Сүйлөшмө

ky Багыныңкы сүйлөмдөр 1   »   mr दुय्यम पोटवाक्य की १

91 [ninety one]

Багыныңкы сүйлөмдөр 1

Багыныңкы сүйлөмдөр 1

९१ [एक्याण्णव]

91 [Ēkyāṇṇava]

दुय्यम पोटवाक्य की १

duyyama pōṭavākya kī 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча маратхиче Ойноо Дагы
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн. क------उद्-- ---मान-चा-ग-- राह-ल. क___ उ__ ह___ चां__ रा___ क-ा-ि- उ-्-ा ह-ा-ा- च-ं-ल- र-ह-ल- --------------------------------- कदाचित उद्या हवामान चांगले राहील. 0
du--ama-p--a--ky-----1 d______ p________ k_ 1 d-y-a-a p-ṭ-v-k-a k- 1 ---------------------- duyyama pōṭavākya kī 1
Сиз кайдан билесиз? त--त-ला -स--क---? ते तु_ क_ क___ त- त-ल- क-े क-ल-? ----------------- ते तुला कसे कळले? 0
duy--m--pōṭ--ā--a-kī 1 d______ p________ k_ 1 d-y-a-a p-ṭ-v-k-a k- 1 ---------------------- duyyama pōṭavākya kī 1
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн. मी-आश---र-- क- -े -ा-ग-े-रा--ल. मी आ_ क__ की ते चां__ रा___ म- आ-ा क-त- क- त- च-ं-ल- र-ह-ल- ------------------------------- मी आशा करतो की ते चांगले राहील. 0
kadāc-----dy- h-v-mā-a c-ṅg--- rāh-la. k_______ u___ h_______ c______ r______ k-d-c-t- u-y- h-v-m-n- c-ṅ-a-ē r-h-l-. -------------------------------------- kadācita udyā havāmāna cāṅgalē rāhīla.
Ал сөзсүз келет. त---क-क-- --ईल. तो न___ ये___ त- न-्-ी- य-ई-. --------------- तो नक्कीच येईल. 0
kadā------dyā -av--āna---ṅ---ē --hīla. k_______ u___ h_______ c______ r______ k-d-c-t- u-y- h-v-m-n- c-ṅ-a-ē r-h-l-. -------------------------------------- kadācita udyā havāmāna cāṅgalē rāhīla.
Бул аныкпы? तुल--ख----ी-आ-े---? तु_ खा__ आ_ का_ त-ल- ख-त-र- आ-े क-? ------------------- तुला खात्री आहे का? 0
k------a ud---havā-ā-a cā-galē-r--ī-a. k_______ u___ h_______ c______ r______ k-d-c-t- u-y- h-v-m-n- c-ṅ-a-ē r-h-l-. -------------------------------------- kadācita udyā havāmāna cāṅgalē rāhīla.
Мен анын келээрин билемин. म-- ---ि---हे की--- ---ा-. म_ मा__ आ_ की तो ये___ म-ा म-ह-त आ-े क- त- य-ण-र- -------------------------- मला माहित आहे की तो येणार. 0
T---u-- -as- -aḷ-lē? T_ t___ k___ k______ T- t-l- k-s- k-ḷ-l-? -------------------- Tē tulā kasē kaḷalē?
Ал сөзсүз телефон чалат. तो-न----- फोन-क-ण--. तो न___ फो_ क____ त- न-्-ी- फ-न क-ण-र- -------------------- तो नक्कीच फोन करणार. 0
Tē --lā k-sē----al-? T_ t___ k___ k______ T- t-l- k-s- k-ḷ-l-? -------------------- Tē tulā kasē kaḷalē?
Чын элеби? खर-च? ख___ ख-े-? ----- खरेच? 0
T- tul- kasē --ḷ-lē? T_ t___ k___ k______ T- t-l- k-s- k-ḷ-l-? -------------------- Tē tulā kasē kaḷalē?
Мен ал чалат деп ойлоймун. म-ा व--्वास-आ-े क- त--फोन-कर-ार. म_ वि___ आ_ की तो फो_ क____ म-ा व-श-व-स आ-े क- त- फ-न क-ण-र- -------------------------------- मला विश्वास आहे की तो फोन करणार. 0
M- --- --ra-ō-k------ā--a-- rā-ī--. M_ ā__ k_____ k_ t_ c______ r______ M- ā-ā k-r-t- k- t- c-ṅ-a-ē r-h-l-. ----------------------------------- Mī āśā karatō kī tē cāṅgalē rāhīla.
Шарап анык эски экен. द-रू नक्की- जुनी -ह-. दा_ न___ जु_ आ__ द-र- न-्-ी- ज-न- आ-े- --------------------- दारू नक्कीच जुनी आहे. 0
Mī------ara----- -ē-cāṅ-a-ē---hīl-. M_ ā__ k_____ k_ t_ c______ r______ M- ā-ā k-r-t- k- t- c-ṅ-a-ē r-h-l-. ----------------------------------- Mī āśā karatō kī tē cāṅgalē rāhīla.
Сиз анык билесизби? त-ला खात------म-----आ-- क-? तु_ खा___ मा__ आ_ का_ त-ल- ख-त-र-न- म-ह-त आ-े क-? --------------------------- तुला खात्रीने माहित आहे का? 0
Mī-āśā -ara-ō kī-t----ṅga-ē-r---la. M_ ā__ k_____ k_ t_ c______ r______ M- ā-ā k-r-t- k- t- c-ṅ-a-ē r-h-l-. ----------------------------------- Mī āśā karatō kī tē cāṅgalē rāhīla.
Мен аны эски деп ойлойм. मल- --टते-क- ती-जुनी--हे. म_ वा__ की ती जु_ आ__ म-ा व-ट-े क- त- ज-न- आ-े- ------------------------- मला वाटते की ती जुनी आहे. 0
T- n-kk-c- y-'-l-. T_ n______ y______ T- n-k-ī-a y-'-l-. ------------------ Tō nakkīca yē'īla.
Биздин начальник жакшы көрүнөт. आ--े---हेब चा-गल--दिस-ा-. आ__ सा__ चां__ दि____ आ-च- स-ह-ब च-ं-ल- द-स-ा-. ------------------------- आमचे साहेब चांगले दिसतात. 0
T-l--k-āt-- āhē---? T___ k_____ ā__ k__ T-l- k-ā-r- ā-ē k-? ------------------- Tulā khātrī āhē kā?
Сиз ошондой деп ойлойсузбу? आपल--ाल--अ-े--ा--े? आ____ अ_ वा___ आ-ल-य-ल- अ-े व-ट-े- ------------------- आपल्याला असे वाटते? 0
Tu-- khā-rī ā---k-? T___ k_____ ā__ k__ T-l- k-ā-r- ā-ē k-? ------------------- Tulā khātrī āhē kā?
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун. मल- -े-ख-प द--ण--व-----. म_ ते खू_ दे__ वा____ म-ा त- ख-प द-ख-े व-ट-ा-. ------------------------ मला ते खूप देखणे वाटतात. 0
T-l- kh-tr---h----? T___ k_____ ā__ k__ T-l- k-ā-r- ā-ē k-? ------------------- Tulā khātrī āhē kā?
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек. स--े--ं-ी-न-्----एक-म-त-री--आ-े. सा___ न___ ए_ मै___ आ__ स-ह-ब-ं-ी न-्-ी- ए- म-त-र-ण आ-े- -------------------------------- साहेबांची नक्कीच एक मैत्रीण आहे. 0
Mal- -----a-ā---kī -- -----a. M___ m_____ ā__ k_ t_ y______ M-l- m-h-t- ā-ē k- t- y-ṇ-r-. ----------------------------- Malā māhita āhē kī tō yēṇāra.
Чынында ошондой деп ойлойсузбу? त----खर-- -से ----- -ा? तु_ ख__ त_ वा__ का_ त-ल- ख-े- त-े व-ट-े क-? ----------------------- तुला खरेच तसे वाटते का? 0
Ma-ā--ā-it- -h- kī -ō---ṇār-. M___ m_____ ā__ k_ t_ y______ M-l- m-h-t- ā-ē k- t- y-ṇ-r-. ----------------------------- Malā māhita āhē kī tō yēṇāra.
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн. अ-- -ूप--श-्--ा---े -ी-त्---ची एक--ै-्र---आह-. अ_ खू__ श___ आ_ की त्__ ए_ मै___ आ__ अ-ी ख-प- श-्-त- आ-े क- त-य-ं-ी ए- म-त-र-ण आ-े- ---------------------------------------------- अशी खूपच शक्यता आहे की त्यांची एक मैत्रीण आहे. 0
M-lā ---i---ā-- k--t- yē-āra. M___ m_____ ā__ k_ t_ y______ M-l- m-h-t- ā-ē k- t- y-ṇ-r-. ----------------------------- Malā māhita āhē kī tō yēṇāra.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -