Сүйлөшмө

ky Өткөн чак 2   »   sk Minulý čas 2

82 [сексен эки]

Өткөн чак 2

Өткөн чак 2

82 [osemdesiatdva]

Minulý čas 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча словакча Ойноо Дагы
Сага тез жардам чакырууга туура келдиби? M--el-si z-vola- sa-itku? M____ s_ z______ s_______ M-s-l s- z-v-l-ť s-n-t-u- ------------------------- Musel si zavolať sanitku? 0
Сага врачты чакырууга туура келдиби? M---l -- z--olať--e----? M____ s_ z______ l______ M-s-l s- z-v-l-ť l-k-r-? ------------------------ Musel si zavolať lekára? 0
Сен милицияны чакырууң керек беле? Mu-el s- -a---a- p-líc-u? M____ s_ z______ p_______ M-s-l s- z-v-l-ť p-l-c-u- ------------------------- Musel si zavolať políciu? 0
Сизде телефон номери барбы? Менде азыр эле бар болчу. M--e --le--n-- číslo?--r-d-c---ľou-----ho ešte m-l. M___ t________ č_____ P___ c______ s__ h_ e___ m___ M-t- t-l-f-n-e č-s-o- P-e- c-v-ľ-u s-m h- e-t- m-l- --------------------------------------------------- Máte telefónne číslo? Pred chvíľou som ho ešte mal. 0
Сизде дареги барбы? Менде азыр эле бар болчу. Máte----es-?-Pr----h--ľo- -o- ---ešt- mal. M___ a______ P___ c______ s__ j_ e___ m___ M-t- a-r-s-? P-e- c-v-ľ-u s-m j- e-t- m-l- ------------------------------------------ Máte adresu? Pred chvíľou som ju ešte mal. 0
Сизде шаардын картасы барбы? Менде ал азыр эле бар болчу. M--- mapu -es-a--------hví-ou-so--ju-e-t- -al. M___ m___ m_____ P___ c______ s__ j_ e___ m___ M-t- m-p- m-s-a- P-e- c-v-ľ-u s-m j- e-t- m-l- ---------------------------------------------- Máte mapu mesta? Pred chvíľou som ju ešte mal. 0
Ал өз убагында келдиби? Ал өз убагында келе алган жок. P---ie- nač-s?---m-h----r-s- n-č--. P______ n_____ N______ p____ n_____ P-i-i-l n-č-s- N-m-h-l p-í-ť n-č-s- ----------------------------------- Prišiel načas? Nemohol prísť načas. 0
Ал жолду таптыбы? Ал жолду таба алган жок. Naši-l --stu? --mo-------s- c--t-. N_____ c_____ N______ n____ c_____ N-š-e- c-s-u- N-m-h-l n-j-ť c-s-u- ---------------------------------- Našiel cestu? Nemohol nájsť cestu. 0
Ал сени түшүндүбү? Ал мени түшүнө алган жок. Ro--mel-ti?--e-o--m----i. R______ t__ N________ m__ R-z-m-l t-? N-r-z-m-l m-. ------------------------- Rozumel ti? Nerozumel mi. 0
Эмнеге өз убагында келе албадың? P-eč- si ne----l p--s- n----? P____ s_ n______ p____ n_____ P-e-o s- n-m-h-l p-í-ť n-č-s- ----------------------------- Prečo si nemohol prísť načas? 0
Эмне үчүн жолду таба алган жоксуң? P-----s- ne---o----js--ces-u? P____ s_ n______ n____ c_____ P-e-o s- n-m-h-l n-j-ť c-s-u- ----------------------------- Prečo si nemohol nájsť cestu? 0
Эмне үчүн аны түшүнө алган жоксуң? P--č- -i-mu--e---ol -ozumi-ť? P____ s_ m_ n______ r________ P-e-o s- m- n-m-h-l r-z-m-e-? ----------------------------- Prečo si mu nemohol rozumieť? 0
Автобус жок болгондуктан убагында келе албадым. Nemo--l som-prís---a-as,--r-t-----e-iel ž-a--- a---b--. N______ s__ p____ n_____ p______ n_____ ž_____ a_______ N-m-h-l s-m p-í-ť n-č-s- p-e-o-e n-š-e- ž-a-e- a-t-b-s- ------------------------------------------------------- Nemohol som prísť načas, pretože nešiel žiaden autobus. 0
Шаардын картасы жок болгондуктан жолду таба албадым. Nem--o---o- -á---------,-------e---------l-mapu me--a. N______ s__ n____ c_____ p______ s__ n____ m___ m_____ N-m-h-l s-m n-j-ť c-s-u- p-e-o-e s-m n-m-l m-p- m-s-a- ------------------------------------------------------ Nemohol som nájsť cestu, pretože som nemal mapu mesta. 0
Мен аны түшүнө алган жокмун, анткени музыка катуу болчу. Ne--zumel so- --, -r-tož- -ud-- b-la-pr-li--hlas-á. N________ s__ m__ p______ h____ b___ p_____ h______ N-r-z-m-l s-m m-, p-e-o-e h-d-a b-l- p-í-i- h-a-n-. --------------------------------------------------- Nerozumel som mu, pretože hudba bola príliš hlasná. 0
Мен таксиге отурушум керек болчу. M--el-s-m--s--t-xí-o-. M____ s__ í__ t_______ M-s-l s-m í-ť t-x-k-m- ---------------------- Musel som ísť taxíkom. 0
Мен шаардын картасын сатып алышым керек болчу. M--el-so- kúp---map- m-s-a. M____ s__ k____ m___ m_____ M-s-l s-m k-p-ť m-p- m-s-a- --------------------------- Musel som kúpiť mapu mesta. 0
Радиону өчүрүүгө туура келди. M-sel s-m vy-n-- -ádio. M____ s__ v_____ r_____ M-s-l s-m v-p-ú- r-d-o- ----------------------- Musel som vypnúť rádio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -