телефон чалуу |
通电话(--话)
通_______
通-话-打-话-
--------
通电话(打电话)
0
gu--ù-sh- 3
g____ s__ 3
g-ò-ù s-í 3
-----------
guòqù shí 3
|
телефон чалуу
通电话(打电话)
guòqù shí 3
|
Мен телефон чалдым. |
我----电话 了-。
我 打_ 电_ 了 。
我 打- 电- 了 。
-----------
我 打过 电话 了 。
0
gu--- --- 3
g____ s__ 3
g-ò-ù s-í 3
-----------
guòqù shí 3
|
Мен телефон чалдым.
我 打过 电话 了 。
guòqù shí 3
|
Мен ар дайым телефондо болчумун. |
我 -- 在打-电话-了 。
我 一_ 在_ 电_ 了 。
我 一- 在- 电- 了 。
--------------
我 一直 在打 电话 了 。
0
t-ng----n-uà (-- ---nhu-)
t___ d______ (__ d_______
t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à-
-------------------------
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
Мен ар дайым телефондо болчумун.
我 一直 在打 电话 了 。
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
суроо |
提-题---问题,问
提___ 问____
提-题- 问-题-问
----------
提问题, 问问题,问
0
tō-----àn-u- --ǎ diàn---)
t___ d______ (__ d_______
t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à-
-------------------------
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
суроо
提问题, 问问题,问
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
Мен сурадым. |
我 -过 - 。
我 问_ 了 。
我 问- 了 。
--------
我 问过 了 。
0
t-ng diàn--- (d- ---nhu-)
t___ d______ (__ d_______
t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à-
-------------------------
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
Мен сурадым.
我 问过 了 。
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
Мен дайыма сурадым. |
我--前 经常 - -题-。
我 以_ 经_ 问 问_ 。
我 以- 经- 问 问- 。
--------------
我 以前 经常 问 问题 。
0
w----gu- di-nh-à--.
w_ d____ d_________
w- d-g-ò d-à-h-à-e-
-------------------
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
Мен дайыма сурадым.
我 以前 经常 问 问题 。
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
айтуу |
讲述、-述、告诉、说、叙述
讲____________
讲-、-述-告-、-、-述
-------------
讲述、描述、告诉、说、叙述
0
w------- -iàn-u---.
w_ d____ d_________
w- d-g-ò d-à-h-à-e-
-------------------
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
айтуу
讲述、描述、告诉、说、叙述
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
Мен айтып бердим. |
我-说过 了 。
我 说_ 了 。
我 说- 了 。
--------
我 说过 了 。
0
wǒ d-g-ò-di--h--l-.
w_ d____ d_________
w- d-g-ò d-à-h-à-e-
-------------------
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
Мен айтып бердим.
我 说过 了 。
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
Мен окуяны толугу менен айтып бердим. |
我 - 整个-- 都-说--了 。
我 把 整___ 都 说_ 了 。
我 把 整-事- 都 说- 了 。
-----------------
我 把 整个事情 都 说过 了 。
0
Wǒ yī----zài d--di-n--à-e.
W_ y____ z__ d_ d_________
W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e-
--------------------------
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
Мен окуяны толугу менен айтып бердим.
我 把 整个事情 都 说过 了 。
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
үйрөнүү |
学-
学_
学-
--
学习
0
Wǒ-y-z-í-zài--ǎ-dià---à--.
W_ y____ z__ d_ d_________
W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e-
--------------------------
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
үйрөнүү
学习
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
Мен үйрөндүм. |
我 -- -- 。
我 学_ 过_ 。
我 学- 过- 。
---------
我 学习 过了 。
0
W--y-------- -- di-n---le.
W_ y____ z__ d_ d_________
W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e-
--------------------------
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
Мен үйрөндүм.
我 学习 过了 。
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
Мен түнү бою окудум. |
我-学习了--个-晚上 。
我 学__ 整_ 晚_ 。
我 学-了 整- 晚- 。
-------------
我 学习了 整个 晚上 。
0
T-----tí, --- wèn--, -èn
T_ w_____ w__ w_____ w__
T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n
------------------------
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
Мен түнү бою окудум.
我 学习了 整个 晚上 。
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
иштөө |
-作
工_
工-
--
工作
0
Tí -èntí,-wèn --n--- --n
T_ w_____ w__ w_____ w__
T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n
------------------------
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
иштөө
工作
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
Мен иштедим. |
我 -作 了 。
我 工_ 了 。
我 工- 了 。
--------
我 工作 了 。
0
Tí w-n--------w--t-- -èn
T_ w_____ w__ w_____ w__
T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n
------------------------
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
Мен иштедим.
我 工作 了 。
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
Мен эртеден кечке иштедим. |
我 -作-了 --天 。
我 工_ 了 一__ 。
我 工- 了 一-天 。
------------
我 工作 了 一整天 。
0
wǒ--è-g-òle.
w_ w________
w- w-n-u-l-.
------------
wǒ wènguòle.
|
Мен эртеден кечке иштедим.
我 工作 了 一整天 。
wǒ wènguòle.
|
жеш |
吃-
吃_
吃-
--
吃饭
0
wǒ ----u--e.
w_ w________
w- w-n-u-l-.
------------
wǒ wènguòle.
|
|
Мен жедим. |
我-吃- - 。
我 吃_ 了 。
我 吃- 了 。
--------
我 吃过 了 。
0
wǒ w--g-òle.
w_ w________
w- w-n-u-l-.
------------
wǒ wènguòle.
|
Мен жедим.
我 吃过 了 。
wǒ wènguòle.
|
Мен тамактын баарын жедим. |
我-把 全部饭- --吃光-了-。
我 把 全___ 都 吃_ 了 。
我 把 全-饭- 都 吃- 了 。
-----------------
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
0
W- yǐqi-- ---g-há-g w-- w---í.
W_ y_____ j________ w__ w_____
W- y-q-á- j-n-c-á-g w-n w-n-í-
------------------------------
Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.
|
Мен тамактын баарын жедим.
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.
|