телефон чалуу
ಟ--ಿ-ೋ----ಾ-ು-ು-ು.
ಟೆ___ ಮಾ____
ಟ-ಲ-ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ವ-ದ-.
------------------
ಟೆಲಿಫೋನ್ ಮಾಡುವುದು.
0
bh-ta-āl-----.
b________ – 3_
b-ū-a-ā-a – 3-
--------------
bhūtakāla – 3.
телефон чалуу
ಟೆಲಿಫೋನ್ ಮಾಡುವುದು.
bhūtakāla – 3.
Мен телефон чалдым.
ನ--- ---್ -ಾಡ-ದೆ.
ನಾ_ ಫೋ_ ಮಾ___
ನ-ನ- ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ದ-.
-----------------
ನಾನು ಫೋನ್ ಮಾಡಿದೆ.
0
bh--------–--.
b________ – 3_
b-ū-a-ā-a – 3-
--------------
bhūtakāla – 3.
Мен телефон чалдым.
ನಾನು ಫೋನ್ ಮಾಡಿದೆ.
bhūtakāla – 3.
Мен ар дайым телефондо болчумун.
ನಾನು-ಪೂ-್------ಫೋ-್ -ಲ್ಲಿ-ಮಾ--ಾಡುತ--ಿದ್-ೆ.
ನಾ_ ಪೂ_____ ಫೋ_ ನ__ ಮಾ________
ನ-ನ- ಪ-ರ-ತ-ಸ-ಯ ಫ-ನ- ನ-್-ಿ ಮ-ತ-ಾ-ು-್-ಿ-್-ೆ-
------------------------------------------
ನಾನು ಪೂರ್ತಿಸಮಯ ಫೋನ್ ನಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ.
0
Ṭe-iph-n-m-----d-.
Ṭ_______ m________
Ṭ-l-p-ō- m-ḍ-v-d-.
------------------
Ṭeliphōn māḍuvudu.
Мен ар дайым телефондо болчумун.
ನಾನು ಪೂರ್ತಿಸಮಯ ಫೋನ್ ನಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ.
Ṭeliphōn māḍuvudu.
суроо
ಪ-ರ---ಿ-ುವ-ದು.
ಪ್_______
ಪ-ರ-್-ಿ-ು-ು-ು-
--------------
ಪ್ರಶ್ನಿಸುವುದು.
0
Ṭ-lip-ō- m-ḍuvu-u.
Ṭ_______ m________
Ṭ-l-p-ō- m-ḍ-v-d-.
------------------
Ṭeliphōn māḍuvudu.
суроо
ಪ್ರಶ್ನಿಸುವುದು.
Ṭeliphōn māḍuvudu.
Мен сурадым.
ನಾನ--ಪ್-ಶ-ನೆ--ೇ----.
ನಾ_ ಪ್___ ಕೇ___
ನ-ನ- ಪ-ರ-್-ೆ ಕ-ಳ-ದ-.
--------------------
ನಾನು ಪ್ರಶ್ನೆ ಕೇಳಿದೆ.
0
Ṭ-l--hō--m---vu-u.
Ṭ_______ m________
Ṭ-l-p-ō- m-ḍ-v-d-.
------------------
Ṭeliphōn māḍuvudu.
Мен сурадым.
ನಾನು ಪ್ರಶ್ನೆ ಕೇಳಿದೆ.
Ṭeliphōn māḍuvudu.
Мен дайыма сурадым.
ನಾನು -ಾವಾಗಲು-ಪ್ರ-್ನ----ಳ-ತ-ತ---ದ-.
ನಾ_ ಯಾ___ ಪ್___ ಕೇ______
ನ-ನ- ಯ-ವ-ಗ-ು ಪ-ರ-್-ೆ ಕ-ಳ-ತ-ತ-ದ-ದ-.
----------------------------------
ನಾನು ಯಾವಾಗಲು ಪ್ರಶ್ನೆ ಕೇಳುತ್ತಿದ್ದೆ.
0
N--u---ō- ----d-.
N___ p___ m______
N-n- p-ō- m-ḍ-d-.
-----------------
Nānu phōn māḍide.
Мен дайыма сурадым.
ನಾನು ಯಾವಾಗಲು ಪ್ರಶ್ನೆ ಕೇಳುತ್ತಿದ್ದೆ.
Nānu phōn māḍide.
айтуу
ಹ-ಳ-ವು-ು
ಹೇ___
ಹ-ಳ-ವ-ದ-
--------
ಹೇಳುವುದು
0
Nā----h---m-ḍi--.
N___ p___ m______
N-n- p-ō- m-ḍ-d-.
-----------------
Nānu phōn māḍide.
айтуу
ಹೇಳುವುದು
Nānu phōn māḍide.
Мен айтып бердим.
ನ--ು ----ದ-.
ನಾ_ ಹೇ___
ನ-ನ- ಹ-ಳ-ದ-.
------------
ನಾನು ಹೇಳಿದೆ.
0
Nā-u----n-m-ḍi-e.
N___ p___ m______
N-n- p-ō- m-ḍ-d-.
-----------------
Nānu phōn māḍide.
Мен айтып бердим.
ನಾನು ಹೇಳಿದೆ.
Nānu phōn māḍide.
Мен окуяны толугу менен айтып бердим.
ನ--ು-----ರ-- -ಥೆ -ೇ--ದ-.
ನಾ_ ಸಂ___ ಕ_ ಹೇ___
ನ-ನ- ಸ-ಪ-ರ-ಣ ಕ-ೆ ಹ-ಳ-ದ-.
------------------------
ನಾನು ಸಂಪೂರ್ಣ ಕಥೆ ಹೇಳಿದೆ.
0
Nā-u -ūr-is------phōn-na-l--mātan--utt-d-e.
N___ p__________ p___ n____ m______________
N-n- p-r-i-a-a-a p-ō- n-l-i m-t-n-ḍ-t-i-d-.
-------------------------------------------
Nānu pūrtisamaya phōn nalli mātanāḍuttidde.
Мен окуяны толугу менен айтып бердим.
ನಾನು ಸಂಪೂರ್ಣ ಕಥೆ ಹೇಳಿದೆ.
Nānu pūrtisamaya phōn nalli mātanāḍuttidde.
үйрөнүү
ಕ-----ುದು
ಕ____
ಕ-ಿ-ು-ು-ು
---------
ಕಲಿಯುವುದು
0
N-n--pūrtis-may- ph-n--alli m-tanāḍ-t--d--.
N___ p__________ p___ n____ m______________
N-n- p-r-i-a-a-a p-ō- n-l-i m-t-n-ḍ-t-i-d-.
-------------------------------------------
Nānu pūrtisamaya phōn nalli mātanāḍuttidde.
үйрөнүү
ಕಲಿಯುವುದು
Nānu pūrtisamaya phōn nalli mātanāḍuttidde.
Мен үйрөндүм.
ನಾನ- -ಲ-ತೆ.
ನಾ_ ಕ___
ನ-ನ- ಕ-ಿ-ೆ-
-----------
ನಾನು ಕಲಿತೆ.
0
N-n- pū-t--a-ay--p------l-----ta-ā---t--de.
N___ p__________ p___ n____ m______________
N-n- p-r-i-a-a-a p-ō- n-l-i m-t-n-ḍ-t-i-d-.
-------------------------------------------
Nānu pūrtisamaya phōn nalli mātanāḍuttidde.
Мен үйрөндүм.
ನಾನು ಕಲಿತೆ.
Nānu pūrtisamaya phōn nalli mātanāḍuttidde.
Мен түнү бою окудум.
ನಾ-ು-ಇಡ--ಸಾ--ಕ----ಲಿ-ೆ.
ನಾ_ ಇ_ ಸಾ___ ಕ___
ನ-ನ- ಇ-ೀ ಸ-ಯ-ಕ-ಲ ಕ-ಿ-ೆ-
-----------------------
ನಾನು ಇಡೀ ಸಾಯಂಕಾಲ ಕಲಿತೆ.
0
Pra-ni----d-.
P____________
P-a-n-s-v-d-.
-------------
Praśnisuvudu.
Мен түнү бою окудум.
ನಾನು ಇಡೀ ಸಾಯಂಕಾಲ ಕಲಿತೆ.
Praśnisuvudu.
иштөө
ಕೆ-ಸ ಮ---ವ-ದ-.
ಕೆ__ ಮಾ____
ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ವ-ದ-.
--------------
ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದು.
0
P--ś-----u--.
P____________
P-a-n-s-v-d-.
-------------
Praśnisuvudu.
иштөө
ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದು.
Praśnisuvudu.
Мен иштедим.
ನ-ನ--ಕ--ಸ ---ಿ-ೆ.
ನಾ_ ಕೆ__ ಮಾ___
ನ-ನ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ದ-.
-----------------
ನಾನು ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದೆ.
0
P---n-s--ud-.
P____________
P-a-n-s-v-d-.
-------------
Praśnisuvudu.
Мен иштедим.
ನಾನು ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದೆ.
Praśnisuvudu.
Мен эртеден кечке иштедим.
ನ--- ಇ-- ದಿ-- --ಲ--ಮ----ೆ.
ನಾ_ ಇ_ ದಿ__ ಕೆ__ ಮಾ___
ನ-ನ- ಇ-ೀ ದ-ವ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ದ-.
--------------------------
ನಾನು ಇಡೀ ದಿವಸ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದೆ.
0
Nān- pr-ś-e kē-i--.
N___ p_____ k______
N-n- p-a-n- k-ḷ-d-.
-------------------
Nānu praśne kēḷide.
Мен эртеден кечке иштедим.
ನಾನು ಇಡೀ ದಿವಸ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದೆ.
Nānu praśne kēḷide.
жеш
ತಿನ್ನುವ---.
ತಿ_____
ತ-ನ-ನ-ವ-ದ-.
-----------
ತಿನ್ನುವುದು.
0
Nān- p--śn- --ḷ-de.
N___ p_____ k______
N-n- p-a-n- k-ḷ-d-.
-------------------
Nānu praśne kēḷide.
жеш
ತಿನ್ನುವುದು.
Nānu praśne kēḷide.
Мен жедим.
ನ-ನ--ತಿ--ೆ.
ನಾ_ ತಿಂ__
ನ-ನ- ತ-ಂ-ೆ-
-----------
ನಾನು ತಿಂದೆ.
0
Nān- pra-ne-k-ḷ-de.
N___ p_____ k______
N-n- p-a-n- k-ḷ-d-.
-------------------
Nānu praśne kēḷide.
Мен жедим.
ನಾನು ತಿಂದೆ.
Nānu praśne kēḷide.
Мен тамактын баарын жедим.
ನ-ನ---ಟವ-್-ು --ರ--ಿಯಾಗಿ -ಿ-ದೆ.
ನಾ_ ಊ____ ಪೂ____ ತಿಂ__
ನ-ನ- ಊ-ವ-್-ು ಪ-ರ-ತ-ಯ-ಗ- ತ-ಂ-ೆ-
------------------------------
ನಾನು ಊಟವನ್ನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ತಿಂದೆ.
0
N--u yāvā-alu praśne ---ut--dde.
N___ y_______ p_____ k__________
N-n- y-v-g-l- p-a-n- k-ḷ-t-i-d-.
--------------------------------
Nānu yāvāgalu praśne kēḷuttidde.
Мен тамактын баарын жедим.
ನಾನು ಊಟವನ್ನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ತಿಂದೆ.
Nānu yāvāgalu praśne kēḷuttidde.