------------------- त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते. 0
t-ān--ē-a n-ya--k-l-ka---c-l-. t____ ē__ n___________ v______ t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-. ------------------------------ tyānē ēka niyatakālika vācalē.
Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. तो स-त---- न-्हत---तर असं--ष्----ता. तो सं___ न____ त_ अ____ हो__ त- स-त-ष-ट न-्-त-, त- अ-ं-ु-्- ह-त-. ------------------------------------ तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता. 0
tyā-ē-ēk- ni-a--kāl----vā-a-ē. t____ ē__ n___________ v______ t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-. ------------------------------ tyānē ēka niyatakālika vācalē.
Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. तो आन--- नव्ह-ा- -- उ--स-ह---. तो आ__ न____ त_ उ__ हो__ त- आ-ं-ी न-्-त-, त- उ-ा- ह-त-. ------------------------------ तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता. 0
ty-nē --a-niya-a--lik--v---l-. t____ ē__ n___________ v______ t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-. ------------------------------ tyānē ēka niyatakālika vācalē.
Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. तो---त्रीपू-्ण--व--ता,--र-वै--ावा-- ह--ा. तो मै_____ न____ त_ वै____ हो__ त- म-त-र-प-र-ण न-्-त-, त- व-र-ा-ा-ा ह-त-. ----------------------------------------- तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता. 0
Ā---ti---ē-a p-s-a---vācal-. Ā__ t___ ē__ p______ v______ Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-. ---------------------------- Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -