Сага тез жардам чакырууга туура келдиби?
구급차를-불--만-했-요?
구___ 불___ 했___
구-차- 불-야- 했-요-
--------------
구급차를 불러야만 했어요?
0
g-ag--h-eong 2
g___________ 2
g-a-e-h-e-n- 2
--------------
gwageohyeong 2
Сага тез жардам чакырууга туура келдиби?
구급차를 불러야만 했어요?
gwageohyeong 2
Сага врачты чакырууга туура келдиби?
의사를----- 했어-?
의__ 불___ 했___
의-를 불-야- 했-요-
-------------
의사를 불러야만 했어요?
0
g---eohyeon--2
g___________ 2
g-a-e-h-e-n- 2
--------------
gwageohyeong 2
Сага врачты чакырууга туура келдиби?
의사를 불러야만 했어요?
gwageohyeong 2
Сен милицияны чакырууң керек беле?
경-을 불러-- --요?
경__ 불___ 했___
경-을 불-야- 했-요-
-------------
경찰을 불러야만 했어요?
0
gu---b---le-- -----oy-ma- -ae---eo-o?
g____________ b__________ h__________
g-g-u-c-a-e-l b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
-------------------------------------
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Сен милицияны чакырууң керек беле?
경찰을 불러야만 했어요?
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Сизде телефон номери барбы? Менде азыр эле бар болчу.
그--화--- 있어---방금 ---있--요.
그 전____ 있___ 방_ 전_ 있____
그 전-번-가 있-요- 방- 전- 있-어-.
------------------------
그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요.
0
g---ub---l-u--b--l--yaman -aess-----?
g____________ b__________ h__________
g-g-u-c-a-e-l b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
-------------------------------------
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Сизде телефон номери барбы? Менде азыр эле бар болчу.
그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요.
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Сизде дареги барбы? Менде азыр эле бар болчу.
그---가 있어-? 방금 전--있었어요.
그 주__ 있___ 방_ 전_ 있____
그 주-가 있-요- 방- 전- 있-어-.
----------------------
그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요.
0
guge-bc--leul-b-lleoy-ma--h-----e-y-?
g____________ b__________ h__________
g-g-u-c-a-e-l b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
-------------------------------------
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Сизде дареги барбы? Менде азыр эле бар болчу.
그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요.
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Сизде шаардын картасы барбы? Менде ал азыр эле бар болчу.
그 -시 ----있어요? -금--에-있-어요.
그 도_ 지__ 있___ 방_ 전_ 있____
그 도- 지-가 있-요- 방- 전- 있-어-.
-------------------------
그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요.
0
u-s-l--l ---leoya-an ha-ss---y-?
u_______ b__________ h__________
u-s-l-u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Сизде шаардын картасы барбы? Менде ал азыр эле бар болчу.
그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요.
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Ал өз убагында келдиби? Ал өз убагында келе алган жок.
그- 정각에--어요---는 -각- - 왔-요.
그_ 정__ 왔___ 그_ 정__ 못 왔___
그- 정-에 왔-요- 그- 정-에 못 왔-요-
-------------------------
그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요.
0
u---le-- -u-l---a--- --e-----y-?
u_______ b__________ h__________
u-s-l-u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Ал өз убагында келдиби? Ал өз убагында келе алган жок.
그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요.
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Ал жолду таптыбы? Ал жолду таба алган жок.
그가 ----았-요- 그- 길을 - 찾았어요.
그_ 길_ 찾____ 그_ 길_ 못 찾____
그- 길- 찾-어-? 그- 길- 못 찾-어-.
-------------------------
그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요.
0
u-s--eu- -----o-a--n---e-s-e---?
u_______ b__________ h__________
u-s-l-u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Ал жолду таптыбы? Ал жолду таба алган жок.
그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요.
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Ал сени түшүндүбү? Ал мени түшүнө алган жок.
그가-당-을-----요?-그- ---이--못-어-.
그_ 당__ 이_____ 그_ 저_ 이_ 못____
그- 당-을 이-했-요- 그- 저- 이- 못-어-.
----------------------------
그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요.
0
gy-o-gc-----u- --l---y--an-ha--s--oyo?
g_____________ b__________ h__________
g-e-n-c-a---u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------------
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
Ал сени түшүндүбү? Ал мени түшүнө алган жок.
그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요.
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
Эмнеге өз убагында келе албадың?
왜---에-못--어-?
왜 정__ 못 왔___
왜 정-에 못 왔-요-
------------
왜 정각에 못 왔어요?
0
g---n--h-l---l--u-leoya--- hae---e---?
g_____________ b__________ h__________
g-e-n-c-a---u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------------
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
Эмнеге өз убагында келе албадың?
왜 정각에 못 왔어요?
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
Эмне үчүн жолду таба алган жоксуң?
왜--을 - 찾았어요?
왜 길_ 못 찾____
왜 길- 못 찾-어-?
------------
왜 길을 못 찾았어요?
0
g-e-n-c-al--ul--u--eoy-man -ae---eoy-?
g_____________ b__________ h__________
g-e-n-c-a---u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------------
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
Эмне үчүн жолду таба алган жоксуң?
왜 길을 못 찾았어요?
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
Эмне үчүн аны түшүнө алган жоксуң?
왜 그를-이해 ---어-?
왜 그_ 이_ 못 했___
왜 그- 이- 못 했-요-
--------------
왜 그를 이해 못 했어요?
0
g-u j---hw-b--nh--a-i---e-y---ba-g---u- je-n-e--ss-e--s--oy-.
g__ j______________ i________ b________ j_____ i_____________
g-u j-o-h-a-e-n-o-a i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
-------------------------------------------------------------
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Эмне үчүн аны түшүнө алган жоксуң?
왜 그를 이해 못 했어요?
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Автобус жок болгондуктан убагында келе албадым.
버스---어- 정각에-못-왔-요.
버__ 없__ 정__ 못 왔___
버-가 없-서 정-에 못 왔-요-
------------------
버스가 없어서 정각에 못 왔어요.
0
g-u--e-n-wa-----o-a i-s-e---- --n--geum j-o--- ------ss--o-o.
g__ j______________ i________ b________ j_____ i_____________
g-u j-o-h-a-e-n-o-a i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
-------------------------------------------------------------
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Автобус жок болгондуктан убагында келе албадым.
버스가 없어서 정각에 못 왔어요.
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Шаардын картасы жок болгондуктан жолду таба албадым.
도시 지도가 없어서 길--못 -았--.
도_ 지__ 없__ 길_ 못 찾____
도- 지-가 없-서 길- 못 찾-어-.
---------------------
도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요.
0
geu-----hw--e--hoga -ss--oyo? b--g--eu- -eon-----s--o-s--o--.
g__ j______________ i________ b________ j_____ i_____________
g-u j-o-h-a-e-n-o-a i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
-------------------------------------------------------------
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Шаардын картасы жок болгондуктан жолду таба албадым.
도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요.
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Мен аны түшүнө алган жокмун, анткени музыка катуу болчу.
음-이 -무-시---서-그- 이해-못 했어요.
음__ 너_ 시____ 그_ 이_ 못 했___
음-이 너- 시-러-서 그- 이- 못 했-요-
-------------------------
음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요.
0
geu-j-so-a -s-----o? ba-----um jeo-----ss--os----yo.
g__ j_____ i________ b________ j_____ i_____________
g-u j-s-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
----------------------------------------------------
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Мен аны түшүнө алган жокмун, анткени музыка катуу болчу.
음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요.
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Мен таксиге отурушум керек болчу.
저- 택시를 잡아----요.
저_ 택__ 잡__ 했___
저- 택-를 잡-야 했-요-
---------------
저는 택시를 잡아야 했어요.
0
g-- --s-----ss-e-y-? b----ge-m--e------ss--o-----yo.
g__ j_____ i________ b________ j_____ i_____________
g-u j-s-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
----------------------------------------------------
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Мен таксиге отурушум керек болчу.
저는 택시를 잡아야 했어요.
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Мен шаардын картасын сатып алышым керек болчу.
저는--시--도를 ---했어요.
저_ 도_ 지__ 사_ 했___
저- 도- 지-를 사- 했-요-
-----------------
저는 도시 지도를 사야 했어요.
0
g-u-j-soga---s-e-y-?------g--- -e---- --s----s--o--.
g__ j_____ i________ b________ j_____ i_____________
g-u j-s-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
----------------------------------------------------
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Мен шаардын картасын сатып алышым керек болчу.
저는 도시 지도를 사야 했어요.
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Радиону өчүрүүгө туура келди.
저--라디-를--야-했어요.
저_ 라___ 꺼_ 했___
저- 라-오- 꺼- 했-요-
---------------
저는 라디오를 꺼야 했어요.
0
ge- d-si-ji-----i---e--o---an--geu- -e-n----------s-e-y-.
g__ d___ j_____ i________ b________ j_____ i_____________
g-u d-s- j-d-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
---------------------------------------------------------
geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Радиону өчүрүүгө туура келди.
저는 라디오를 꺼야 했어요.
geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.